Incurin

Pays: Union européenne

Langue: islandais

Source: EMA (European Medicines Agency)

Ingrédients actifs:

estríól

Disponible depuis:

Intervet International BV

Code ATC:

QG03CA04

DCI (Dénomination commune internationale):

Estriol

Groupe thérapeutique:

Hundar

Domaine thérapeutique:

Kynhormón og módel í kynfærum

indications thérapeutiques:

Meðhöndlun á hormónatengdum þvagleki vegna ófullnægjandi slembilsmeðferðar hjá ovariohysterectomised tíkum.

Descriptif du produit:

Revision: 7

Statut de autorisation:

Leyfilegt

Date de l'autorisation:

2000-03-24

Notice patient

                                13
B. FYLGISEÐILL
14
FYLGISEÐILL
INCURIN 1 MG TAFLA
1.
HEITI OG HEIMILISFANG HANDHAFA MARKAÐSLEYFIS OG ÞESS
FRAMLEIÐANDA SEM BER ÁBYRGÐ Á LOKASAMÞYKKT, EF ANNAR
Markaðsleyfishafi og framleiðandi sem ber ábyrgð á lokasamþykkt:
Intervet International BV
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Holland
2.
HEITI DÝRALYFS
INCURIN 1 mg tafla
Estríól
3.
VIRK(T) INNIHALDSEFNI OG ÖNNUR INNIHALDSEFNI
Virkt innihaldsefni: estríól 1 mg/töflu
Kringlóttar töflur með einni skoru.
4.
ÁBENDINGAR
Incurin er ætlað til meðferðar við hormónaháðum þvagleka
vegna starfsbilunar hringvöðva hjá tíkum.
5.
FRÁBENDINGAR
Notið ekki handa tíkum með leg og eggjastokka þar sem aðeins
hefur verið gengið úr skugga um
virkni hjá tíkum sem búið er að fjarlægja eggjastokka og leg
úr.
Dýr með ofsamigu/ofsaþorsta á ekki að meðhöndla með Incurin.
Incurin má ekki nota á meðgöngu, við mjólkurgjöf og ekki handa
dýrum yngri en 1 árs.
6.
AUKAVERKANIR
Væg estrógenáhrif, svo sem skapaþroti, spenabólga og/eða sækni
í karldýr hafa komið fram við svo
stóran skammt sem 2 mg. Þessi áhrif ganga til baka eftir að
skammtur hefur verið minnkaður. Hjá
sumum hundum hefur einnig orðið vart við einkenni ógleði. Vegna
skammvirkra estrógeneiginleika
sinna veldur Incurin ekki beinmergsbælingu hjá hundinum.
Í mjög sjaldgæfum tilvikum hefur blæðing frá leggöngum komið
fram. Í mjög sjaldgæfum tilvikum
hefur einnig orðið vart við hármissi.
Gerið dýralækni viðvart ef vart verður alvarlegra aukaverkana
eða aukaverkana sem ekki eru
tilgreindar í fylgiseðlinum.
7.
DÝRATEGUND
Hundur.
15
8.
SKAMMTAR FYRIR HVERJA DÝRATEGUND, ÍKOMULEIÐ(IR) OG AÐFERÐ VIÐ
LYFJAGJÖF
Incurin er ætlað til inntöku einu sinni á dag.
Þar sem engin tengsl eru milli endanlegs, virks skammts og
líkamsþyngdar, er ekki unnt að ákvarða
skammt á hvert kg líkamsþyngdar. Ákvarða þarf skammt fyrir hvern
hund fyrir sig. Mælt er með
eftirfarandi skammtaáætlun: Hefjið meðferð 
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                1
VIÐAUKI I
SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS
2
1.
HEITI DÝRALYFS
INCURIN 1 mg tafla
2.
VIRK INNIHALDSEFNI OG STYRKLEIKAR
VIRKT INNIHALDSEFNI:
estríól 1 mg/tafla
Sjá lista yfir öll hjálparefni í kafla 6.1.
3.
LYFJAFORM
Kringlóttar töflur með einni skoru.
4.
KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR
4.1
DÝRATEGUND
Hundar (tíkur).
4.2
ÁBENDINGAR FYRIR TILGREINDAR DÝRATEGUNDIR
Meðferð við hormónaháðum þvagleka vegna starfsbilunar
hringvöðva hjá tíkum sem búið er að
fjarlægja eggjastokka og leg úr.
4.3
FRÁBENDINGAR
Notið ekki handa tíkum með leg og eggjastokka þar sem aðeins
hefur verið gengið úr skugga um
virkni hjá tíkum sem búið er að fjarlægja eggjastokka og leg
úr.
Dýr með ofsamigu/ofsaþorsta á ekki að meðhöndla með Incurin.
Incurin má ekki nota á meðgöngu og ekki handa dýrum yngri en 1
árs.
4.4
SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ FYRIR HVERJA DÝRATEGUND
Stórir skammtar af estrógeni geta haft æxlisörvandi áhrif á
marklíffæri með estrógenviðtaka (júgur).
4.5
SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR VIÐ NOTKUN
SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR VIÐ NOTKUN HJÁ DÝRUM
Ef estrógenháð áhrif koma fram, á að minnka skammt.
SÉRSTAKAR VARÚÐARREGLUR FYRIR ÞANN SEM GEFUR DÝRINU LYFIÐ
Á ekki við.
4.6
AUKAVERKANIR (TÍÐNI OG ALVARLEIKI)
Estrógenáhrif, svo sem skapaþroti, bólgin júgur og/eða sækni í
karldýr og uppköst, hafa komið fram
við stærsta ráðlagðan skammt sem nemur 2 mg á hverja tík.
Tíðnin er um 5-9%. Áhrif þessi ganga til
baka eftir að skammtur hefur verið minnkaður.
Í mjög sjaldgæfum tilvikum hefur blæðing frá leggöngum komið
fram. Í mjög sjaldgæfum tilvikum
hefur einnig orðið vart við hármissi.
3
4.7
NOTKUN Á MEÐGÖNGU, VIÐ MJÓLKURGJÖF OG VARP
Dýralyfið má ekki nota á meðgöngu eða við mjólkurgjöf. Sjá
einnig kafla 4.3 Frábendingar.
4.8
MILLIVERKANIR VIÐ ÖNNUR LYF OG AÐRAR MILLIVERKANIR
Engar þekktar.
4.9
SKAMMTAR OG ÍKOMULEIÐ
Til inntöku.
Ekki hefur verið gengið úr skugga um tengsl milli endanlegs, virks
skammts 
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 06-06-2008
Notice patient Notice patient espagnol 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 24-02-2021
Notice patient Notice patient tchèque 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 24-02-2021
Notice patient Notice patient danois 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 24-02-2021
Notice patient Notice patient allemand 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 24-02-2021
Notice patient Notice patient estonien 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 24-02-2021
Notice patient Notice patient grec 29-06-2015
Notice patient Notice patient anglais 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 24-02-2021
Notice patient Notice patient français 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 24-02-2021
Notice patient Notice patient italien 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 24-02-2021
Notice patient Notice patient letton 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 24-02-2021
Notice patient Notice patient lituanien 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 24-02-2021
Notice patient Notice patient hongrois 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 24-02-2021
Notice patient Notice patient maltais 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 06-06-2008
Notice patient Notice patient néerlandais 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 24-02-2021
Notice patient Notice patient polonais 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 24-02-2021
Notice patient Notice patient portugais 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 24-02-2021
Notice patient Notice patient roumain 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 06-06-2008
Notice patient Notice patient slovaque 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 24-02-2021
Notice patient Notice patient slovène 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 24-02-2021
Notice patient Notice patient finnois 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 24-02-2021
Notice patient Notice patient suédois 29-06-2015
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 24-02-2021
Notice patient Notice patient norvégien 29-06-2015
Notice patient Notice patient croate 29-06-2015

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents