Contacera

Land: Europäische Union

Sprache: Polnisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

meloksykam

Verfügbar ab:

Zoetis Belgium SA

ATC-Code:

QM01AC06

INN (Internationale Bezeichnung):

meloxicam

Therapiegruppe:

Horses; Pigs; Cattle

Therapiebereich:

Anti-inflammatory and anti-rheumatic products, non-steroids

Anwendungsgebiete:

Używać CattleFor w ostrej infekcji dróg oddechowych z odpowiedniej terapii antybiotykowej w celu zmniejszenia objawów klinicznych. Do stosowania w biegunkach w połączeniu z doustną terapią nawadniającą w celu zmniejszenia objawów klinicznych u cieląt w wieku powyżej jednego tygodnia i młodości, bydło inne niż laktacyjne. Do terapii wspomagającej w leczeniu ostrego zapalenia sutka, w połączeniu z antybiotykoterapią. W celu złagodzenia bólu pooperacyjnego po dermatowaniu u cieląt. PigsFor zmniejszenie objawów kulawizny i zapalenia неинфекционной patologii układu mięśniowo-szkieletowego i do leczenia wspomagającego w leczeniu po porodzie ryb łososiowatych i toxemias w (zapalenie sutka-macicy-агалактия zespół) z odpowiedniej terapii przeciwbakteryjnej. HorsesFor użyć w celu zmniejszenia stanu zapalnego i złagodzenia bólu w ostrych i przewlekłych chorób układu mięśniowo-szkieletowego. Do łagodzenia bólu związanego z kolkami końskimi.

Produktbesonderheiten:

Revision: 7

Berechtigungsstatus:

Upoważniony

Berechtigungsdatum:

2012-12-06

Gebrauchsinformation

                                29
B. ULOTKA INFORMACYJNA
30
ULOTKA INFORMACYJNA
CONTACERA 20 MG/ML ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ DLA BYDŁA, ŚWIŃ I KONI
1.
NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY
ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY
Podmiot odpowiedzialny:
Zoetis Belgium SA
Rue Laid Burniat 1
1348 Louvain-la-Neuve
BELGIA
Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:
Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd.
Loughrea
Co. Galway
IRLANDIA
2.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Contacera 20 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, świń i koni.
meloksykam
3.
ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI
Jeden ml zawiera:
Meloksykam
20 mg
Etanol (96%)
159,8 mg
Przejrzysty, żółty roztwór
4.
WSKAZANIA LECZNICZE
BYDŁO:
Do stosowania w ostrych stanach zapalnych układu oddechowego u
bydła, w połączeniu z
odpowiednim leczeniem antybiotykowym, w celu zmniejszenia objawów
klinicznych.
Do stosowania w przypadku biegunki, w połączeniu z odpowiednią
doustną terapią nawadniającą u
cieląt w wieku powyżej jednego tygodnia życia i u młodego bydła
przed okresem laktacji.
Leczenie wspomagające w ostrym stanie zapalnym wymienia, w
połączeniu z terapią antybiotykową.
W celu uśmierzenia bólu pooperacyjnego po zabiegu usunięcia poroża
u cieląt.
ŚWINIE:
Zmniejszenie objawów kulawizny i zapalenia w przebiegu niezakaźnych
schorzeń układu ruchu.
Leczenie wspomagające posocznicy i toksemii poporodowej (zespół
mastitis-metritis-agalactiae), w
połączeniu z odpowiednią terapią antybiotykową.
KONIE:
Ograniczenie reakcji zapalnej i bólu podczas ostrych i przewlekłych
schorzeń układu ruchu.
Ograniczenie bólu przy niedrożnościach przewodu pokarmowego u koni.
31
5.
PRZECIWWSKAZANIA
Nie stosować u koni w wieku poniżej 6 tygodnia życia.
Nie stosować u klaczy w czasie ciąży i laktacji.
Nie stosować u zwierząt z zaburzoną funkcją wątroby, serca lub
nerek, u zwierząt z zaburzeniami
krwotocznymi lub w przypadku występowania zmian w przewodzie
pokarmowym prowadzących do
p
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Contacera 20 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, świń i koni
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Jeden ml zawiera:
SUBSTANCJA CZYNNA:
Meloksykam
20 mg
SUBSTANCJA POMOCNICZA:
Etanol (96%)
159,8 mg
Wykaz wszystkich substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Roztwór do wstrzykiwań.
Przejrzysty, żółty roztwór.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT
Bydło, świnie i konie
4.2
WSKAZANIA LECZNICZE DLA POSZCZEGÓLNYCH DOCELOWYCH GATUNKÓW ZWIERZĄT
BYDŁO:
Do stosowania w ostrych stanach zapalnych układu oddechowego u
bydła, w połączeniu z
odpowiednim leczeniem antybiotykowym, w celu zmniejszenia objawów
klinicznych.
Do stosowania w przypadku biegunki, w połączeniu z odpowiednią
doustną terapią nawadniającą u
cieląt w wieku powyżej jednego tygodnia życia i u młodego bydła
przed okresem laktacji.
Leczenie wspomagające w ostrym stanie zapalnym wymienia, w
połączeniu z terapią antybiotykową.
W celu uśmierzenia bólu pooperacyjnego po zabiegu usunięcia poroża
u cieląt.
ŚWINIE:
Zmniejszenie objawów kulawizny i zapalenia w przebiegu niezakaźnych
schorzeń układu ruchu.
Leczenie wspomagające posocznicy i toksemii poporodowej (zespół
mastitis-metritis-agalactiae) w
połączeniu z odpowiednią terapią antybiotykową.
KONIE
Ograniczenie reakcji zapalnej i bólu podczas ostrych i przewlekłych
schorzeń układu ruchu.
Ograniczenie bólu przy niedrożnościach przewodu pokarmowego u koni.
3
4.3
PRZECIWWSKAZANIA
Patrz także punkt 4.7.
Nie stosować u koni w wieku poniżej 6 tygodnia życia.
Nie stosować u zwierząt z upośledzoną funkcją wątroby, serca lub
nerek, u zwierząt z zaburzeniami
krwotocznymi lub w przypadku występowania zmian w przewodzie
pokarmowym prowadzących do
powstania wrzodów.
Nie stosować w przypadkach nadwrażliwości na substancję czynną
lub na dowolną substancję
pomocniczą.
W leczeniu biegunki
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Spanisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Dänisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Deutsch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Estnisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Griechisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Englisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Französisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Italienisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Lettisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Litauisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Finnisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 25-03-2014
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Isländisch 16-04-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 16-04-2020
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 16-04-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 25-03-2014

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen