Celvapan

Country: Европска Унија

Језик: Словачки

Извор: EMA (European Medicines Agency)

Купи Сада

Активни састојак:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Доступно од:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

АТЦ код:

J07BB01

INN (Међународно име):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Терапеутска група:

vakcíny

Терапеутска област:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Терапеутске индикације:

Profylaxia chrípky spôsobená vírusom A (H1N1) v roku 2009. Celvapan by mali byť použité v súlade s oficiálne usmernenie.

Резиме производа:

Revision: 11

Статус ауторизације:

uzavretý

Датум одобрења:

2009-03-04

Информативни летак

                                24
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
25
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE  
CELVAPAN INJEKČNÁ SUSPENZIA
Očkovacia látka proti chrípke (H1N1)v
(celý virión, pripravená na Vero bunkách, inaktivovaná)
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU SKÔR, AKO
DOSTANETE TÚTO OČKOVACIU LÁTKU, PRETOŽE
OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára
alebo zdravotnú sestru.
-
Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa
na svojho lekára alebo lekárnika..
To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú
uvedené v tejto písomnej informácii
pre používateľa. Pozri časť 4.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽA SA DOZVIETE:
1.
Čo je Celvapan a na čo sa používa
2.
Čo potrebujete vedieť predtým, ako dostanete Celvapan
3.
Ako sa Celvapan podáva
4.
Možné vedľajšie účinky
5.
Ako uchovávať Celvapan
6.
Obsah balenia a ďalšie informácie
1.
ČO JE CELVAPAN A NA ČO SA POUŽÍVA
Celvapan je očkovacia látka, ktorá sa používa na prevenciu
chrípky vyvolanej vírusom
A(H1N1)v 2009.
Po podaní očkovacej látky si začne imunitný systém (prirodzený
obranný systém organizmu) vytvárať
vlastnú ochranu (protilátky) pred týmto ochorením. Žiadna zo
zložiek očkovacej látky nemôže
spôsobiť chrípku.
2.
ČO POTREBUJE VEDIEŤ PREDTÝM, AKO DOSTANETE CELVAPAN
NEPOUŽÍVAJTE CELVAPAN:

keď ste mali v minulosti náhlu alergickú reakciu ohrozujúcu život
na ktorúkoľvek zložku
Celvapanu alebo ktorúkoľvek z nasledujúcich zložiek, ktoré môže
byť prítomné v stopových
množstvách: formaldehyd, benzoan, sacharóza.
-
Znaky alergickej reakcie môžu zahŕňať svrbivú kožnú vyrážku,
namáhavé dýchanie a
opuch tváre alebo jazyka.
Ak si nie ste istý, opýtajte sa svoj
                                
                                Прочитајте комплетан документ
                                
                            

Карактеристике производа

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
2
1.
NÁZOV LIEKU`
Celvapan injekčná suspenzia
Očkovacia látka proti chrípke, (H1N1)v (celý virión, pripravená
na Vero bunkách, inaktivovaná)
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE_ _
Inaktivovaná, celoviriónová očkovacia látka proti chrípke,
obsahujúca antigén kmeňa*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogramu**
v 0,5 ml dávke
*
pomnožený na Vero bunkách (kontinuálna bunková línia cicavčieho
pôvodu)
**
vyjadrený v mikrogramoch hemaglutinínu
Toto je viacdávkový obal. Počet dávok v jednej injekčnej
liekovke, pozri časť 6.5.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Injekčná suspenzia.
Očkovacia látka je číra až opaleskujúca, priehľadná suspenzia.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Profylaxia chrípky vyvolanej vírusom A(H1N1)v 2009. (Pozri časť
4.4).
Celvapan sa má použiť v súlade s Oficiálnymi Odporúčaniami.
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Dávkovanie
Odporúčania k dávkovaniu berú do úvahy dostupné údaje z
prebiehajúcich klinických štúdií
u zdravých osôb, ktoré dostali dve dávky Celvapanu (H1N1)v.
Z klinických štúdií sú dostupné obmedzené údaje o imunogenite
a bezpečnosti týkajúce sa Celvapanu
(H1N1)v u zdravých dospelých a starších ľudí a u detí (pozri
časť 4.4, 4.8 a 5.1).
Dospelí a starší ľudia
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Pediatrická populácia
vo veku od 3 do 17 rokov.
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Pediatrická populácia
vo veku 6 až 35 mesiacov
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
3
Pediatrická populácia

                                
                                Прочитајте комплетан документ
                                
                            

Документи на другим језицима

Информативни летак Информативни летак Бугарски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Шпански 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Чешки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Дански 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Немачки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Естонски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Грчки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Енглески 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Француски 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Француски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Италијански 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Италијански 21-12-2016
Извештај о процени јавности Извештај о процени јавности Италијански 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Летонски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Литвански 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Литвански 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Мађарски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Мелтешки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Холандски 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Холандски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Пољски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Португалски 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Португалски 21-12-2016
Извештај о процени јавности Извештај о процени јавности Португалски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Румунски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Словеначки 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Словеначки 21-12-2016
Извештај о процени јавности Извештај о процени јавности Словеначки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Фински 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Шведски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Норвешки 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Исландски 21-12-2016
Карактеристике производа Карактеристике производа Исландски 21-12-2016
Информативни летак Информативни летак Хрватски 21-12-2016

Обавештења о претрази у вези са овим производом

Погледајте историју докумената