Juluca

Land: Europäische Union

Sprache: Finnisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

dolutegravir natrium, rilpivirine hydrochloride

Verfügbar ab:

ViiV Healthcare B.V.

ATC-Code:

J05AR

INN (Internationale Bezeichnung):

dolutegravir, rilpivirine

Therapiegruppe:

Antiviraalit systeemiseen käyttöön

Therapiebereich:

HIV-infektiot

Anwendungsgebiete:

Juluca on tarkoitettu hoitoon ihmisen immuunikatoviruksen tyypin 1 (HIV-1) infektion hoitoon aikuisilla, jotka ovat virologisessa testissä-tukahdutetaan (HIV-1 RNA -.

Produktbesonderheiten:

Revision: 14

Berechtigungsstatus:

valtuutettu

Berechtigungsdatum:

2018-05-16

Gebrauchsinformation

                                46
B. PAKKAUSSELOSTE
47
PAKKAUSSELOSTE: TIETOA POTILAALLE
JULUCA 50 MG/25 MG KALVOPÄÄLLYSTEISET TABLETIT
dolutegraviiri/rilpiviriini
LUE TÄMÄ PAKKAUSSELOSTE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT LÄÄKKEEN
OTTAMISEN, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ
SINULLE TÄRKEITÄ TIETOJA.
-
Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
-
Jos sinulla on kysyttävää, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen.
-
Tämä lääke on määrätty vain sinulle eikä sitä pidä antaa
muiden käyttöön. Se voi aiheuttaa
haittaa muille, vaikka heillä olisikin samanlaiset oireet kuin
sinulla.
-
Jos havaitset haittavaikutuksia, kerro niistä lääkärille tai
apteekkihenkilökunnalle. Tämä koskee
myös sellaisia mahdollisia haittavaikutuksia, joita ei ole mainittu
tässä pakkausselosteessa. Ks.
kohta 4.
TÄSSÄ PAKKAUSSELOSTEESSA KERROTAAN:
1.
Mitä Juluca on ja mihin sitä käytetään
2.
Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin otat Julucaa
3.
Miten Julucaa otetaan
4.
Mahdolliset haittavaikutukset
5.
Julucan säilyttäminen
6.
Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa
1.
MITÄ JULUCA ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
Juluca-lääke sisältää kahta vaikuttavaa ainetta, joita
käytetään ihmisen immuunikatoviruksen eli
HIV:n aiheuttaman infektion hoitoon: dolutegraviiria ja rilpiviriinia.
Dolutegraviiri kuuluu retrovirus-
lääkkeiden ryhmään, josta käytetään nimeä
_integraasinestäjät_
. Rilpiviriini kuuluu
_ei-nukleosidi-_
_rakenteisiksi käänteiskopioijaentsyymin estäjiksi_
_(NNRTI-lääkkeiksi)_
kutsuttujen retroviruslääkkeiden
ryhmään.
Julucaa käytetään HIV-infektion hoitoon 18 vuotta täyttäneillä
aikuisilla, jotka käyttävät parhaillaan
muita retroviruslääkkeitä ja joiden HIV-1-infektio on ollut
hyvässä hoitotasapainossa vähintään
6 kuukauden ajan. Juluca voi korvata nykyiset retroviruslääkkeesi.
Juluca pitää elimistön HIV-virusmäärän alhaisella tasolla.
Tämä auttaa ylläpitämään CD4-solujen
määrää veressä. CD4-solut ovat tietyntyyppisiä veren
valkosoluja, joilla 
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
LIITE I
VALMISTEYHTEENVETO
2
1.
LÄÄKEVALMISTEEN NIMI
Juluca 50 mg/25 mg kalvopäällysteiset tabletit
2.
VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää dolutegraviirinatriumia
vastaten 50 mg dolutegraviiria ja
rilpiviriinihydrokloridia vastaten 25 mg rilpiviriinia.
Apuaine, jonka vaikutus tunnetaan
Yksi kalvopäällysteinen tabletti sisältää 52 mg laktoosia
(monohydraattina).
Täydellinen apuaineluettelo, ks. kohta 6.1.
3.
LÄÄKEMUOTO
Kalvopäällysteinen tabletti (tabletti).
Vaaleanpunaisia, soikeita, kaksoiskuperia tabletteja, noin 14 x 7 mm,
toisella puolella merkintä ”SV
J3T”.
_ _
4.
KLIINISET TIEDOT
4.1
KÄYTTÖAIHEET
Juluca on tarkoitettu käytettäväksi tyypin 1 ihmisen
immuunikatoviruksen (HIV-1) aiheuttaman
infektion hoitoon aikuisille, kun aiemmalla retroviruslääkityksellä
on saavutettu virologinen
suppressio (HIV-1-RNA < 50 kopiota/ml) vähintään kuuden kuukauden
ajaksi eikä potilaalla ole
anamneesissa hoidon virologista epäonnistumista eikä hänellä
tiedetä eikä epäillä olevan resistenssiä
millekään ei-nukleosidirakenteiselle käänteiskopioijaentsyymin
estäjälle eikä integraasinestäjälle (ks.
kohta 5.1).
4.2
ANNOSTUS JA ANTOTAPA
HIV-infektion hoitoon perehtyneen lääkärin tulee määrätä
dolutegraviiri-rilpiviriinihoito.
_ _
Annostus
Suositeltu Juluca-annos on yksi tabletti kerran vuorokaudessa.
Tabletti on otettava aina aterian
yhteydessä (ks. kohta 5.2).
Saatavilla on erillisiä dolutegraviiri- tai rilpiviriinivalmisteita
tilanteisiin, joissa jommankumman
vaikuttavan aineen käytön lopettaminen tai annoksen muuttaminen on
aiheellista (ks. kohta 4.5).
Tällöin lääkärin tulee perehtyä kyseisten lääkevalmisteiden
valmisteyhteenvetoihin.
_Unohtuneet annokset _
Jos Juluca-annos on unohtunut, potilaan on otettava unohtunut annos
mahdollisimman pian aterian
yhteydessä, mikäli seuraavaan annokseen on aikaa yli 12 tuntia. Jos
seuraavan annoksen ottamiseen on
aikaa alle 12 tuntia, unohtunutta annosta ei pidä ottaa vaan 
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Spanisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Dänisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Deutsch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Estnisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Griechisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Englisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Französisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Italienisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Lettisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Litauisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Polnisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 22-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Isländisch 02-02-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 02-02-2023
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 02-02-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 22-04-2020

Dokumentverlauf anzeigen