Combivir

מדינה: האיחוד האיךו׀י

ש׀ה: ׀ולנית

מקו׹: EMA (European Medicines Agency)

קנה את זה

מ׹כיב ׀עיל:

lamiwudyną, zydowudyny

זמין מ:

ViiV Healthcare BV

קוד ATC:

J05AR01

INN (שם בינלאומי):

lamivudine, zidovudine

קבושה תך׀ויטית:

Środki przeciwwirusowe do uÅŒytku ogólnoustrojowego

איזו׹ תך׀ויטי:

Infekcje HIV

סממני תך׀ויטית:

Combivir is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection.

leaflet_short:

Revision: 37

משב אישוך:

UpowaÅŒniony

תאךיך אישוך:

1998-03-18

עלון מידע

                                33
B. ULOTKA DLA PACJENTA
34
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA PACJENTA
COMBIVIR 150 MG/300 MG TABLETKI POWLEKANE
_lamiwudyna/zydowudyna _
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
LEKU, PONIEWAÅ» ZAWIERA ONA
INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA.
−
NaleÅŒy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
−
NaleÅŒy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty w razie jakichkolwiek
wątpliwości.
−
Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie naleÅŒy go
przekazywać innym. Lek moÅŒe
zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie
same.
−
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepoŌądane, w tym wszelkie
moÅŒliwe objawy niepoŌądane
niewymienione w ulotce, naleÅŒy powiedzieć o tym lekarzowi lub
farmaceucie. Patrz punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI:
1.
Co to jest Combivir i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje waÅŒne przed zastosowaniem leku Combivir
3.
Jak stosować lek Combivir
4.
MoÅŒliwe działania niepoŌądane
5.
Jak przechowywać lek Combivir
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST COMBIVIR I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
COMBIVIR JEST STOSOWANY W LECZENIU ZAKAŻEŃ LUDZKIM WIRUSEM
UPOŚLEDZENIA ODPORNOŚCI (HIV)
U DOROSŁYCH I DZIECI.
Combivir zawiera dwie substancje czynne stosowane w leczeniu zakaÅŒeń
HIV: lamiwudynę
i zydowudynę. Obie te substancje naleŌą do grupy leków
przeciwretrowirusowych, nazywanych
_ _
_nukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy _
(
_NRTI_
).
Combivir
_ _
nie powoduje wyleczenia z zakaÅŒenia HIV;
_ _
zmniejsza on liczbę wirusów oraz utrzymuje ją
na niskim poziomie.
_ _
Zwiększa on takÅŒe liczbę komórek CD4 we krwi. Komórki CD4 to
rodzaj białych
krwinek, które pełnią istotną rolę, wspomagając zwalczanie
zakaÅŒeń przez organizm.
Nie wszyscy pacjenci reagują na leczenie lekiem Combivir w ten sam
sposób. Skuteczność leczenia
będzie kontrolowana przez lekarza prowadzącego.
2.
INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM LEKU COMBIVIR
KIEDY NIE STO
                                
                                קךא את המסמך השלם
                                
                            

מא׀ייני מוש׹

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Combivir 150 mg/300 mg tabletki powlekane
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
KaÅŒda tabletka powlekana zawiera 150 mg lamiwudyny i 300 mg
zydowudyny.
Substancje pomocnicze o znanym działaniu:
KaÅŒda tabletka 150 mg/300 mg zawiera 0,945 mg sodu.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Tabletki powlekane.
Białe lub prawie białe tabletki powlekane w kształcie kapsułek, z
kreską dzielącą i z wytłoczonym kodem
„GXFC3” po obu stronach.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Combivir jest wskazany w skojarzonej terapii przeciwretrowirusowej w
leczeniu zakaÅŒeń ludzkim
wirusem upośledzenia odporności (HIV) (patrz punkt 4.2).
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
Leczenie preparatem Combivir powinno być rozpoczynane przez lekarzy
doświadczonych w leczeniu
pacjentów zakaŌonych wirusem HIV.
Combivir moÅŒna przyjmować na czczo lub w trakcie posiłków.
W celu zapewnienia podania pełnej dawki leku, tabletki naleÅŒy
połykać w całości (nierozkruszone).
Jeśli pacjent nie jest w stanie połykać całych tabletek, moÅŒna je
rozkruszyć i dodać do niewielkiej
ilości półpłynnego pokarmu lub płynu, a następnie podać całą
porcję
bezpośrednio po przygotowaniu
(patrz punkt 5.2).
Dorośli i młodzieÅŒ o masie ciała co najmniej 30 kg
Zalecana dawka preparatu Combivir to 1 tabletka dwa razy na dobę.
Dzieci o masie ciała od 21 kg do 30 kg
Zalecaną doustną dawką preparatu Combivir jest pół tabletki rano
i cała tabletka wieczorem.
_ _
_ _
Dzieci o masie ciała od 14 kg do 21 kg
Zalecaną doustną dawką preparatu Combivir jest pół tabletki dwa
razy na dobę.
Sposób dawkowania u dzieci o masie ciała 14-30kg oparty jest
głównie na modelowaniu
farmakokinetycznym ustalonym na podstawie danych z badań klinicznych
z uÅŒyciem pojedynczych
składników lamiwudyny i zydowudyny. Ze względu na moÅŒliwość
wystąpienia nadmiernej ekspozycji
farmakokinetycznej na 
                                
                                קךא את המסמך השלם
                                
                            

מסמכים בש׀ות אחךות

עלון מידע עלון מידע בולגךית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ בולגךית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה בולגךית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ס׀ךדית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ס׀ךדית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה ס׀ךדית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ׊׳כית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ׊׳כית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע דנית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע גךמנית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ גךמנית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה גךמנית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע אסטונית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ אסטונית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה אסטונית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע יוונית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ יוונית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה יוונית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע אנגלית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ אנגלית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה אנגלית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ׊ך׀תית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ׊ך׀תית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה ׊ך׀תית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע איטלקית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ איטלקית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה איטלקית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע לטבית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ לטבית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע ליטאית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ליטאית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה ליטאית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע הונגךית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ הונגךית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה הונגךית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע מלטית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ מלטית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע הולנדית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ הולנדית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה הולנדית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ׀וךטוגלית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ׀וךטוגלית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה ׀וךטוגלית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ךומנית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ךומנית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה ךומנית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע סלובקית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ סלובקית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה סלובקית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע סלובנית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ סלובנית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה סלובנית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע ׀ינית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ ׀ינית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע שוודית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ שוודית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה שוודית 01-02-2017
עלון מידע עלון מידע נוךבגית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ נוךבגית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע איסלנדית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ איסלנדית 29-08-2022
עלון מידע עלון מידע קךואטית 29-08-2022
מא׀ייני מוש׹ מא׀ייני מוש׹ קךואטית 29-08-2022
שיבו׹ דו שיבו׹ דו"ח העךכה קךואטית 01-02-2017

חי׀וש התךאות הקשוךות למוש׹ זה

׊׀ו בהיסטוךיית המסמכים