Juluca

Država: Europska Unija

Jezik: finski

Izvor: EMA (European Medicines Agency)

Kupi sada

Uputa o lijeku Uputa o lijeku (PIL)
02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka (SPC)
02-02-2023

Aktivni sastojci:

dolutegravir natrium, rilpivirine hydrochloride

Dostupno od:

ViiV Healthcare B.V.

ATC koda:

J05AR

INN (International ime):

dolutegravir, rilpivirine

Terapijska grupa:

Antiviraalit systeemiseen käyttöön

Područje terapije:

HIV-infektiot

Terapijske indikacije:

Juluca on tarkoitettu hoitoon ihmisen immuunikatoviruksen tyypin 1 (HIV-1) infektion hoitoon aikuisilla, jotka ovat virologisessa testissä-tukahdutetaan (HIV-1 RNA -.

Proizvod sažetak:

Revision: 14

Status autorizacije:

valtuutettu

Datum autorizacije:

2018-05-16

Uputa o lijeku

                                46
B. PAKKAUSSELOSTE
47
PAKKAUSSELOSTE: TIETOA POTILAALLE
JULUCA 50 MG/25 MG KALVOPÄÄLLYSTEISET TABLETIT
dolutegraviiri/rilpiviriini
LUE TÄMÄ PAKKAUSSELOSTE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT LÄÄKKEEN
OTTAMISEN, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ
SINULLE TÄRKEITÄ TIETOJA.
-
Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
-
Jos sinulla on kysyttävää, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen.
-
Tämä lääke on määrätty vain sinulle eikä sitä pidä antaa
muiden käyttöön. Se voi aiheuttaa
haittaa muille, vaikka heillä olisikin samanlaiset oireet kuin
sinulla.
-
Jos havaitset haittavaikutuksia, kerro niistä lääkärille tai
apteekkihenkilökunnalle. Tämä koskee
myös sellaisia mahdollisia haittavaikutuksia, joita ei ole mainittu
tässä pakkausselosteessa. Ks.
kohta 4.
TÄSSÄ PAKKAUSSELOSTEESSA KERROTAAN:
1.
Mitä Juluca on ja mihin sitä käytetään
2.
Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin otat Julucaa
3.
Miten Julucaa otetaan
4.
Mahdolliset haittavaikutukset
5.
Julucan säilyttäminen
6.
Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa
1.
MITÄ JULUCA ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
Juluca-lääke sisältää kahta vaikuttavaa ainetta, joita
käytetään ihmisen immuunikatoviruksen eli
HIV:n aiheuttaman infektion hoitoon: dolutegraviiria ja rilpiviriinia.
Dolutegraviiri kuuluu retrovirus-
lääkkeiden ryhmään, josta käytetään nimeä
_integraasinestäjät_
. Rilpiviriini kuuluu
_ei-nukleosidi-_
_rakenteisiksi käänteiskopioijaentsyymin estäjiksi_
_(NNRTI-lääkkeiksi)_
kutsuttujen retroviruslääkkeiden
ryhmään.
Julucaa käytetään HIV-infektion hoitoon 18 vuotta täyttäneillä
aikuisilla, jotka käyttävät parhaillaan
muita retroviruslääkkeitä ja joiden HIV-1-infektio on ollut
hyvässä hoitotasapainossa vähintään
6 kuukauden ajan. Juluca voi korvata nykyiset retroviruslääkkeesi.
Juluca pitää elimistön HIV-virusmäärän alhaisella tasolla.
Tämä auttaa ylläpitämään CD4-solujen
määrää veressä. CD4-solut ovat tietyntyyppisiä veren
valkosoluja, joilla 
                                
                                Pročitajte cijeli dokument
                                
                            

Svojstava lijeka

                                1
LIITE I
VALMISTEYHTEENVETO
2
1.
LÄÄKEVALMISTEEN NIMI
Juluca 50 mg/25 mg kalvopäällysteiset tabletit
2.
VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää dolutegraviirinatriumia
vastaten 50 mg dolutegraviiria ja
rilpiviriinihydrokloridia vastaten 25 mg rilpiviriinia.
Apuaine, jonka vaikutus tunnetaan
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää 52 mg laktoosia
(monohydraattina).
Täydellinen apuaineluettelo, ks. kohta 6.1.
3.
LÄÄKEMUOTO
Kalvopäällysteinen tabletti (tabletti).
Vaaleanpunaisia, soikeita, kaksoiskuperia tabletteja, noin 14 x 7 mm,
toisella puolella merkintä ”SV
J3T”.
_ _
4.
KLIINISET TIEDOT
4.1
KÄYTTÖAIHEET
Juluca on tarkoitettu käytettäväksi tyypin 1 ihmisen
immuunikatoviruksen (HIV-1) aiheuttaman
infektion hoitoon aikuisille, kun aiemmalla retroviruslääkityksellä
on saavutettu virologinen
suppressio (HIV-1-RNA < 50 kopiota/ml) vähintään kuuden kuukauden
ajaksi eikä potilaalla ole
anamneesissa hoidon virologista epäonnistumista eikä hänellä
tiedetä eikä epäillä olevan resistenssiä
millekään ei-nukleosidirakenteiselle käänteiskopioijaentsyymin
estäjälle eikä integraasinestäjälle (ks.
kohta 5.1).
4.2
ANNOSTUS JA ANTOTAPA
HIV-infektion hoitoon perehtyneen lääkärin tulee määrätä
dolutegraviiri-rilpiviriinihoito.
_ _
Annostus
Suositeltu Juluca-annos on yksi tabletti kerran vuorokaudessa.
Tabletti on otettava aina aterian
yhteydessä (ks. kohta 5.2).
Saatavilla on erillisiä dolutegraviiri- tai rilpiviriinivalmisteita
tilanteisiin, joissa jommankumman
vaikuttavan aineen käytön lopettaminen tai annoksen muuttaminen on
aiheellista (ks. kohta 4.5).
Tällöin lääkärin tulee perehtyä kyseisten lääkevalmisteiden
valmisteyhteenvetoihin.
_Unohtuneet annokset _
Jos Juluca-annos on unohtunut, potilaan on otettava unohtunut annos
mahdollisimman pian aterian
yhteydessä, mikäli seuraavaan annokseen on aikaa yli 12 tuntia. Jos
seuraavan annoksen ottamiseen on
aikaa alle 12 tuntia, unohtunutta annosta ei pidä ottaa vaan 
                                
                                Pročitajte cijeli dokument
                                
                            

Dokumenti na drugim jezicima

Uputa o lijeku Uputa o lijeku bugarski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka bugarski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog bugarski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku španjolski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka španjolski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog španjolski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku češki 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka češki 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog češki 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku danski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka danski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog danski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku njemački 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka njemački 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog njemački 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku estonski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka estonski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog estonski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku grčki 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka grčki 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog grčki 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku engleski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka engleski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog engleski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku francuski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka francuski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog francuski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku talijanski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka talijanski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog talijanski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku latvijski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka latvijski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog latvijski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku litavski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka litavski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog litavski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku mađarski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka mađarski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog mađarski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku malteški 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka malteški 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog malteški 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku nizozemski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka nizozemski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog nizozemski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku poljski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka poljski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog poljski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku portugalski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka portugalski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog portugalski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku rumunjski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka rumunjski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog rumunjski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku slovački 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka slovački 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog slovački 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku slovenski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka slovenski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog slovenski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku švedski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka švedski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog švedski 22-04-2020
Uputa o lijeku Uputa o lijeku norveški 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka norveški 02-02-2023
Uputa o lijeku Uputa o lijeku islandski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka islandski 02-02-2023
Uputa o lijeku Uputa o lijeku hrvatski 02-02-2023
Svojstava lijeka Svojstava lijeka hrvatski 02-02-2023
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog hrvatski 22-04-2020

Pogledajte povijest dokumenata