Juluca

国: 欧州連合

言語: フィンランド語

ソース: EMA (European Medicines Agency)

即購入

製品の特徴 製品の特徴 (SPC)
02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 (PAR)
22-04-2020

有効成分:

dolutegravir natrium, rilpivirine hydrochloride

から入手可能:

ViiV Healthcare B.V.

ATCコード:

J05AR

INN(国際名):

dolutegravir, rilpivirine

治療群:

Antiviraalit systeemiseen käyttöön

治療領域:

HIV-infektiot

適応症:

Juluca on tarkoitettu hoitoon ihmisen immuunikatoviruksen tyypin 1 (HIV-1) infektion hoitoon aikuisilla, jotka ovat virologisessa testissä-tukahdutetaan (HIV-1 RNA -.

製品概要:

Revision: 14

認証ステータス:

valtuutettu

承認日:

2018-05-16

情報リーフレット

                                46
B. PAKKAUSSELOSTE
47
PAKKAUSSELOSTE: TIETOA POTILAALLE
JULUCA 50 MG/25 MG KALVOPÄÄLLYSTEISET TABLETIT
dolutegraviiri/rilpiviriini
LUE TÄMÄ PAKKAUSSELOSTE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT LÄÄKKEEN
OTTAMISEN, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ
SINULLE TÄRKEITÄ TIETOJA.
-
Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
-
Jos sinulla on kysyttävää, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen.
-
Tämä lääke on määrätty vain sinulle eikä sitä pidä antaa
muiden käyttöön. Se voi aiheuttaa
haittaa muille, vaikka heillä olisikin samanlaiset oireet kuin
sinulla.
-
Jos havaitset haittavaikutuksia, kerro niistä lääkärille tai
apteekkihenkilökunnalle. Tämä koskee
myös sellaisia mahdollisia haittavaikutuksia, joita ei ole mainittu
tässä pakkausselosteessa. Ks.
kohta 4.
TÄSSÄ PAKKAUSSELOSTEESSA KERROTAAN:
1.
Mitä Juluca on ja mihin sitä käytetään
2.
Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin otat Julucaa
3.
Miten Julucaa otetaan
4.
Mahdolliset haittavaikutukset
5.
Julucan säilyttäminen
6.
Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa
1.
MITÄ JULUCA ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
Juluca-lääke sisältää kahta vaikuttavaa ainetta, joita
käytetään ihmisen immuunikatoviruksen eli
HIV:n aiheuttaman infektion hoitoon: dolutegraviiria ja rilpiviriinia.
Dolutegraviiri kuuluu retrovirus-
lääkkeiden ryhmään, josta käytetään nimeä
_integraasinestäjät_
. Rilpiviriini kuuluu
_ei-nukleosidi-_
_rakenteisiksi käänteiskopioijaentsyymin estäjiksi_
_(NNRTI-lääkkeiksi)_
kutsuttujen retroviruslääkkeiden
ryhmään.
Julucaa käytetään HIV-infektion hoitoon 18 vuotta täyttäneillä
aikuisilla, jotka käyttävät parhaillaan
muita retroviruslääkkeitä ja joiden HIV-1-infektio on ollut
hyvässä hoitotasapainossa vähintään
6 kuukauden ajan. Juluca voi korvata nykyiset retroviruslääkkeesi.
Juluca pitää elimistön HIV-virusmäärän alhaisella tasolla.
Tämä auttaa ylläpitämään CD4-solujen
määrää veressä. CD4-solut ovat tietyntyyppisiä veren
valkosoluja, joilla 
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                1
LIITE I
VALMISTEYHTEENVETO
2
1.
LÄÄKEVALMISTEEN NIMI
Juluca 50 mg/25 mg kalvopäällysteiset tabletit
2.
VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää dolutegraviirinatriumia
vastaten 50 mg dolutegraviiria ja
rilpiviriinihydrokloridia vastaten 25 mg rilpiviriinia.
Apuaine, jonka vaikutus tunnetaan
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää 52 mg laktoosia
(monohydraattina).
Täydellinen apuaineluettelo, ks. kohta 6.1.
3.
LÄÄKEMUOTO
Kalvopäällysteinen tabletti (tabletti).
Vaaleanpunaisia, soikeita, kaksoiskuperia tabletteja, noin 14 x 7 mm,
toisella puolella merkintä ”SV
J3T”.
_ _
4.
KLIINISET TIEDOT
4.1
KÄYTTÖAIHEET
Juluca on tarkoitettu käytettäväksi tyypin 1 ihmisen
immuunikatoviruksen (HIV-1) aiheuttaman
infektion hoitoon aikuisille, kun aiemmalla retroviruslääkityksellä
on saavutettu virologinen
suppressio (HIV-1-RNA < 50 kopiota/ml) vähintään kuuden kuukauden
ajaksi eikä potilaalla ole
anamneesissa hoidon virologista epäonnistumista eikä hänellä
tiedetä eikä epäillä olevan resistenssiä
millekään ei-nukleosidirakenteiselle käänteiskopioijaentsyymin
estäjälle eikä integraasinestäjälle (ks.
kohta 5.1).
4.2
ANNOSTUS JA ANTOTAPA
HIV-infektion hoitoon perehtyneen lääkärin tulee määrätä
dolutegraviiri-rilpiviriinihoito.
_ _
Annostus
Suositeltu Juluca-annos on yksi tabletti kerran vuorokaudessa.
Tabletti on otettava aina aterian
yhteydessä (ks. kohta 5.2).
Saatavilla on erillisiä dolutegraviiri- tai rilpiviriinivalmisteita
tilanteisiin, joissa jommankumman
vaikuttavan aineen käytön lopettaminen tai annoksen muuttaminen on
aiheellista (ks. kohta 4.5).
Tällöin lääkärin tulee perehtyä kyseisten lääkevalmisteiden
valmisteyhteenvetoihin.
_Unohtuneet annokset _
Jos Juluca-annos on unohtunut, potilaan on otettava unohtunut annos
mahdollisimman pian aterian
yhteydessä, mikäli seuraavaan annokseen on aikaa yli 12 tuntia. Jos
seuraavan annoksen ottamiseen on
aikaa alle 12 tuntia, unohtunutta annosta ei pidä ottaa vaan 
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

他の言語のドキュメント

情報リーフレット 情報リーフレット ブルガリア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ブルガリア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ブルガリア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット スペイン語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スペイン語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スペイン語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット チェコ語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 チェコ語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 チェコ語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット デンマーク語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 デンマーク語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 デンマーク語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ドイツ語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ドイツ語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ドイツ語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット エストニア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 エストニア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 エストニア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ギリシャ語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ギリシャ語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ギリシャ語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット 英語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 英語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 英語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット フランス語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 フランス語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 フランス語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット イタリア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 イタリア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 イタリア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ラトビア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ラトビア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ラトビア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット リトアニア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 リトアニア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 リトアニア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ハンガリー語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ハンガリー語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ハンガリー語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット マルタ語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 マルタ語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 マルタ語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット オランダ語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 オランダ語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 オランダ語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ポーランド語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ポーランド語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ポーランド語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ポルトガル語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ポルトガル語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ポルトガル語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ルーマニア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ルーマニア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ルーマニア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット スロバキア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スロバキア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スロバキア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット スロベニア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スロベニア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スロベニア語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット スウェーデン語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スウェーデン語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スウェーデン語 22-04-2020
情報リーフレット 情報リーフレット ノルウェー語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ノルウェー語 02-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット アイスランド語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 アイスランド語 02-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット クロアチア語 02-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 クロアチア語 02-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 クロアチア語 22-04-2020

ドキュメントの履歴を表示する