Eklira Genuair

Ország: Európai Unió

Nyelv: lett

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Aktív összetevők:

Aklidīnija bromīds

Beszerezhető a:

Covis Pharma Europe B.V.

ATC-kód:

R03BB

INN (nemzetközi neve):

aclidinium bromide

Terápiás csoport:

Zāles obstruktīvu elpceļu slimību,

Terápiás terület:

Plaušu slimība, hroniska obstruktīva

Terápiás javallatok:

Eklira Genuair ir indicēts kā balststrāvas bronhodilatatora terapija simptomu mazināšanai pieaugušiem pacientiem ar hronisku obstruktīvu plaušu slimību (HOPS).

Termék összefoglaló:

Revision: 20

Engedélyezési státusz:

Autorizēts

Engedély dátuma:

2012-07-20

Betegtájékoztató

                                25
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
26
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA PACIENTAM
EKLIRA GENUAIR 322 MIKROGRAMI INHALĀCIJAS PULVERIS
Aclidinium (aclidinium bromide)
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs
iespējams ātri identificēt jaunāko
informāciju
par
šo
zāļu
drošumu.
Jūs
varat
palīdzēt,
ziņojot
par
jebkādām
novērotajām
blakusparādībām. Par to, kā ziņot par blakusparādībām, skatīt
4. punkta beigās.
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam, farmaceitam vai
medmāsai.
-
Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums. Nedodiet tās citiem. Tās
var nodarīt ļaunumu pat tad, ja šiem
cilvēkiem ir līdzīgas slimības pazīmes.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu,
farmaceitu vai medmāsu. Tas
attiecas arī uz iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas
šajā instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT
:
1.
Kas ir Eklira Genuair un kādam nolūkam tās lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Eklira Genuair lietošanas
3.
Kā lietot Eklira Genuair
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Eklira Genuair
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
Lietošanas norādījumi
1.
KAS IR EKLIRA GENUAIR UN KĀDAM NOLŪKAM TĀS LIETO
KAS IR EKLIRA GENUAIR
Eklira Genuair aktīvā sastāvdaļa ir aklidīnija bromīds, kas
pieder pie zāļu grupas, ko sauc par
bronhodilatatoriem. Bronhodilatatori atslābina elpceļus un notur
bronhiolas atvērtas. Eklira Genuair ir
sausā pulvera inhalators, kas izmanto Jūsu elpu, lai nogādātu
zāles tieši Jūsu plaušās. Tas atvieglo
elpošanu hroniskas obstruktīvās plaušu slimības (HOPS)
pacientiem.
KĀDAM NOLŪKAM LIETO EKLIRA GENUAIR
Eklira Genuair ir indicētas elpceļu paplašināšanai un HOPS
simptomu mazināšanai. HOPS ir nopietna,
ilgstoša plaušu slimība, kurai ra
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs
iespējams ātri identificēt jaunāko
informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti
tiek lūgti ziņot par jebkādām
iespējamām nevēlamām blakusparādībām. Skatīt 4.8. apakšpunktu
par to, kā ziņot par nevēlamām
blakusparādībām.
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS_ _
Eklira Genuair 322 mikrogrami inhalācijas pulveris
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra ievadītā deva (deva, kas izdalās no iemuša) satur 375 µg
aklidīnija bromīda, kas ir ekvivalents
322 µg aklidīnija (aclidinium). Tas atbilst 400 µg dozētai
aklidīnija bromīda devai, kas ir ekvivalents
343 µg aklidīnija.
Palīgvielas ar zināmu iedarbību
Katra ievadītā deva satur aptuveni 12 mg laktozes (monohidrāta
veidā).
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Inhalācijas pulveris.
Balts vai gandrīz balts pulveris baltā inhalatorā ar integrētu
devu indikatoru un zaļu dozēšanas pogu.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Eklira Genuair ir indicēts kā bronhodilatators uzturošajā
terapijā, lai atvieglotu simptomus
pieaugušiem pacientiem ar hronisku obstruktīvu plaušu slimību
(HOPS) (skatīt 5.1. apakšpunktu).
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Devas
Ieteicamā deva ir viena 322 mikrogramu aklidīnija inhalācija
divreiz dienā.
Ja deva tiek izlaista, nākošā deva ir jālieto cik vien drīz
iespējams. Tomēr, ja gandrīz pienācis laiks
nākamajai devai, izlaisto devu nav jālieto.
_Gados vecāki pacienti _
Gados vecākiem pacientiem nav nepieciešama devas pielāgošana
(skatīt 5.2. apakšpunktu).
_ _
_Nieru darbības traucējumi _
Pacientiem ar nieru darbības traucējumiem nav nepieciešama devas
pielāgošana (skatīt
5.2. apakšpunktu).
_Aknu darbības traucējumi _
Pacientiem ar aknu darbības traucējumiem nav nepieciešama devas
pielāgošana (skatīt
5.2. apakšpunktu).
_ _
3
_Pediatriskā populācija_
Eklira Genuair nav piemēro
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők német 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 11-01-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 19-06-2017
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők román 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 11-01-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 19-06-2017
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovén 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovén 11-01-2023
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovén 19-06-2017
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 11-01-2023
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 11-01-2023
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 11-01-2023

Dokumentumelőzmények megtekintése