Yttriga

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: slovėnų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

yttrium (90Y) chloride

Prieinama:

Eckert Ziegler Radiopharma GmbH

ATC kodas:

V09

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

yttrium [90Y] chloride

Farmakoterapinė grupė:

Diagnostični radiofarmacevtiki

Gydymo sritis:

Radionuklidno slikanje

Terapinės indikacijos:

Uporablja se le za radioaktivno označevanje nosilnih molekul, ki so bile posebej razvite in odobrene za radioaktivno označevanje s tem radionuklidom. Radiofarmacevtskih predhodnik - Niso namenjeni za neposredno uporabo pri bolnikih, ki.

Produkto santrauka:

Revision: 10

Autorizacija statusas:

Pooblaščeni

Leidimo data:

2006-01-19

Pakuotės lapelis

                                14
Viala je zaradi radiolize lahko pod visokim pritiskom.
8.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP {DD/MM/LLLL} (12h CET)
9.
POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE
Shranjujte v originalnem pakiranju.
Shranjevanje mora biti v skladu z lokalnimi predpisi za radioaktivne
snovi.
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Neuporabljeno zdravilo ali odpadni material zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM TER
IZDELOVALCA
Eckert & Ziegler Radiopharma GmbH
Robert-Rössle-Str. 10
D-13125 Berlin
Nemčija
12.
ŠTEVILKA (ŠTEVILKE) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/05/322/001
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
Predpisovanje in izdaja zdravila je le na recept.
15.
NAVODILA ZA UPORABO
16.
PODATKI V BRAILLOVI PISAVI
Sprejeta je utemeljitev, da Braillova pisava ni potrebna.
15
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
OZNAKA VIALE NA PLOŠČI PERSPEX
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
Yttriga radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
itrijev (
90
Y) klorid
2.
POSTOPEK UPORABE
Za radioaktivno označevanje
_in vitro_
. Pred uporabo preberite navodilo za uporabo.
NI NAMENJENO ZA DIREKTNO UPORABO NA BOLNIKIH
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP (12h CET)
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
Vol.: {Z} ml
Akt.: {Y}________GBq/vial
Kal.: {DD/MM/LLLL} (12h CET)
6.
DRUGI PODATKI
16
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
VIALA
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
Yttriga raztopina
itrijev (
90
Y) klorid
2.
POSTOPEK UPORABE
OZNAČEVANJE IN VITRO
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
Uporabno do
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
Vol.: {Z} ml
Akt.: {Y}________GBq/vial
Kal.: {DD/MM/LLLL} (12h CET)
6.
DRUGI PODATKI
17
PODATKI NA ZUNANJI OVOJNINI IN PRIMARNI OVOJNINI
PLOČEVINKA IN SVINČENA POSODA
1.
IME
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
DODATEK I
POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA
2
1.
IME ZDRAVILA
Yttriga radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
2.
KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA
1 ml sterilne raztopine vsebuje 0,1–300 GBq itrija (
90
Y) ob referenčnem datumu in času (ustreza
0,005–15 mikrogramom itrija [
90
Y]) (kot itrijev [
90
Y] klorid).
Ena 3-mililitrska viala vsebuje 0,1–300 GBq, kar ustreza 0,005–15
mikrogramom itrija (
90
Y) ob
referenčnem datumu in času. Volumen znaša 0,02–3 ml.
Ena 10-militrska viala vsebuje 0,1–300 GBq, kar ustreza 0,005–15
mikrogramom itrija (
90
Y) ob
referenčnem datumu in času. Volumen znaša 0,02–5 ml. Teoretična
specifična aktivnost je
20 GBq/mikrogram itrija (
90
Y) (glejte poglavje 6.5).
Itrijev (
90
Y) klorid nastane z razpadom svojega radioaktivnega predhodnika
stroncija (
90
Sr). Z emisijo
beta sevanja maksimalne energije 2.281 MeV (99,98 %) razpade v
stabilni cirkonij (
90
Zr).
Itrij (
90
Y) ima razpolovno dobo 2,67 dni (64,1 ure).
Za celoten seznam pomožnih snovi glejte poglavje 6.1.
3.
FARMACEVTSKA OBLIKA
radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
bistra, brezbarvna raztopina, brez trdnih delcev
4.
KLINIČNI PODATKI
4.1
TERAPEVTSKE INDIKACIJE
Uporablja se samo za radioaktivno označevanje nosilnih molekul, ki so
bile specifično razvite
in odobrene za radioaktivno označevanje s tem radionuklidom.
Radiofarmacevtski predhodnik – Ni namenjen za direktno uporabo na
bolnikih.
4.2
ODMERJANJE IN NAČIN UPORABE
Radiofarmacevtski predhodnik Yttriga smejo uporabljati samo
specialisti, izkušeni na področju
radioaktivnega označevanja
_in vitro_
.
Odmerjanje
Količina radiofarmacevtskega predhodnika Yttriga, potrebna za
radioaktivno označevanje, in količina
z itrijem (
90
Y) označenega zdravila, ki je nato dejansko dana, bo odvisna od
radiaktivno označenega
zdravila in njegove načrtovane uporabe. Upoštevati je treba povzetek
glavnih značilnosti
zdravila/navodilo za uporabo določenega zdravila, ki bo radioaktivno
označevano.
Način uporabe
Yttriga je namenjena za
_in vitro_
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės čekų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės danų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 29-01-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 12-09-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės estų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės graikų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės anglų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 29-01-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 12-09-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės italų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės latvių 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 29-01-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 12-09-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės olandų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 29-01-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 12-09-2011
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės suomių 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės švedų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės islandų 29-01-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 29-01-2021
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 29-01-2021

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją