Imvanex

Ország: Európai Unió

Nyelv: szlovén

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Vedd Meg Most

Aktív összetevők:

modificirani vakciniji virusa Ankara - Bavarska nordijska bolezen (MVA-BN)

Beszerezhető a:

Bavarian Nordic A/S

ATC-kód:

J07BX

INN (nemzetközi neve):

smallpox and monkeypox vaccine (Live Modified Vaccinia Virus Ankara)

Terápiás csoport:

Druga virusna cepiva,

Terápiás terület:

Smallpox Vaccine; Monkeypox virus

Terápiás javallatok:

Active immunisation against smallpox, monkeypox and disease caused by vaccinia virus in adults (see sections 4. 4 in 5. Uporaba tega cepiva mora biti v skladu z uradnimi priporočili.

Termék összefoglaló:

Revision: 25

Engedélyezési státusz:

Pooblaščeni

Engedély dátuma:

2013-07-31

Betegtájékoztató

                                19
Uporabno do (–20 °C +/–5 °C):
Uporabno do (–50 °C +/–10 °C)
Uporabno do (–80 °C +/–10 °C):
9.
POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE
Shranjujte v zamrzovalniku (pri –20 °C +/–5 °C ali –50 °C
+/–10 °C ali -80 °C +/–10 °C), zaščiteno
pred svetlobo. Rok uporabnosti je odvisen od temperature shranjevanja.
Za dodatne informacije o odtajanju, roku uporabnosti in shranjevanju
glejte navodilo za uporabo.
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Odstranite v skladu z lokalnimi zahtevami.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM
Bavarian Nordic A/S
Philip Heymans Allé 3
DK-2900 Hellerup
Danska
12.
ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/13/855/001
EU/1/13/855/002
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Serija
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
15.
NAVODILA ZA UPORABO
16.
PODATKI V BRAILLOVI PISAVI
Sprejeta je utemeljitev, da Braillova pisava ni potrebna.
17.
EDINSTVENA OZNAKA – DVODIMENZIONALNA ČRTNA KODA
Vsebuje dvodimenzionalno črtno kodo z edinstveno oznako.
20
18.
EDINSTVENA OZNAKA – V BERLJIVI OBLIKI
PC
SN
NN
21
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
VIALA
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
IMVANEX injekcija
cepivo proti črnim kozam in opičjim kozam
s.c.
2.
POSTOPEK UPORABE
subkutana uporaba
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP (–20 °C):
EXP (–50 °C):
EXP (–80 °C):
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Lot
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
1 odmerek (0,5 ml)
6.
DRUGI PODATKI
22
B. NAVODILO ZA UPORABO
23
NAVODILO ZA UPORABO
IMVANEX SUSPENZIJA ZA INJICIRANJE
ce
pivo proti črnim kozam in opičjim kozam (živ modificiran virus
vakcinija Ankara)
Za to zdravilo se izvaja dodatno spremljanje varnosti
.
Tako bodo hitreje na voljo nove informacije
o njegovi varnosti. Tudi sami lahko k temu prispevate tako, da
poročate o katerem koli neželenem
učinku zdravila, ki bi se utegnil pojaviti pri vas. Glejte na koncu
poglavja 4, kako poročati
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
PRILOGA I
POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA
2
Za to zdravilo se izvaja dodatno spremljanje varnosti. Tako bodo
hitreje na voljo nove informacije
o njegovi varnosti. Zdravstvene delavce naprošamo, da poročajo o
katerem koli domnevnem
neželenem učinku zdravila. Glejte poglavje 4.8, kako poročati o
neželenih učinkih.
1.
IME ZDRAVILA
IMVANEX suspenzija za injiciranje
cepivo proti črnim kozam in opičjim kozam (živ modificiran virus
vakcinija Ankara)
_ _
2.
KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA
En odmerek (0,5 ml) vsebuje:
Modificiran živi virus vakcinija Ankara – Bavarian Nordic
1
, ne manj kot 5 x 10
7
infektivnih enot
1
pridobljeno v celicah piščančjega zarodka
To cepivo vsebuje ostanke piščančje beljakovine, benzonazo,
gentamicina in ciprofloksacin v sledovih
(glejte poglavje 4.3).
Za celoten seznam pomožnih snovi glejte poglavje 6.1.
3.
FARMACEVTSKA OBLIKA
suspenzija za injiciranje
Svetlo rumena do bledo bela, mlečna suspenzija.
4.
KLINIČNI PODATKI
4.1
TERAPEVTSKE INDIKACIJE
Aktivna imunizacija odraslih proti črnim kozam, opičjim kozam in
bolezni, ki jo povzroča virus
vakcinije (glejte poglavji 4.4 in 5.1).
Cepivo je treba uporabljati v skladu z uradnimi priporočili.
4.2
ODMERJANJE IN NAČIN UPORABE
Odmerjanje
_Primarno cepljenje (posamezniki, ki še niso bili cepljeni proti
črnim kozam, opičjim kozam ali virusom _
_vakcinije) _
Prvi odmerek 0,5 ml je treba dati na izbrani dan.
Drugi odmerek 0,5 ml je treba dati vsaj 28 dni po prvem odmerku,
glejte poglavji 4.4 in 5.1.
_Poživitveno cepljenje (posamezniki, ki so že bili cepljeni proti
črnim kozam, opičjim kozam ali virusom _
_vakcinije) _
Podatki ne zadoščajo za določitev ustreznega časovnega obdobja za
poživitvene odmerke. Če se oceni,
da je potreben poživitveni odmerek, je treba uporabiti en 0,5-ml
odmerek, glejte poglavji 4.4 in 5.1.
3
_Posebna populacija _
Bolniki z oslabljenim imunskim odzivom (npr. bolniki, okuženi z
virusom HIV, bolniki, ki se zdravijo
z imunosupresivi), ki so bili predhodno cepljeni proti virusu č
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők német 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lett 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők lett 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 21-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 25-07-2022
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők román 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 21-03-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 25-07-2022
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 21-03-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 21-03-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 21-03-2023

Dokumentumelőzmények megtekintése