Yttriga

Land: Europäische Union

Sprache: Slowenisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

yttrium (90Y) chloride

Verfügbar ab:

Eckert Ziegler Radiopharma GmbH

ATC-Code:

V09

INN (Internationale Bezeichnung):

yttrium [90Y] chloride

Therapiegruppe:

Diagnostični radiofarmacevtiki

Therapiebereich:

Radionuklidno slikanje

Anwendungsgebiete:

Uporablja se le za radioaktivno označevanje nosilnih molekul, ki so bile posebej razvite in odobrene za radioaktivno označevanje s tem radionuklidom. Radiofarmacevtskih predhodnik - Niso namenjeni za neposredno uporabo pri bolnikih, ki.

Produktbesonderheiten:

Revision: 10

Berechtigungsstatus:

Pooblaščeni

Berechtigungsdatum:

2006-01-19

Gebrauchsinformation

                                14
Viala je zaradi radiolize lahko pod visokim pritiskom.
8.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP {DD/MM/LLLL} (12h CET)
9.
POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE
Shranjujte v originalnem pakiranju.
Shranjevanje mora biti v skladu z lokalnimi predpisi za radioaktivne
snovi.
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Neuporabljeno zdravilo ali odpadni material zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM TER
IZDELOVALCA
Eckert & Ziegler Radiopharma GmbH
Robert-Rössle-Str. 10
D-13125 Berlin
Nemčija
12.
ŠTEVILKA (ŠTEVILKE) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/05/322/001
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
Predpisovanje in izdaja zdravila je le na recept.
15.
NAVODILA ZA UPORABO
16.
PODATKI V BRAILLOVI PISAVI
Sprejeta je utemeljitev, da Braillova pisava ni potrebna.
15
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
OZNAKA VIALE NA PLOŠČI PERSPEX
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
Yttriga radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
itrijev (
90
Y) klorid
2.
POSTOPEK UPORABE
Za radioaktivno označevanje
_in vitro_
. Pred uporabo preberite navodilo za uporabo.
NI NAMENJENO ZA DIREKTNO UPORABO NA BOLNIKIH
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP (12h CET)
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
Vol.: {Z} ml
Akt.: {Y}________GBq/vial
Kal.: {DD/MM/LLLL} (12h CET)
6.
DRUGI PODATKI
16
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
VIALA
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
Yttriga raztopina
itrijev (
90
Y) klorid
2.
POSTOPEK UPORABE
OZNAČEVANJE IN VITRO
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
Uporabno do
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija:
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
Vol.: {Z} ml
Akt.: {Y}________GBq/vial
Kal.: {DD/MM/LLLL} (12h CET)
6.
DRUGI PODATKI
17
PODATKI NA ZUNANJI OVOJNINI IN PRIMARNI OVOJNINI
PLOČEVINKA IN SVINČENA POSODA
1.
IME
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
DODATEK I
POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA
2
1.
IME ZDRAVILA
Yttriga radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
2.
KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA
1 ml sterilne raztopine vsebuje 0,1–300 GBq itrija (
90
Y) ob referenčnem datumu in času (ustreza
0,005–15 mikrogramom itrija [
90
Y]) (kot itrijev [
90
Y] klorid).
Ena 3-mililitrska viala vsebuje 0,1–300 GBq, kar ustreza 0,005–15
mikrogramom itrija (
90
Y) ob
referenčnem datumu in času. Volumen znaša 0,02–3 ml.
Ena 10-militrska viala vsebuje 0,1–300 GBq, kar ustreza 0,005–15
mikrogramom itrija (
90
Y) ob
referenčnem datumu in času. Volumen znaša 0,02–5 ml. Teoretična
specifična aktivnost je
20 GBq/mikrogram itrija (
90
Y) (glejte poglavje 6.5).
Itrijev (
90
Y) klorid nastane z razpadom svojega radioaktivnega predhodnika
stroncija (
90
Sr). Z emisijo
beta sevanja maksimalne energije 2.281 MeV (99,98 %) razpade v
stabilni cirkonij (
90
Zr).
Itrij (
90
Y) ima razpolovno dobo 2,67 dni (64,1 ure).
Za celoten seznam pomožnih snovi glejte poglavje 6.1.
3.
FARMACEVTSKA OBLIKA
radiofarmacevtski predhodnik, raztopina
bistra, brezbarvna raztopina, brez trdnih delcev
4.
KLINIČNI PODATKI
4.1
TERAPEVTSKE INDIKACIJE
Uporablja se samo za radioaktivno označevanje nosilnih molekul, ki so
bile specifično razvite
in odobrene za radioaktivno označevanje s tem radionuklidom.
Radiofarmacevtski predhodnik – Ni namenjen za direktno uporabo na
bolnikih.
4.2
ODMERJANJE IN NAČIN UPORABE
Radiofarmacevtski predhodnik Yttriga smejo uporabljati samo
specialisti, izkušeni na področju
radioaktivnega označevanja
_in vitro_
.
Odmerjanje
Količina radiofarmacevtskega predhodnika Yttriga, potrebna za
radioaktivno označevanje, in količina
z itrijem (
90
Y) označenega zdravila, ki je nato dejansko dana, bo odvisna od
radiaktivno označenega
zdravila in njegove načrtovane uporabe. Upoštevati je treba povzetek
glavnih značilnosti
zdravila/navodilo za uporabo določenega zdravila, ki bo radioaktivno
označevano.
Način uporabe
Yttriga je namenjena za
_in vitro_
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Spanisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Dänisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Deutsch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Estnisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Griechisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Englisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Französisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Italienisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Lettisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Litauisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Polnisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Finnisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 29-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 12-09-2011
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Isländisch 29-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 29-01-2021
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 29-01-2021

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen