Celvapan

Страна: Европейский союз

Язык: словацкий

Источник: EMA (European Medicines Agency)

Купи это сейчас

Активный ингредиент:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Доступна с:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

код АТС:

J07BB01

ИНН (Международная Имя):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Терапевтическая группа:

vakcíny

Терапевтические области:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Терапевтические показания :

Profylaxia chrípky spôsobená vírusom A (H1N1) v roku 2009. Celvapan by mali byť použité v súlade s oficiálne usmernenie.

Обзор продуктов:

Revision: 11

Статус Авторизация:

uzavretý

Дата Авторизация:

2009-03-04

тонкая брошюра

                                24
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
25
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE  
CELVAPAN INJEKČNÁ SUSPENZIA
Očkovacia látka proti chrípke (H1N1)v
(celý virión, pripravená na Vero bunkách, inaktivovaná)
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU SKÔR, AKO
DOSTANETE TÚTO OČKOVACIU LÁTKU, PRETOŽE
OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára
alebo zdravotnú sestru.
-
Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa
na svojho lekára alebo lekárnika..
To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú
uvedené v tejto písomnej informácii
pre používateľa. Pozri časť 4.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽA SA DOZVIETE:
1.
Čo je Celvapan a na čo sa používa
2.
Čo potrebujete vedieť predtým, ako dostanete Celvapan
3.
Ako sa Celvapan podáva
4.
Možné vedľajšie účinky
5.
Ako uchovávať Celvapan
6.
Obsah balenia a ďalšie informácie
1.
ČO JE CELVAPAN A NA ČO SA POUŽÍVA
Celvapan je očkovacia látka, ktorá sa používa na prevenciu
chrípky vyvolanej vírusom
A(H1N1)v 2009.
Po podaní očkovacej látky si začne imunitný systém (prirodzený
obranný systém organizmu) vytvárať
vlastnú ochranu (protilátky) pred týmto ochorením. Žiadna zo
zložiek očkovacej látky nemôže
spôsobiť chrípku.
2.
ČO POTREBUJE VEDIEŤ PREDTÝM, AKO DOSTANETE CELVAPAN
NEPOUŽÍVAJTE CELVAPAN:

keď ste mali v minulosti náhlu alergickú reakciu ohrozujúcu život
na ktorúkoľvek zložku
Celvapanu alebo ktorúkoľvek z nasledujúcich zložiek, ktoré môže
byť prítomné v stopových
množstvách: formaldehyd, benzoan, sacharóza.
-
Znaky alergickej reakcie môžu zahŕňať svrbivú kožnú vyrážku,
namáhavé dýchanie a
opuch tváre alebo jazyka.
Ak si nie ste istý, opýtajte sa svoj
                                
                                Прочитать полный документ
                                
                            

Характеристики продукта

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
2
1.
NÁZOV LIEKU`
Celvapan injekčná suspenzia
Očkovacia látka proti chrípke, (H1N1)v (celý virión, pripravená
na Vero bunkách, inaktivovaná)
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE_ _
Inaktivovaná, celoviriónová očkovacia látka proti chrípke,
obsahujúca antigén kmeňa*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogramu**
v 0,5 ml dávke
*
pomnožený na Vero bunkách (kontinuálna bunková línia cicavčieho
pôvodu)
**
vyjadrený v mikrogramoch hemaglutinínu
Toto je viacdávkový obal. Počet dávok v jednej injekčnej
liekovke, pozri časť 6.5.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Injekčná suspenzia.
Očkovacia látka je číra až opaleskujúca, priehľadná suspenzia.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Profylaxia chrípky vyvolanej vírusom A(H1N1)v 2009. (Pozri časť
4.4).
Celvapan sa má použiť v súlade s Oficiálnymi Odporúčaniami.
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Dávkovanie
Odporúčania k dávkovaniu berú do úvahy dostupné údaje z
prebiehajúcich klinických štúdií
u zdravých osôb, ktoré dostali dve dávky Celvapanu (H1N1)v.
Z klinických štúdií sú dostupné obmedzené údaje o imunogenite
a bezpečnosti týkajúce sa Celvapanu
(H1N1)v u zdravých dospelých a starších ľudí a u detí (pozri
časť 4.4, 4.8 a 5.1).
Dospelí a starší ľudia
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Pediatrická populácia
vo veku od 3 do 17 rokov.
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Pediatrická populácia
vo veku 6 až 35 mesiacov
Jedna 0,5 ml dávka sa podá vo zvolenom termíne.
Druhá dávka očkovacej látky sa má podať po uplynutí najmenej
troch týždňov.
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
3
Pediatrická populácia

                                
                                Прочитать полный документ
                                
                            

Документы на других языках

тонкая брошюра тонкая брошюра болгарский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта болгарский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра испанский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта испанский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра чешский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра датский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра немецкий 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта немецкий 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра эстонский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта эстонский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра греческий 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта греческий 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра английский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта английский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра французский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта французский 21-12-2016
Сообщить общественная оценка Сообщить общественная оценка французский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра итальянский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта итальянский 21-12-2016
Сообщить общественная оценка Сообщить общественная оценка итальянский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра латышский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта латышский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра литовский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта литовский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра венгерский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта венгерский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра мальтийский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта мальтийский 21-12-2016
Сообщить общественная оценка Сообщить общественная оценка мальтийский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра голландский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта голландский 21-12-2016
Сообщить общественная оценка Сообщить общественная оценка голландский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра польский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта польский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра португальский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта португальский 21-12-2016
Сообщить общественная оценка Сообщить общественная оценка португальский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра румынский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта румынский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра словенский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта словенский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра финский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра шведский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта шведский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра норвежский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта норвежский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра исландский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта исландский 21-12-2016
тонкая брошюра тонкая брошюра хорватский 21-12-2016
Характеристики продукта Характеристики продукта хорватский 21-12-2016

Поиск оповещений, связанных с этим продуктом

Просмотр истории документов