Celvapan

Χώρα: Ευρωπαϊκή Ένωση

Γλώσσα: Λετονικά

Πηγή: EMA (European Medicines Agency)

Δραστική ουσία:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Διαθέσιμο από:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

Φαρμακολογική κατηγορία (ATC):

J07BB01

INN (Διεθνής Όνομα):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Θεραπευτική ομάδα:

Vakcīnas

Θεραπευτική περιοχή:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Θεραπευτικές ενδείξεις:

Profilaksei gripas vīrusu (H1N1) v 2009. Celvapan būtu jāizmanto saskaņā ar oficiālās vadlīnijas.

Περίληψη προϊόντος:

Revision: 11

Καθεστώς αδειοδότησης:

Atsaukts

Ημερομηνία της άδειας:

2009-03-04

Φύλλο οδηγιών χρήσης

                                24
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Zāles vairs nav reğistrētas
25
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM
CELVAPAN SUSPENSIJA INJEKCIJĀM
Gripas vakcīna (H1N1)v (vesels virions, iegūts Vero šūnās,
inaktivēts)
Influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived,
inactivated)
PIRMS VAKCĪNAS SAŅEMŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO
TĀ SATUR JUMS SVARĪGU
INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai medmāsai.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu
vai farmaceitu. Tas attiecas arī
uz iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas šajā
instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VA
RAT UZZINĀT
1.
Kas ir Celvapan un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Celvapan ievadīšanas
3.
Kā Celvapan tiek ievadīts
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Celvapan
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR CELVAPAN UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
Celvapan ir vakcīna, ko lieto A(H1N1)v 2009 vīrusa izraisītas
gripas gadījumā.
Kad personai tiek ievadīta vakcīna, imūnsistēma (organisma
dabiskā aizsardzības sistēma) izstrādā
aizsardzību (antivielas) pret šo slimību. Neviena no vakcīnas
sastāvdaļām nevar izraisīt gripu.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS CELVAPAN IEVADĪŠANAS
JUMS NEVAJADZĒTU SAŅEMT CELVAPAN ŠĀDOS GADĪJUMOS:

ja J
ums iepriekš bijusi smaga (t.i., dzīvībai bīstama) alerģiska
reakcija pret kādu no Celvapan
sastāvdaļām vai kādu no tālāk minētām iespējamām atlieku
vielām: formaldehīdu, benzonāzi,
saharozi.
-
Alerģiskas reakcijas pazīmes var būt niezoši izsitumi, elpas
trūkums un sejas vai mēles
pietūkums.
Ja neesat pārliecināts, pirms vakcīnas saņemšanas, lūdzu,
konsultējieties ar ārstu vai medmāsu.
ĪPAŠA PIESARDZĪBA, LIETOJOT CELVAPAN, NEPIECIEŠAMA ŠĀDOS
GADĪJUMOS:
Pirms Celvapan ievadīšanas konsultējieties ar ārstu vai medmāsu,
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Αρχείο Π.Χ.Π.

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
Zāles vairs nav reğistrētas
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Celvapan suspensija injekcijām
Gripas vakcīna (H1N1)v (vesels virions, iegūts Vero šūnās,
inaktivēts)
Influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived,
inactivated)
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Inaktivēta, vesela viriona gripas vakcīna, kas satur celma*
antigēnu:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogrami**
vienā 0,5 ml devā
*
kultivēts Vero šūnās (zīdītāju izcelsmes nepārtrauktā šūnu
līnijā)
**
izteikts hemaglutinīna mikrogramos
Šis ir daudzdevu flakons. Devu skaitu vienā flakonā skatiet 6.5.
apakšpunktā.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Suspensija injekcijām.
Vakcīna ir dzidra līdz opalescējo
ša, caurspīdīga
suspensija.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
A(H1N1)v 2009 vīrusa izraisītas gripas profilakses gadījumā.
(Skatīt apakšpunktu 4.4.).
Celvapan jālieto atbilstoši Oficiālajām Vadlīnijām.
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Devas
Ieteikumos par devām ir ņemta vērā pieejamā informācija par
patlaban notiekošiem klīniskajiem
pētījumiem ar veselām personām, kuras saņēma divas devas
Celvapan (H1N1)v vakcīnu.
No klīniskiem pētījumiem pieejamā informācija par Celvapan
(H1N1)v imunogenitāti un drošumu
veseliem pieaugušajiem, gados vecākiem cilvēkiem un bērniem ir
ierobežota (skatīt
4.4., 4.8. un 5.1. apakšpunktu).
Pieaugušie un gados vecāki cilvēki
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas deva jāievada vismaz pēc trīs nedēļu ilga
pārtraukuma.
Bērni un pusaudži vecumā no 3 līdz 17 gadiem
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas
deva jāiev
ada vismaz pēc trīs nedēļu ilga pārtraukuma.
Zāles vairs nav reğistrētas
3
Bērni vecumā no 6 līdz 35 mēnešiem
Viena deva 0,5 ml izvēlētajā dienā.
Otrā vakcīnas deva jāievada vismaz pēc trīs nedēļu ilga
pārtraukuma.
Bērniem, kas jaunāki par 6 mēnešiem
Šajā vecuma gr
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Έγγραφα σε άλλες γλώσσες

Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Βουλγαρικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Βουλγαρικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισπανικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισπανικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Τσεχικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Τσεχικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Δανικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Δανικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γερμανικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γερμανικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Εσθονικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Εσθονικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ελληνικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ελληνικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Αγγλικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Αγγλικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γαλλικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γαλλικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ιταλικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ιταλικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λιθουανικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λιθουανικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ουγγρικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ουγγρικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Μαλτεζικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Μαλτεζικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ολλανδικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ολλανδικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πολωνικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πολωνικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πορτογαλικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πορτογαλικά 21-12-2016
Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Πορτογαλικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ρουμανικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ρουμανικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβακικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβακικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβενικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβενικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Φινλανδικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Φινλανδικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σουηδικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σουηδικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Νορβηγικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Νορβηγικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισλανδικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισλανδικά 21-12-2016
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Κροατικά 21-12-2016
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Κροατικά 21-12-2016

Αναζήτηση ειδοποιήσεων που σχετίζονται με αυτό το προϊόν

Προβολή ιστορικού εγγράφων