Agenerase

מדינה: האיחוד האירופי

שפה: סלובנית

מקור: EMA (European Medicines Agency)

קנה את זה

מרכיב פעיל:

amprenavir

זמין מ:

Glaxo Group Ltd.

קוד ATC:

J05AE05

INN (שם בינלאומי):

amprenavir

קבוצה תרפויטית:

Antivirusi za sistemsko uporabo

איזור תרפויטי:

Okužbe z virusom HIV

סממני תרפויטית:

Zdravilo Agenerase, v kombinaciji z drugimi protiretrovirusnimi zdravili, je indicirano za zdravljenje zaviralcev proteaze (PI), ki so se doživeli odrasli in otroci, okuženi s HIV-1, in njihovi otroci, starejši od 4 let. Kapsule Agenerase je običajno treba dajati z majhnim odmerkom ritonavirja kot farmakokinetičnega povečevalnika amprenavirja (glejte poglavja 4. 2 in 4. Izbira amprenavirja mora temeljiti na testiranju odpornosti na posamezne virusne odmerke in zgodovini zdravljenja bolnikov (glejte poglavje 5). Koristi Agenerase razširila z ritonavir ni bila dokazana v PI ladjo bolnikih (glejte poglavje 5.

leaflet_short:

Revision: 18

מצב אישור:

Umaknjeno

תאריך אישור:

2000-10-20

עלון מידע

                                Zdravilo nima veā dovoljenja za promet
67
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Neuporabljeno zdravilo ali odpadni material zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM
Glaxo Group Ltd
Glaxo Wellcome House
Berkeley Avenue
Greenford
Middlesex UB6 0NN
Velika Britanija
12.
ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA(DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/00/148/001
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Lot
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
Izdaja zdravila je le na recept.
15.
NAVODILA ZA UPORABO
16.
PODATKI V BRAILLOVI PISAVI
Zdravilo nima veā dovoljenja za promet
68
PODATKI NA PRIMARNI OVOJNINI
PLASTENKA, NALEPKA, NAVODILO ZA UPORABO
1.
IME ZDRAVILA
Agenerase 150 mg mehke kapsule
amprenavir
2.
NAVEDBA ENE ALI VEČ ZDRAVILNIH UČINKOVIN
Vsaka kapsula vsebuje 150 mg amprenavirja.
3.
SEZNAM POMOŽNIH SNOVI
To zdravilo vsebuje glicerol, sorbitol (E420) in propilenglikol.
Za dodatne informacije glejte priloženo navodilo.
4.
FARMACEVTSKA OBLIKA IN VSEBINA
240 mehkih kapsul
5.
POSTOPEK IN POT(I) UPORABE ZDRAVILA
Peroralna uporaba
PRED UPORABO PREBERITE PRILOŽENO NAVODILO.
6.
POSEBNO OPOZORILO O SHRANJEVANJU ZDRAVILA ZUNAJ DOSEGA IN
POGLEDA OTROK
Zdravilo shranjujte nedosegljivo otrokom!
7.
DRUGA POSEBNA OPOZORILA, ČE SO POTREBNA
8.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP: {MM/LLLL}
9.
POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE
Shranjujte pri temperaturi do 30
°
C.
Vsebnik shranjujte tesno zaprt.
Zdravilo nima veā dovoljenja za promet
69
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Neuporabljeno zdravilo ali odpadni material zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM
Glaxo Group Ltd
Glaxo Wellcome House
Berkeley Avenue
Greenford
Middlesex UB6 0NN
Velika Britanija
12.
ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA(DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/00/148/002
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Lot
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
Izdaja zdravila je le
                                
                                קרא את המסמך השלם
                                
                            

מאפייני מוצר

                                Zdravilo nima veā dovoljenja za promet
1
DODATEK I
POVZETEK GLAVNIH ZNAČI
L
NOSTI ZDRAVILA
Zdravilo nima veā dovoljenja za promet
2
1.
IME ZDRAVILA
Agenerase 50 mg mehke kapsule
2.
KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA
Vsaka kapsula vsebuje 50 mg amprenavirja.
Pomožne snovi:
d-sorbitol (E420)
Za celoten seznam pomožnih snovi glejte poglavje 6.1.
3.
FARMACEVTSKA OBLIKA
Mehke kapsule.
Podolgovate, neprozorne, sivobele do krem barve, z oznako ‘GX
CC1’.
4.
KLINIČNI PODATKI
4.1
TERAPEVTSKE INDIKACIJE
Zdravilo Agenerase je, v kombinaciji z drugimi protiretrovirusnimi
zdravili, indicirano za zdravljenje
odraslih in otrok, starejših od 4 let, ki so okuženi z virusom
humane imunske pomanjkljivosti tipa 1
(HIV-1) in so predhodno že bili zdravljeni z zaviralcem proteaz
(PI-jem). Kapsule Agenerase se
morajo praviloma dajati skupaj z nizkim odmerkom ritonavirja, ki
stopnjuje farmakokinetične lastnosti
amprenavirja (glejte poglavji 4.2 in 4.5). Izbira amprenavirja mora
temeljiti na individualnem
testiranju virusne rezistence in podatkih predhodnega zdravljenja
bolnikov (glejte poglavje 5.1).
Pri bolnikih, ki še niso bili zdravljeni s PI-jem, korist okrepitve
učinka zdravila Agenerase z
ritonavirjem ni bila dokazana (glejte poglavje 5.1).
4.2
ODMERJANJE IN NAČIN UPORABE
Zdravljenje mora uvesti zdravnik z izkušnjami v zdravljenju z virusom
HIV okuženih bolnikov.
Vsem bolnikom je potrebno poudariti pomembnost natančnega
upoštevanja predpisanega načina
odmerjanja zdravila.
Zdravilo Agenerase se uporablja peroralno in se sme jemati s hrano ali
brez nje.
Za uporabo pri otrocih in odraslih, ki niso zmožni pogoltniti kapsul,
je zdravilo Agenerase na voljo
tudi v obliki peroralne raztopine. Biološka uporabnost amprenavirja v
peroralni raztopini je za 14 %
manjša kot v kapsulah, zato kapsule Agenerase in peroralna raztopina
Agenerase niso zamenljive v
enakih miligramskih odmerkih (glejte poglavje 5.2).
Odrasli in mladostniki, stari 12 let ali več (s telesno maso, večjo
od 50 kg):
Priporočen odmerek
kapsul Agenera
                                
                                קרא את המסמך השלם
                                
                            

מסמכים בשפות אחרות

עלון מידע עלון מידע בולגרית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר בולגרית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה בולגרית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע ספרדית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר ספרדית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה ספרדית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע צ׳כית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר צ׳כית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה צ׳כית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע דנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר דנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה דנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע גרמנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר גרמנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה גרמנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע אסטונית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר אסטונית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה אסטונית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע יוונית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר יוונית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה יוונית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע אנגלית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר אנגלית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה אנגלית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע צרפתית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר צרפתית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה צרפתית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע איטלקית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר איטלקית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה איטלקית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע לטבית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר לטבית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה לטבית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע ליטאית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר ליטאית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה ליטאית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע הונגרית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר הונגרית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה הונגרית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע מלטית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר מלטית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה מלטית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע הולנדית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר הולנדית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה הולנדית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פולנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פולנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פולנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פורטוגלית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פורטוגלית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פורטוגלית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע רומנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר רומנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה רומנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע סלובקית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר סלובקית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה סלובקית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פינית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פינית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פינית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע שוודית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר שוודית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה שוודית 21-06-2011

חיפוש התראות הקשורות למוצר זה

צפו בהיסטוריית המסמכים