Celvapan

Ország: Európai Unió

Nyelv: szlovén

Forrás: EMA (European Medicines Agency)

Vedd Meg Most

Aktív összetevők:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Beszerezhető a:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

ATC-kód:

J07BB01

INN (nemzetközi neve):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Terápiás csoport:

Cepiva

Terápiás terület:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Terápiás javallatok:

Preprečevanje gripe, ki jo povzroča virus A (H1N1) v 2009. Celvapan je treba uporabljati v skladu z uradnimi smernice.

Termék összefoglaló:

Revision: 11

Engedélyezési státusz:

Umaknjeno

Engedély dátuma:

2009-03-04

Betegtájékoztató

                                22
8.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP
9.
POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE
Shranjujte v hladilniku.
Ne zamrzujte.
Shranjujte v originalni ovojnini za zagotovitev zaščite pred
svetlobo.
10.
POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH
ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI
Zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
11.
IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM
Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.
Bohumil 138
28163 Jevany
Češka
12.
ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET
EU/1/08/506/001
13.
ŠTEVILKA SERIJE
Lot
14.
NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA
Izdaja zdravila je le na recept.
15.
NAVODILA ZA UPORABO
16.
PODATKI V BRAILLOVI PISAVI
Sprejeta je utemeljitev, da Braillova pisava ni potrebna.
Zdravilo nima več dovoljenja za promet
23
PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH
OVOJNINAH
NALEPKA NA VIALI Z 10 ODMERKI
1.
IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE
Celvapan suspenzija za injiciranje
cepivo proti gripi (H1N1)v (s celimi inaktiviranimi virusi,
pridobljenimi iz celic Vero)
intramuskularna uporaba
2.
POSTOPEK UPORABE
Pred uporabo pretresite.
3.
DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA
EXP
4.
ŠTEVILKA SERIJE
Lot
5.
VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT
večodmerna viala (10 odmerkov po 0,5 ml)
6.
DRUGI PODATKI
Po prvem odprtju uporabite vialo v največ 3 urah.
Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.
Bohumil 138
28163 Jevany
Češka
Zdravilo nima več dovoljenja za promet
24
B. NAVODILO ZA UPORABO
Zdravilo nima več dovoljenja za promet
25
NAVODILO ZA UPORABO
CELVAPAN SUSPENZIJA ZA INJICIRANJE
cepivo proti gripi (H1N1)v (s celimi inaktiviranimi virusi,
pridobljenimi iz celic Vero)
PRED CEPLJENJEM NATANČNO PREBERITE NAVODILO ZA UPORABO, KER VSEBUJE
ZA VAS POMEMBNE
PODATKE!
-
Navodilo shranite. Morda ga boste želeli ponovno prebrati.
-
Če imate dodatna vprašanja, se posvetujte s svojim zdravnikom ali
medicinsko sestro.
-
Če opazite kateri koli neželeni učinek, se posvetujte z zdravnikom
ali farmacevtom. Posvetujte
se tudi, če opa
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Termékjellemzők

                                1
DODATEK I
POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA
Zdravilo nima več dovoljenja za promet
2
1.
IME ZDRAVILA
Celvapan suspenzija za injiciranje
cepivo proti gripi (H1N1)v (s celimi inaktiviranimi virusi,
pridobljenimi iz celic Vero)
2.
KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA_ _
Cepivo proti gripi z inaktiviranimi virusi, ki vsebuje antigen seva*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrograma**
na odmerek 0,5 ml
*
razmnožen v celicah Vero (neprekinjena celična linija sesalskega
izvora)
**
izraženo v mikrogramih hemaglutinina
V enem pakiranju je več odmerkov. Število odmerkov na vialo je
navedeno v poglavju 6.5.
Za celoten seznam pomožnih snovi glejte poglavje 6.1.
3.
FARMACEVTSKA OBLIKA
suspenzija za injiciranje
Cepivo je bistra do opalescentna, prosojna suspenzija.
4.
KLINIČNI PODATKI
4.1
TERAPEVTSKE INDIKACIJE
Preprečevanje gripe, ki jo povzroča virus A(H1N1)v 2009 (glejte
poglavje 4.4).
Cepivo Celvapan je treba uporabljati v skladu z uradnimi priporočili.
4.2
ODMERJANJE IN NAČIN UPORABE
Odmerjanje
Priporočila za odmerjanje upoštevajo dostopne podatke potekajočih
kliničnih študij pri zdravih
preiskovancih, ki so dobili dva odmerka cepiva Celvapan (H1N1)v.
Iz kliničnih študij je bilo pridobljeno malo podatkov o imunogenosti
in varnosti cepiva Celvapan
(H1N1)v pri odraslih, starostnikih in otrocih (glejte poglavja 4.4,
4.8. in 5.1).
Odrasli in starostniki
En odmerek 0,5 ml naj bo injiciran na izbran datum.
Drugi odmerek cepiva naj bo injiciran po premoru najmanj treh tednov.
Otroci in mladostniki od 3 do 17 let
En odmerek 0,5 ml na izbran datum.
Drugi odmerek cepiva naj bo injiciran po preteku najmanj treh tednov.
Otroci, stari od 6 do 35 mesecev
En odmerek 0,5 ml na izbran datum.
Drugi odmerek cepiva naj bo injiciran po preteku najmanj treh tednov.
Zdravilo nima več dovoljenja za promet
3
Otroci, mlajši od 6 mesecev
Pri tej starostni skupini cepljenje trenutno ni priporočljivo.
Za dodatne informacije glejte poglavji 4.8 in 5.1.
Priporočljivo je, da osebe, ki prejmejo prvi odmerek cepiva Celvapan,
ce
                                
                                Olvassa el a teljes dokumentumot
                                
                            

Dokumentumok más nyelveken

Betegtájékoztató Betegtájékoztató bolgár 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők bolgár 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató spanyol 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők spanyol 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató cseh 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők cseh 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató dán 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők dán 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató német 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők német 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató észt 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők észt 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató görög 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők görög 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató angol 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők angol 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató francia 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők francia 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató olasz 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők olasz 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lett 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők lett 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató litván 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők litván 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató magyar 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők magyar 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató máltai 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők máltai 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató holland 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők holland 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató lengyel 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők lengyel 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató portugál 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők portugál 21-12-2016
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés portugál 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató román 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők román 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató szlovák 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők szlovák 21-12-2016
Nyilvános értékelő jelentés Nyilvános értékelő jelentés szlovák 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató finn 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők finn 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató svéd 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők svéd 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató norvég 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők norvég 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató izlandi 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők izlandi 21-12-2016
Betegtájékoztató Betegtájékoztató horvát 21-12-2016
Termékjellemzők Termékjellemzők horvát 21-12-2016

A termékkel kapcsolatos riasztások keresése

Dokumentumelőzmények megtekintése