Celvapan

Pays: Union européenne

Langue: letton

Source: EMA (European Medicines Agency)

Ingrédients actifs:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Disponible depuis:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

Code ATC:

J07BB01

DCI (Dénomination commune internationale):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Groupe thérapeutique:

Vakcīnas

Domaine thérapeutique:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

indications thérapeutiques:

Profilaksei gripas vīrusu (H1N1) v 2009. Celvapan būtu jāizmanto saskaņā ar oficiālās vadlīnijas.

Descriptif du produit:

Revision: 11

Statut de autorisation:

Atsaukts

Date de l'autorisation:

2009-03-04

Notice patient

                                24
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Zāles vairs nav reğistrētas
25
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM
CELVAPAN SUSPENSIJA INJEKCIJĀM
Gripas vakcīna (H1N1)v (vesels virions, iegūts Vero šūnās,
inaktivēts)
Influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived,
inactivated)
PIRMS VAKCĪNAS SAŅEMŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO
TĀ SATUR JUMS SVARĪGU
INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai medmāsai.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu
vai farmaceitu. Tas attiecas arī
uz iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas šajā
instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VA
RAT UZZINĀT
1.
Kas ir Celvapan un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Celvapan ievadīšanas
3.
Kā Celvapan tiek ievadīts
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Celvapan
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR CELVAPAN UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
Celvapan ir vakcīna, ko lieto A(H1N1)v 2009 vīrusa izraisītas
gripas gadījumā.
Kad personai tiek ievadīta vakcīna, imūnsistēma (organisma
dabiskā aizsardzības sistēma) izstrādā
aizsardzību (antivielas) pret šo slimību. Neviena no vakcīnas
sastāvdaļām nevar izraisīt gripu.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS CELVAPAN IEVADĪŠANAS
JUMS NEVAJADZĒTU SAŅEMT CELVAPAN ŠĀDOS GADĪJUMOS:

ja J
ums iepriekš bijusi smaga (t.i., dzīvībai bīstama) alerģiska
reakcija pret kādu no Celvapan
sastāvdaļām vai kādu no tālāk minētām iespējamām atlieku
vielām: formaldehīdu, benzonāzi,
saharozi.
-
Alerģiskas reakcijas pazīmes var būt niezoši izsitumi, elpas
trūkums un sejas vai mēles
pietūkums.
Ja neesat pārliecināts, pirms vakcīnas saņemšanas, lūdzu,
konsultējieties ar ārstu vai medmāsu.
ĪPAŠA PIESARDZĪBA, LIETOJOT CELVAPAN, NEPIECIEŠAMA ŠĀDOS
GADĪJUMOS:
Pirms Celvapan ievadīšanas konsultējieties ar ārstu vai medmāsu,
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
Zāles vairs nav reğistrētas
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Celvapan suspensija injekcijām
Gripas vakcīna (H1N1)v (vesels virions, iegūts Vero šūnās,
inaktivēts)
Influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived,
inactivated)
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Inaktivēta, vesela viriona gripas vakcīna, kas satur celma*
antigēnu:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogrami**
vienā 0,5 ml devā
*
kultivēts Vero šūnās (zīdītāju izcelsmes nepārtrauktā šūnu
līnijā)
**
izteikts hemaglutinīna mikrogramos
Šis ir daudzdevu flakons. Devu skaitu vienā flakonā skatiet 6.5.
apakšpunktā.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Suspensija injekcijām.
Vakcīna ir dzidra līdz opalescējo
ša, caurspīdīga
suspensija.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
A(H1N1)v 2009 vīrusa izraisītas gripas profilakses gadījumā.
(Skatīt apakšpunktu 4.4.).
Celvapan jālieto atbilstoši Oficiālajām Vadlīnijām.
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Devas
Ieteikumos par devām ir ņemta vērā pieejamā informācija par
patlaban notiekošiem klīniskajiem
pētījumiem ar veselām personām, kuras saņēma divas devas
Celvapan (H1N1)v vakcīnu.
No klīniskiem pētījumiem pieejamā informācija par Celvapan
(H1N1)v imunogenitāti un drošumu
veseliem pieaugušajiem, gados vecākiem cilvēkiem un bērniem ir
ierobežota (skatīt
4.4., 4.8. un 5.1. apakšpunktu).
Pieaugušie un gados vecāki cilvēki
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas deva jāievada vismaz pēc trīs nedēļu ilga
pārtraukuma.
Bērni un pusaudži vecumā no 3 līdz 17 gadiem
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas
deva jāiev
ada vismaz pēc trīs nedēļu ilga pārtraukuma.
Zāles vairs nav reğistrētas
3
Bērni vecumā no 6 līdz 35 mēnešiem
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas deva jāievada vismaz pēc trīs nedēļu ilga
pārtraukuma.
Bērniem, kas jaunāki par 6 mēnešiem
Šajā vecuma gr
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 21-12-2016
Notice patient Notice patient espagnol 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 21-12-2016
Notice patient Notice patient tchèque 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 21-12-2016
Notice patient Notice patient danois 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 21-12-2016
Notice patient Notice patient allemand 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 21-12-2016
Notice patient Notice patient estonien 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 21-12-2016
Notice patient Notice patient grec 21-12-2016
Notice patient Notice patient anglais 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 21-12-2016
Notice patient Notice patient français 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 21-12-2016
Notice patient Notice patient italien 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 21-12-2016
Notice patient Notice patient lituanien 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 21-12-2016
Notice patient Notice patient hongrois 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 21-12-2016
Notice patient Notice patient maltais 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 21-12-2016
Notice patient Notice patient néerlandais 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 21-12-2016
Notice patient Notice patient polonais 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 21-12-2016
Notice patient Notice patient portugais 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 21-12-2016
Notice patient Notice patient roumain 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 21-12-2016
Notice patient Notice patient slovaque 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 21-12-2016
Notice patient Notice patient slovène 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 21-12-2016
Notice patient Notice patient finnois 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 21-12-2016
Notice patient Notice patient suédois 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 21-12-2016
Notice patient Notice patient norvégien 21-12-2016
Notice patient Notice patient islandais 21-12-2016
Notice patient Notice patient croate 21-12-2016
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation croate 21-12-2016

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents