Pylobactell

Χώρα: Ευρωπαϊκή Ένωση

Γλώσσα: Ιταλικά

Πηγή: EMA (European Medicines Agency)

Αγόρασέ το τώρα

Δραστική ουσία:

urea (13C)

Διαθέσιμο από:

Torbet Laboratories Ireland Limited

Φαρμακολογική κατηγορία (ATC):

V04CX

INN (Διεθνής Όνομα):

13C-urea

Θεραπευτική ομάδα:

Agenti diagnostici

Θεραπευτική περιοχή:

Breath Tests; Helicobacter Infections

Θεραπευτικές ενδείξεις:

Questo medicinale è solo per uso diagnostico. Per la diagnosi in vivo di gastroduodenale da Helicobacter pylori (H. pylori) infezione.

Περίληψη προϊόντος:

Revision: 12

Καθεστώς αδειοδότησης:

autorizzato

Ημερομηνία της άδειας:

1998-05-07

Φύλλο οδηγιών χρήσης

                                12
INFORMAZIONI DA APPORRE SUL CONFEZIONAMENTO SECONDARIO
SCATOLA DI CARTONE
1.
DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE
Pylobactell, 100 mg compressa solubile
13
C-urea
2.
COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA IN TERMINI DI
PRINCIPIO(I) ATTIVO(I)
Una compressa contiene: 100 mg
13
C-urea
3.
ELENCO DEGLI ECCIPIENTI
Povidone (E1201), cellulosa microcristallina (E460i), silice anidrosa
colloidale, benzoato di
sodio (E211).
4.
FORMA FARMACEUTICA E CONTENUTO
Il kit contiene:
Una bustina contenente una compressa solubile Pylobactell da 100 mg.
Sei provette in vetro, ciascuna dotata di tappo ed etichetta con
codice a barra.
Una bottiglietta di vetro da 30 ml con tappo, per miscelazione e
somministrazione.
Due cannucce.
Foglio illustrativo
Un modulo di richiesta di analisi.
Una etichetta di sicurezza e tre etichette con codice a barra
aggiuntive.
5.
MODO E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE
_ _
Kit di prova diagnostica.
PER LA SOMMINISTRAZIONE ORALE.
Leggere il foglio illustrativo prima dell’uso.
6.
AVVERTENZA PARTICOLARE CHE PRESCRIVA DI TENERE IL
MEDICINALE FUORI DALLA VISTA E DALLA PORTATA DEI BAMBINI
Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini
_ _
8.
DATA DI SCADENZA
SCAD.
_ _
9.
PRECAUZIONI PARTICOLARI PER LA CONSERVAZIONE
Conservare a temperatura non superiore ai 25°C
13
11.
NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE
ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO
Richen Europe S.R.L
VIA San Cristoforo
78-20090
Trezzano Sul Naviglio (Ml)
Italia
12.
NUMERO(I) DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN
COMMERCIO
EU/1/98/064/001
13.
NUMERO DI LOTTO
_ _
Lotto:
14.
CONDIZIONE GENERALE DI FORNITURA
Medicinale soggetto a prescrizione medica.
16.
INFORMAZIONI IN BRAILLE
Pylobactell
17.
IDENTIFICATIVO UNICO – CODICE A BARRE BIDIMENSIONALE_ _
Non pertinente.
18.
IDENTIFICATIVO UNICO - DATI LEGGIBILI _ _
Non pertinente.
14
INFORMAZIONI MINIME DA APPORRE SUI CONFEZIONAMENTI PRIMARI DI
PICCOLE DIMENSIONI
ETICHETTA PER LA BUSTINA
1.
DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE
Pylobactell, 100 mg compressa solubile
13
C-urea
Uso or
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Αρχείο Π.Χ.Π.

                                1
ALLEGATO I
RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
2
1.
DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE
Pylobactell, 100 mg compressa solubile
2.
COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA
OGNI COMPRESSA SOLUBILE CONTIENE
100 mg di
13
C-urea
Per l’elenco completo degli eccipienti, vedere paragrafo 6.1.
3.
FORMA FARMACEUTICA
Compressa solubile.
Compressa biconvessa, bianca
4.
INFORMAZIONI CLINICHE
4.1
INDICAZIONI TERAPEUTICHE
Medicinale solo per uso diagnostico.
Per la diagnosi
_in vivo_
di infezione gastroduodenale da
_Helicobacter pilori _
(
_H. pylori_
)
_._
4.2
POSOLOGIA E MODO DI SOMMINISTRAZIONE
La compressa Pylobactell è per la somministrazione orale.
_Adulti_
: La compressa deve essere disciolta in acqua e presa dopo 10 minuti
dall’ inizio della
prova di respirazione.
Il paziente deve digiunare per almeno 4 ore prima della prova in modo
tale che la prova
avvenga a stomaco vuoto. Se il paziente ha consumato un pasto pesante,
sarà necessario
attendere 6 ore prima di eseguire la prova.
_Pazienti pediatrici:_
L’uso di Pylobactell non è raccomandato nei bambini e negli
adolescenti
al
_di sotto di _
18 anni a causa della insufficienza di dati sufficienti
sull’efficacia.
È importante seguire attentamente le istruzioni d’uso descritte nel
paragrafo 6.6, altrimenti la
validità dei risultati della prova sarà discutibile.
4.3
CONTROINDICAZIONI
Ipersensibilità a principio attivo o ad uno qualsiasi degli
eccipienti.
La prova non deve essere eseguita su pazienti con un’infezione
gastrica sospetta, che potrebbe
interferire con la prova di respirazione all’urea.
4.4
AVVERTENZE SPECIALI E PRECAUZIONI D'IMPIEGO
Una prova positiva di respirazione all’urea, da sola, non conferma
clinicamente che è
necessaria una terapia di eradicazione. Può essere indicata una
diagnosi alternativa con
metodi endoscopici invasivi per esaminare la presenza di qualsiasi
altra condizione clinica
complicante, quale ulcera gastrica, gastrite autoimmune e tumore.
3
In casi individuali di gastrite atrofica, il risultato della prova di
respi
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Έγγραφα σε άλλες γλώσσες

Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Βουλγαρικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Βουλγαρικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισπανικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισπανικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Τσεχικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Τσεχικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Δανικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Δανικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γερμανικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γερμανικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Εσθονικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Εσθονικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ελληνικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ελληνικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Αγγλικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Αγγλικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γαλλικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γαλλικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λετονικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λετονικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λιθουανικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λιθουανικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ουγγρικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ουγγρικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Μαλτεζικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Μαλτεζικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ολλανδικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ολλανδικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πολωνικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πολωνικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πορτογαλικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πορτογαλικά 04-12-2023
Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Πορτογαλικά 14-08-2008
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ρουμανικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ρουμανικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβακικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβακικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβενικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβενικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Φινλανδικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Φινλανδικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σουηδικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σουηδικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Νορβηγικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Νορβηγικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισλανδικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισλανδικά 04-12-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Κροατικά 04-12-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Κροατικά 04-12-2023

Αναζήτηση ειδοποιήσεων που σχετίζονται με αυτό το προϊόν

Προβολή ιστορικού εγγράφων