Cimalgex

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

cimikoxib

Prieinama:

Vétoquinol SA

ATC kodas:

QM01AH93

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

cimicoxib

Farmakoterapinė grupė:

Psi

Gydymo sritis:

Muskuloskeletální systém

Terapinės indikacijos:

Úleva od bolesti a zánětu spojených s osteoartritidou. Léčba perioperativní bolesti v důsledku ortopedických nebo měkkých tkání.

Produkto santrauka:

Revision: 1

Autorizacija statusas:

Autorizovaný

Leidimo data:

2011-02-18

Pakuotės lapelis

                                16
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
17
PŘÍBALOVÁ INFORMACE
CIMALGEX 8 MG ŽVÝKACÍ TABLETY PRO PSY
CIMALGEX 30 MG ŽVÝKACÍ TABLETY PRO PSY
CIMALGEX 80 MG ŽVÝKACÍ TABLETY PRO PSY
1.
JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE
POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE
NESHODUJE
Vétoquinol SA
Magny Vernois
70200 Lure
Francie
2.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Cimalgex 8 mg žvýkací tablety pro psy
Cimalgex 30 mg žvýkací tablety pro psy
Cimalgex 80 mg žvýkací tablety pro psy
Cimicoxibum
3.
OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
Každá tableta obsahuje:
Cimicoxibum 8 mg
Cimicoxibum 30 mg
Cimicoxibum 80 mg
Cimalgex 8 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety s 1 dělící rýhou na obou stranách.
Tablety lze dělit na dvě stejné poloviny.
Cimalgex 30 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety se 2 dělicími rýhami na obou
stranách. Tablety lze dělit na tři stejné třetiny.
Cimalgex 80 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety se 3 dělicími rýhami na obou
stranách. Tablety lze dělit na čtyři stejné čtvrtiny.
4.
INDIKACE
K léčbě a tlumení bolesti a zánětu spojeného s osteoartritidou
a k managementu perioperační bolesti
během ortopedických chirurgických výkonů a chirurgických
výkonů na měkkých tkáních u psů.
5.
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat u ps
ů mladších 10 týdnů věku.
Nepoužívat u psů trpících gastrointestinálním onemocněním
nebo poruchou krvácivosti.
Nepoužívat souběžně s kortikosteroidy nebo jinými nesteroidními
protizánětlivými léčivé přípravky
(NSAID).
Nepoužívat v případě přecitlivělosti na cimikoxib, nebo na
některou z pomocných látek.
Nepoužívat u chovných a březích nebo laktujících zvířat. Viz
bod 12 („Zvláštní opatření pro psy“).
18
6.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Velmi často byly zaznamenány mírné gastrointestinální potíže
(zvracení a/nebo průjem). Tyto potíže
byly pouze
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Cimalgex 8 mg žvýkací tablety pro psy
Cimalgex 30 mg žvýkací tablety pro psy
Cimalgex 80 mg žvýkací tablety pro psy
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Každá tableta obsahuje:
LÉČIVÁ LÁTKA:
Cimalgex 8 mg
Cimicoxibum 8 mg
Cimalgex 30 mg
Cimicoxibum 30 mg
Cimalgex 80 mg
Cimicoxibum 80 mg
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Žvýkací tablety.
Cimalgex 8 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety s 1 dělící rýhou na obou stranách.
Tablety lze dělit na dvě stejné poloviny.
Cimalgex 30 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety se 2 dělicími rýhami na obou
stranách. Tablety lze dělit na tři stejné třetiny.
Cimalgex 80 mg, tablety: podélné, bílé až nahnědlé, žvýkací
tablety se 3 dělicími rýhami na obou
stranách. Tablety lze dělit na čtyři stejné čtvrtiny.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT
Psi
4.2
INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
K léčbě a tlumení bolesti a zánětu spojeného s osteoartritidou
a k managementu perioperační bolesti
během ortopedických chirurgických výkonů a chirurgických
výkonů na měkkých tkáních u psů.
4.3
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat u psů
mladších 10 týdnů věku.
Nepoužívat u psů trpících gastrointestinálním onemocněním
nebo poruchou krvácivosti.
Nepoužívat souběžně s kortikosteroidy nebo jinými nesteroidními
protizánětlivými léčivými přípravky
(NSAID). Viz také bod 4.8
Nepoužívat v případě přecitlivělosti na cimikoxib, nebo na
některou z pomocných látek.
Nepoužívat u chovných a březích nebo laktujících zvířat.
4.4
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH
Nejsou.
4.5
ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Zvláštní opatření pro použití u zvířat
3
Vzhledem k tomu že bezpečnost přípravku nebyla dostatečně
prokázána u mladých zvířat, doporučuje
se léčbu
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės danų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 14-01-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 26-07-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės estų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės graikų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės anglų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 14-01-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 26-07-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės italų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės latvių 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 14-01-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 26-07-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės olandų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 14-01-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 26-07-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės suomių 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės švedų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės islandų 14-01-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 14-01-2016
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 14-01-2016

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją