Agenerase

מדינה: האיחוד האירופי

שפה: לטבית

מקור: EMA (European Medicines Agency)

מרכיב פעיל:

amprenavir

זמין מ:

Glaxo Group Ltd.

קוד ATC:

J05AE05

INN (שם בינלאומי):

amprenavir

קבוצה תרפויטית:

Pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai

איזור תרפויטי:

HIV infekcijas

סממני תרפויטית:

Agenerase kombinācijā ar citiem pretretrovīrusu līdzekļiem ir indicēta HIV-1 inficētiem pieaugušajiem un bērniem vecākiem par 4 gadiem, kuri ārstēti ar proteāzes inhibitoriem (PI). Agenerase kapsulas parasti jālieto kopā ar zemas devas ritonavīru kā amprenavira farmakokinētikas pastiprinātāju (skatīt apakšpunktus 4. 2 un 4. Amprenavira izvēlei jābalstās uz individuālu vīrusu izturības pārbaudi un pacientu ārstēšanas vēsturi (skatīt 5. apakšpunktu). Labā Agenerase palielinājusi ar ritonavir nav pierādīts, PI nave pacientiem (skatīt 5. iedaļu.

leaflet_short:

Revision: 18

מצב אישור:

Atsaukts

תאריך אישור:

2000-10-20

עלון מידע

                                Zāles vairs nav reğistrētas
75
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Zāles vairs nav reğistrētas
76
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM
AGENERASE_ _50 MG MĪKSTĀS KAPSULAS
Amprenavir
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai farmaceitam.
-
Šīs zāles ir parakstītas Jums. Nedodiet tās citiem. Tās var
nodarīt ļaunumu pat tad, ja šiem
cilvēkiem ir līdzīgi simptomi.
-
Ja Jūs novērojat jebkādas blakusparādības, kas šajā
instrukcijā nav minētas vai kāda no
minētajām blakusparādībām Jums izpaužas smagi, lūdzu,
izstāstiet
to savam ārst
am vai
farmaceitam.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT
:
1.
Kas ir Agenerase un kādam nolūkam to lieto
2.
Pirms Agenerase lietošanas
3.
Kā lietot Agenerase
4.
Iespējamās blakusparādības
5
Kā uzglabāt Agenerase
6.
Sīkāka informācija
1.
KAS IR AGENERASE UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
Agenerase pieder antivīrusu preparātu grupai, ko sauc par proteāžu
inhibitoriem. Šos medikamentus
lieto cilvēka imūndeficīta vīrusa (HIV) infekcijas ārstēšanai.
Agenerase tiek lietots ar HIV-1 inficētu pieaugušo un bērnu, kuri
vecāki par 4 gadiem, ārstēšanai, ja
tie iepriekš ir lietojuši proteāžu inhibitorus (PI). Agenerase
tiek izrakstīta lietošanai kombinācijā ar
citiem antiretrovīrusu medikamentiem. Jūsu ārsts parasti norādīs,
ka Agenerase kapsulas jāliet
o kopā
ar nelielām
ritonavira devām, kas pastiprina tā efektivitāti. Amprenavira
izvēle ir jābalsta uz vīrusa
rezistences testu datiem, ko Jūsu ārsts iespējams veiks, un Jūsu
iepriekš saņemto terapiju.
Nav pierādīts ieguvums no amprenavira lietošanas, papildinot to ar
ritonaviru, pacientiem, kuri
iepriekš nav saņēmuši PI.
2.
PIRMS AGENERASE LIETOŠANAS
NELIETOJIET AGENERASE ŠĀDOS GADĪJUMOS
-
ja Jums ir alerģija (paaugstināta jutība) pret amprenaviru vai arī
kādu citu Agenerase sastāv
                                
                                קרא את המסמך השלם
                                
                            

מאפייני מוצר

                                Zāles vairs nav reğistrētas
1
PIELIKUMS I
ZĀĻU APR
A
KSTS
Zāles vairs nav reğistrētas
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Agenerase
_ _
50 mg mīkstās kapsulas.
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra kapsula satur 50 mg amprenavira
_(amprenavir)_
.
Palīgvielas:
d-sorbitols (E420)
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt apakšpunktā 6.1.
3.
ZĀĻU FORMA
Mīkstās kapsulas.
Iegarenas formas, necaurspīdīgas, krāsa variē no baltas līdz
krēmkrāsai, uz kapsulas ir uzraksts “GX
CC1”.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Agenerase kombinācijā ar citiem antiretrovīrusu preparātiem ir
indicēts ar HIV-1 inficētu pieaugušo
un bērnu, kuri vecāki par 4 gadiem, ārstēšanai, ja tie iepriekš
ir lietojuši proteāžu inhibitorus (PI).
Ageneras
e kapsulas parasti
būtu jālieto kopā ar nelielu ritonavira- amprenavira
farmakokinētikas
pastiprinātāja- devu (skatīt apakšpunktu 4.2 un 4.5). Amprenavira
izvēli nosaka individuālā vīrusa
rezistence un pacienta iepriekšējā terapija (skatīt apakšpunktu
5.1).
Pacientiem, kuru terapijā nekad iepriekš nav izmantoti PI, ieguvums
no Agenerase lietošanas,
papildinot to ar ritonaviru, nav pierādīts (skatīt apakšpunktu
5.1).
4.2
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Terapija ir jāuzsāk HIV infekcijas terapijā pieredzējušam
ārstam.
Visiem pacientiem ir jāizskaidro tas, cik svarīgi ir pilnībā
ievērot norādījumus par dozēšanu.
Agenerase
_ _
lieto perorāli, to var lietot kopā ar ēdienu vai atsevišķi.
Lietošanai bērniem un tiem pieaugušajiem, kuri nevar norīt
kapsulas, ir pieejams Agenerase šķīdums
iekšķīgai lietošanai. Amprenavira biopieejamība, lietojot to
šķīduma veidā, ir par 14% zemāka nekā
kapsulām;
tādēļ Ageneras
e
_ _
šķīdumu un Agenerase
_ _
kapsulas nevar savstarpēji aizvietot attiecībā 1
miligrams pret 1 miligramu (skatīt apakšpunktu 5.2).
Pieaugušajiem un pusaudžiem no 12 gadu vecuma (ķermeņa masa virs
50 kg):
ieteicamā Agenerase
_ _
kapsulu
_ _
deva ir 600 mg divas reizes dien
                                
                                קרא את המסמך השלם
                                
                            

מסמכים בשפות אחרות

עלון מידע עלון מידע בולגרית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר בולגרית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה בולגרית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע ספרדית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר ספרדית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה ספרדית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע צ׳כית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר צ׳כית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה צ׳כית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע דנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר דנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה דנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע גרמנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר גרמנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה גרמנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע אסטונית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר אסטונית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה אסטונית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע יוונית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר יוונית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה יוונית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע אנגלית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר אנגלית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה אנגלית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע צרפתית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר צרפתית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה צרפתית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע איטלקית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר איטלקית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה איטלקית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע ליטאית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר ליטאית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה ליטאית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע הונגרית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר הונגרית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה הונגרית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע מלטית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר מלטית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה מלטית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע הולנדית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר הולנדית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה הולנדית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פולנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פולנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פולנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פורטוגלית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פורטוגלית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פורטוגלית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע רומנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר רומנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה רומנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע סלובקית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר סלובקית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה סלובקית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע סלובנית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר סלובנית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה סלובנית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע פינית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר פינית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה פינית 21-06-2011
עלון מידע עלון מידע שוודית 21-06-2011
מאפייני מוצר מאפייני מוצר שוודית 21-06-2011
ציבור דו ציבור דו"ח הערכה שוודית 21-06-2011

חיפוש התראות הקשורות למוצר זה

צפו בהיסטוריית המסמכים