Porcilis Pesti

Pays: Union européenne

Langue: norvégien

Source: EMA (European Medicines Agency)

Achète-le

Ingrédients actifs:

Klassisk svin feber virus (CSFV) -E2 underenhet antigen

Disponible depuis:

Intervet International BV

Code ATC:

QI09AD04

DCI (Dénomination commune internationale):

Adjuvanted vaccine against classical swine fever

Groupe thérapeutique:

griser

Domaine thérapeutique:

Immunologicals for suidae

indications thérapeutiques:

Aktiv immunisering av griser fra en alder av 5 uker og fremover for å forhindre dødelighet og å redusere kliniske tegn på klassisk svinefeber, samt å redusere infeksjon med og utskillelse av CSF-feltvirus. Beskyttelsen er 2 uker. Varigheten av beskyttelsen er 6 måneder.

Descriptif du produit:

Revision: 12

Statut de autorisation:

Tilbaketrukket

Date de l'autorisation:

2000-06-09

Notice patient

                                B. PAKNINGSVEDLEGG
14
PAKNINGSVEDLEGG
1.
NAVN OG ADRESSE PÅ INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSE SAMT
PÅ TILVIRKER SOM ER ANSVARLIG FOR BATCHFRIGIVELSE, HVIS DE ER
FORSKJELLIGE
Intervet International B.V.
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Nederland
2.
VETERINÆRPREPARATETS NAVN
Porcilis Pesti injeksjonsvæske, emulsjon, til svin.
3.
DEKLARASJON AV VIRKESTOFF(ER) OG HJELPESTOFF(ER)
Hver dose à 2 ml inneholder:
120 Elisa enheter av klassisk svinepestvirus - E2 subenhet antigen
Flytende parafin som adjuvans: 941,4 mg
4.
INDIKASJON(ER)
Aktiv immunisering av svin fra 5 ukers alder, for å forhindre
mortalitet og redusere kliniske
symptomer på klassisk svinepest, samt for å redusere infeksjon med
og utskillelse av CSF feltvirus.
Begynnende immunitet: 2 uker.
Varighet av immunitet: 6 måneder.
5.
KONTRAINDIKASJONER
Ingen.
6.
BIVIRKNINGER
En lokal, og i de fleste tilfeller forbigående, hevelse på
injeksjonsstedet, kan forekomme opptil 4 uker
etter administrasjon av hver vaksinedose. Forbigående hypertermi kan
forekomme etter den andre
dosen. Abscesser kan forekomme på injeksjonsstedet. Sikkerheten ved
å gi begge inokulasjonene på
samme sted har ikke blitt undersøkt, og det anbefales derfor å gi
den andre vaksinasjonen på et annet
sted enn den første vaksinasjonen.
Hvis du merker noen bivirkninger eller andre virkninger som ikke er
nevnt i dette pakningsvedlegget,
bør disse meldes til veterinær.
7.
DYREART(ER) SOM PREPARATET ER BEREGNET TIL (MÅLARTER)
Svin.
8.
DOSERING FOR HVER DYREART, TILFØRSELSVEI(ER) OG -MÅTE
Administrer én dose (2 ml) ved dyp intramuskulær injeksjon i nakken
i området bak øret.
15
Vaksinasjonsskjema:
Grunnvaksinering: Injiser 1 dose per svin fulgt av injeksjon nummer to
4 uker etter den første
injeksjonen.
Revaksinering: Hver 6. måned, bruk en enkelt dose.
9.
OPPLYSNINGER OM KORREKT BRUK
Rist godt før bruk.
Romtemperer før bruk. .
Bruk sterile sprøyter og kanyler.
Det anbefales å bruke et lukket ”multiject” vaksinasjonssystem.
10.
TILBAKEHOLDELSESTID(ER)
0 da
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                VEDLEGG I
PREPARATOMTALE
1
1.
VETERINÆRPREPARATETS NAVN
Porcilis Pesti injeksjonsvæske, emulsjon, til svin
2.
KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING
Innhold per dose á 2 ml:
VIRKESTOFF:
Klassisk svinepestvirus (CSFV)-E2 subenhet antigen: 120 Elisa Enheter
(EU)
ADJUVANS:
941,4 mg flytende parafin
HJELPESTOFF(ER):
Se punkt 6.1 for komplett liste over hjelpestoffer.
3.
LEGEMIDDELFORM
Injeksjonsvæske, emulsjon.
4.
KLINISKE OPPLYSNINGER
4.1
DYREARTER SOM PREPARATET ER BEREGNET TIL (MÅLARTER)
Svin.
4.2
INDIKASJONER, MED ANGIVELSE AV MÅLARTER
Aktiv immunisering av svin fra 5 ukers alder, for å hindre mortalitet
og redusere kliniske symptomer
på klassisk svinepest, samt for å redusere infeksjon med og
utskillelse av CSF feltvirus.
Begynnende immunitet: 2 uker.
Varighet av immunitet: 6 måneder.
4.3
KONTRAINDIKASJONER
Ingen.
4.4
SPESIELLE ADVARSLER
Ingen.
4.5
SÆRLIGE FORHOLDSREGLER
SÆRLIGE FORHOLDSREGLER VED BRUK HOS DYR
Kun friske dyr skal vaksineres.
SÆRLIGE FORHOLDSREGLER FOR PERSONER SOM GIR VETERINÆRPREPARATET TIL
DYR
Til operatøren:
Dette preparatet inneholder mineralolje. Utilsiktet injeksjon på
menneske kan medføre sterk smerte og
hevelse, spesielt hvis preparatet injiseres i et ledd eller en finger.
I sjeldne tilfelle kan tap av affisert
finger forekomme dersom behandling ikke igangsettes omgående.
2
Hvis du ved et uhell blir injisert med preparatet, søk straks
legehjelp selv om bare en liten mengde er
blitt injisert. Ta pakningsvedlegget med deg til legen.
Dersom smerte vedvarer i mer enn 12 timer etter legeundersøkelsen,
må du kontakte lege på nytt.
Til legen:
Dette preparatet inneholder mineralolje. Selv om bare en liten mengde
er injisert kan utilsiktet
injeksjon på menneske medføre meget sterk hevelse, som for eksempel
kan resultere i iskemisk
nekrose og til og med tap av affisert finger. Injeksjonsstedet må
RASKT vurderes av kirurgisk
ekspertise, og om nødvendig må det foretas incisjon og utskylling av
det affiserte område, spesielt når
sene eller fingerbløtvev er involvert.
4.
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 26-02-2009
Notice patient Notice patient espagnol 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 26-02-2009
Notice patient Notice patient tchèque 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 26-02-2009
Notice patient Notice patient danois 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 26-02-2009
Notice patient Notice patient allemand 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 26-02-2009
Notice patient Notice patient estonien 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 26-02-2009
Notice patient Notice patient grec 06-10-2011
Notice patient Notice patient anglais 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 26-02-2009
Notice patient Notice patient français 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 26-02-2009
Notice patient Notice patient italien 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 26-02-2009
Notice patient Notice patient letton 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 26-02-2009
Notice patient Notice patient lituanien 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 26-02-2009
Notice patient Notice patient hongrois 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 26-02-2009
Notice patient Notice patient maltais 06-10-2011
Notice patient Notice patient néerlandais 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 26-02-2009
Notice patient Notice patient polonais 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 26-02-2009
Notice patient Notice patient portugais 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 26-02-2009
Notice patient Notice patient roumain 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 26-02-2009
Notice patient Notice patient slovaque 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 26-02-2009
Notice patient Notice patient slovène 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 26-02-2009
Notice patient Notice patient finnois 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 26-02-2009
Notice patient Notice patient suédois 06-10-2011
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 26-02-2009
Notice patient Notice patient islandais 06-10-2011

Afficher l'historique des documents