Adempas Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

adempas

bayer ag - riociguat - hypertenzia, pľúca - antihypertenzíva pre pľúcnu arteriálnu hypertenziu - chronic thromboembolic pulmonary hypertension (cteph)adempas is indicated for the treatment of adult patients with who functional class (fc) ii to iii withinoperable cteph,persistent or recurrent cteph after surgical treatment,to improve exercise capacity. pulmonary arterial hypertension (pah)adultsadempas, as monotherapy or in combination with endothelin receptor antagonists, is indicated for the treatment of adult patients with pulmonary arterial hypertension (pah) with who functional class (fc) ii to iii to improve exercise capacity. Účinnosť bola preukázaná v pau obyvateľstva vrátane aetiologies z idiopatická alebo dedičné pau alebo pah spojené s spojivového tkaniva ochorenia. paediatricsadempas is indicated for the treatment of pah in paediatric patients aged less than 18 years of age and body weight ≥ 50 kg with who functional class (fc) ii to iii in combination with endothelin receptor antagonists.

Agenerase Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

agenerase

glaxo group ltd. - amprenavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - agenerase, v kombinácii s inými antiretrovirálnej agentov, je indikovaný na liečbu inhibítorov proteináz (pi) zažil hiv-1 infikovaných dospelých a deti vo veku od 4 rokov. agenerase kapsúl, ktoré by mali byť bežne podávané s nízkymi dávkami ritonavirom ako pharmacokinetic enhancer z amprenavir (pozri časť 4. 2 a 4. výber amprenaviru by mal byť založený na individuálnom skúšaní vírusovej rezistencie a histórii liečby pacientov (pozri časť 5). výhody agenerase ritonavir nebola preukázaná v pi jozefa pacientov (pozri časť 5.

Ammonaps Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

ammonaps

immedica pharma ab - sodík phenylbutyrate - ornithine carbamoyltransferase deficiency disease; citrullinemia; carbamoyl-phosphate synthase i deficiency disease - iné alimentárny trakt a metabolizmus výrobky, - ammonaps je označené ako adjunctive liečby pri chronickej riadenie cyklu močoviny poruchy, zahŕňajúce nedostatky carbamylphosphate synthetase, ornitin transcarbamylase orargininosuccinate synthetase. to je uvedené vo všetkých pacientov s novorodeneckého-nástup prezentácie (kompletný enzým nedostatky, prezentácia počas prvých 28 dní života). to je tiež indikovaná u pacientov s neskoro-nástup ochorenia(čiastočné enzým nedostatky, predstaví po prvý mesiac života), ktorí majú históriu hyperammonaemic encefalopatia.

Amyvid Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

amyvid

eli lilly nederland b.v. - florbetapir (18f) - radionuklidové zobrazovanie - diagnostické rádiofarmaká - tento liek je určený len na diagnostické účely. amyvid je radiopharmaceutical uvedené pre pozitrón emisnej tomografie (pet) zobrazovanie β-amyloid neuritic doska hustota v mozgy dospelých pacientov s kognitívnych schopností, ktoré sú hodnotené na alzheimerovej choroby (ad) a iné príčiny kognitívnych schopností. amyvid by mali byť použité v spojení s klinické hodnotenie. negatívne kontroly označuje riedke, alebo nie, plakety, čo nie je v súlade s diagnózou reklamy.

Aptivus Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - aptivus, podávaný súčasne s nízkou dávkou ritonaviru, je indikovaný na kombinovanú antiretrovírusovú liečbu infekcie hiv-1 u dospelých a dospievajúcich vo veku 12 rokov alebo starších s vírusom rezistentným voči viacerým inhibítorom proteáz. aptivus by mali byť použité len ako súčasť to aktívna kombinácia antiretrovírusovej režimu u pacientov s žiadne iné terapeutické možnosti. tento údaj je založený na výsledkoch dve fázy-iii štúdie, vykonané vo vysoko pretreated dospelých pacientov (medián počtu 12 pred antiretrovirálnej zástupcov) s vírusom odolný inhibítorov proteináz a jednej fázy-ii štúdie skúmajúcej pharmacokinetics, bezpečnosti a účinnosti aptivus v prevažne liečba-skúsený dospievajúcich pacientov vo veku 12 až 18 rokov. pri rozhodovaní, či začať liečbu s aptivus, spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, starostlivo by sa mali zvážiť liečbu histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznymi látkami. genotypic alebo fenotypové testovanie (ak je k dispozícii) a liečbe, záznamy by mali príručka používanie aptivus. začatie liečby by mali brať do úvahy kombinácie mutácie, ktoré môžu mať negatívny vplyv na virologické odpoveď na aptivus, spoločne spravované s nízkou dávkou ritonavirom.

Arepanrix Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

arepanrix

glaxosmithkline biologicals s.a. - split vírus chrípky, neaktívne, s obsahom antigénov*: a/california/7/2009 (h1n1)v, ako kmeň (x-179a)*šírené v vajcia. - influenza, human; immunization; disease outbreaks - chrípkové vakcíny - profylaxia chrípky v oficiálne deklarovanej pandemickej situácii. pandemická očkovacia látka proti chrípke sa má používať v súlade s oficiálnymi pokynmi.

Atriance Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

atriance

sandoz pharmaceuticals d.d. - nelarabín - prekurzor t-bunkovej lymfoblastickej leukémie-lymfómu - antineoplastické činidlá - nelarabine je indikovaný na liečbu pacientov s t-buniek acute lymphoblastic leukémia (t-all) a t-buniek lymphoblastic lymfóm (t-lbl), ktorých ochorenie má neodpovedali, alebo má relapsed po liečbe aspoň dve chemoterapie režimy. due to the small patient populations in these disease settings, the information to support these indications is based on limited data.

Atripla Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

atripla

gilead sciences ireland uc - efavirenz, emtricitabine, tenofovir disoproxil fumarate - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - atripla je kombináciou fixných dávok efavirenzu, emtricitabínu a tenofovir-dizoproxilfumarátu. je indikovaný na liečbu ľudskej imunodeficiencie-virus-1 (hiv-1) infekcie u dospelých s virologic potlačenie hiv-1 rna úrovne < 50 kópií/ml na ich aktuálne kombinácia antiretrovírusovej liečby na viac ako tri mesiace. pacienti nesmú mať skúsených virologické zlyhanie na všetky predchádzajúce antiretrovírusovej liečby, a musia byť známe, aby neboli skrýval kmene vírusu s mutácie, ktoré zakladajú značnú odolnosť voči ktorejkoľvek z troch komponentov obsiahnutých v atripla pred začatím ich prvý antiretrovirálnu liečbu v oblasti. preukázanie prospech atripla je v prvom rade založená na 48-týždeň údaje z klinickej štúdie, v ktorej pacienti so stabilnou virologic na potlačenie kombinácia antiretrovírusovej terapie zmenil na atripla. Údaje sú v súčasnosti k dispozícii od klinických štúdií s atripla v liečbe-naivný alebo v silne pretreated pacientov. nie sú k dispozícii údaje na podporu zmes atripla a iné antiretrovirálnej agentov.

Azarga Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

azarga

novartis europharm limited - brinzolamide, timolol maleate - glaucoma, open-angle; ocular hypertension - oftalmologiká - zníženie vnútroočného tlaku (iop) u dospelých pacientov s otvoreným uhlom alebo očných hypertenzia, pre ktorých monotherapy poskytuje dostatočné zníženie iop.

Betmiga Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

betmiga

astellas pharma europe b.v. - mirabegron - močový mechúr, hyperaktívny - urologika - symptomatická liečba naliehavosti. zvýšená micturition frekvencia a / alebo naliehavosti inkontinencie ako sa môžu vyskytnúť u dospelých pacientov s hyperaktívneho močového-mechúra syndróm.