Lamivudine/Zidovudine Teva

Ország: Európai Unió

Nyelv: lett

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Aktív összetevők:

lamivudīnu, zidovudīns

Beszerezhető a:

Teva Pharma B.V. 

ATC-kód:

J05AR01

INN (nemzetközi neve):

lamivudine, zidovudine

Terápiás csoport:

Pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai

Terápiás terület:

HIV infekcijas

Terápiás javallatok:

Lamivudīns / Zidovudine Teva ir indicēts kombinācijā ar antiretrovīrusu terapiju cilvēka imūndeficīta vīrusa (HIV) infekcijas ārstēšanai.

Termék összefoglaló:

Revision: 16

Engedélyezési státusz:

Atsaukts

Engedély dátuma:

2011-02-28

Betegtájékoztató

                                31
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Zāles vairs nav reğistrētas
32
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM
LAMIVUDINE/ZIDOVUDINE TEVA 150 MG/300 MG APVALKOTĀS TABLETES
Lamivudinum/zidovudinum
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai farmaceitam.
-
Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums. Nedodiet tās citiem. Tās
var nodarīt ļaunumu pat tad, ja šiem
cilvēkiem ir līdzīgas slimības pazīmes.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu
vai farmaceitu. Tas attiecas arī uz
iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā.
Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT:
1.
Kas ir Lamivudine/Zidovudine Teva un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Lamivudine/Zidovudine Teva lietošanas
3.
Kā lietot Lamivudine/Zidovudine Teva
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Lamivudine/Zidovudine Teva
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR LAMIVUDINE/ZIDOVUDINE TEVA UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
LAMIVUDINE/ZIDOVUDINE TEVA LIETO HIV (CILVĒKA IMŪNDEFICĪTA VĪRUSA)
INFEKCIJAS ĀRSTĒŠANAI
PIEAUGUŠAJIEM UN BĒRNIEM.
Lamivudine/Zidovudine Teva satur divas aktīvās vielas HIV infekcijas
ārstēšanai: lamivudīnu un zidovudīnu.
Tās abas pieder antiretrovīrusu zāļu grupai, ko sauc par
_nukleozīdu analogu reversās transkriptāzes _
_inhibitoriem_
_(NRTI). _
_ _
Lamivudine/Zidovudine Teva pilnībā neizārstē HIV infekciju, bet
samazina vīrusu daudzumu organismā un
neļauj tam atkal palielināties. Lamivudine/Zidovudine Teva arī
palielina CD4 šūnu skaitu asinīs. CD4 šūnas
ir leikocītu veids, kam ir svarīga loma, palīdzot Jūsu organismam
cīnīties ar infekciju.
Visi cilvēki uz ārstēšanu ar Lamivudine/Zidovudine Teva nereaģē
vienādi. Jūsu ārsts sekos līdzi ārstēšanas
efektivitātei.
2.
KAS JUMS J
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
Zāles vairs nav reğistrētas
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Lamivudine/Zidovudine Teva 150 mg/300 mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra apvalkotā tablete satur 150 mg lamivudīna (
_Lamivudinum_
) un 300 mg zidovudīna
(
_Zidovudinum_
).
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Apvalkotās tabletes.
Baltas, abpusēji izliektas kapsulas formas tabletes ar dalījuma
līniju un uzrakstu „L/Z” vienā pusē un
“150/300” otrā pusē.
Tableti var sadalīt divās vienādās devās.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Lamivudine/Zidovudine Teva ir indicēts kombinētai antiretrovīrusu
terapijai cilvēka imūndeficīta vīrusa
(HIV) infekcijas ārstēšanai (skatīt 4.2. apakšpunktu).
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Terapija jāuzsāk HIV infekcijas ārstēšanā pieredzējušam
ārstam.
Lamivudine/Zidovudine Teva var lietot kopā ar uzturu vai atsevišķi.
Lai panāktu, ka pacients saņem pilnu devu, vislabāk tablete(s)
būtu jānorij nesasmalcinot. Pacientiem, kuri
nespēj tabletes norīt, tabletes drīkst sasmalcināt un pievienot
nelielam daudzumam pusšķidra ēdiena vai
šķidruma, kas viss nekavējoties jānorij (skatīt 5.2.
apakšpunktu).
Pieaugušajiem un pusaudžiem, kuri sver ne mazāk par 30 kg
_ _
Ieteicamā Lamivudine/Zidovudine Teva deva ir viena tablete divas
reizes dienā.
Bērni, kuri sver no 21 kg līdz 30 kg
_ _
Ieteicamā perorālā Lamivudine/Zidovudine Teva deva ir puse tabletes
no rīta un viena vesela tablete vakarā.
Bērni, kuri sver no 14 kg līdz 21 kg
_ _
Ieteicamā perorālā Lamivudine/Zidovudine Teva deva ir puse tabletes
divreiz dienā.
Devas izvēle pediatriskiem pacientiem, kuri sver 14 – 30 kg, ir
pamatota galvenokārt ar farmakokinētiskiem
modeļiem, ko apstiprina klīnisko pētījumu dati, izmantojot
atsevišķi lamivudīnu
un zidovudīnu. Iespējama ar farmakokinētiku saistīta
pārdozēšana, tāpēc šo pacientu drošība noteikti stingri
jākontrolē.
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők német 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 21-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők román 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 21-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovén 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovén 21-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovén 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 21-03-2023

Dokumentumelőzmények megtekintése