Celvapan

Riik: Euroopa Liit

keel: poola

Allikas: EMA (European Medicines Agency)

Osta kohe

Infovoldik Infovoldik (PIL)
21-12-2016
Toote omadused Toote omadused (SPC)
21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande (PAR)
21-12-2016

Toimeaine:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Saadav alates:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

ATC kood:

J07BB01

INN (Rahvusvaheline Nimetus):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Terapeutiline rühm:

Szczepionki

Terapeutiline ala:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Näidustused:

Profilaktyka grypy spowodowana wirusem A (H1N1) v 2009. Celvapan powinny być stosowane zgodnie z oficjalnym kierunkiem.

Toote kokkuvõte:

Revision: 11

Volitamisolek:

Wycofane

Loa andmise kuupäev:

2009-03-04

Infovoldik

                                25
B. ULOTKA DLA PACJENTA
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
26
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
CELVAPAN ZAWIESINA DO WSTRZYKIWAŃ
Szczepionka przeciw grypie (H1N1)v
(cały wirion, namnażany na komórkach Vero, inaktywowany)
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
SZCZEPIONKI, PONIEWAŻ
ZAWIERA ONA INFORMACJE WAŻNE DLA PACJENTA.
-
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
-
Jeśli potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja, należy zwrócić
się do lekarza lub
pielęgniarki
.
-
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym
wszelkie możliwe objawy
niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym
lekarzowi. Patrz punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI
1.
Co to jest Celvapan i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Celvapan
3.
Jak stosować szczepionkę Celvapan
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać szczepionkę Celvapan
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST CELVAPAN I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
Celvapan jest szczepionką stosowaną w celu zapobiegania grypie
wywoływanej przez wirus
A(H1N1)v 2009.
Gdy pacjent otrzyma szczepionkę, jego układ immunologiczny
(naturalny system obronny organizmu)
wytworzy własną ochronę (przeciwciała) przeciwko chorobie. Żaden
ze składników szczepionki nie
powoduje grypy.
2.
INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM SZCZEPIONKI CELVAPAN
KIEDY NIE STOSOWAĆ SZCZEPIONKI CELVAPAN:

jeśli kiedykolwiek wystąpiła nagła, zagrażająca życiu reakcja
alergiczna na którykolwiek
składnik szczepionki Celvapan lub którąkolwiek substancję, która
może być obecna w ilościach
śladowych, tj.: formaldehyd, nukleaza, sacharoza.
-
Wśr
ód objawów reakcji alergicznej należy wym
ienić swędzącą wysypkę skórną,
trudności w oddychaniu, obrzęk twarzy lub języka.
W przypadku wątpliwości, należy porozmawiać z lekarzem lub
pie
                                
                                Lugege kogu dokumenti
                                
                            

Toote omadused

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Celvapan zawiesina do wstrzykiwań
Szczepionka przeciw grypie (H1N1)v (cały wirion, namnażany na
komórkach Vero, inaktywowany)
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Szczepionka przeciw grypie (cały wirion), inaktywowana, zawierająca
antygen szczepu*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrograma**
w dawce 0,5 ml
*
namnażane na komórkach Vero (ciągła linia komórek pochodząca od
ssaków)
**
wyrażana w mikrogramach hemaglutyniny
To jest opakowanie wielodawkowe. Liczba dawek w fiolce: patrz punkt
6.5.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Zawiesina do wstrzykiwań.
Szczepionka jest przezroczystą do opalizującej, przejrzystą
zawiesiną.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Profilaktyka grypy wywoływanej przez wirus A(H1N1)v 2009 (Patrz punkt
4.4).
Produkt leczniczy Celvapan należy stosować zgodnie z Oficjalnymi
Zaleceniami.
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
_ _
Dawkowanie
Zalecenia dotyczące dawkowania uwzględniają dane uzyskane z
trwających badań klinicznych u
zdrowych pacjentów, którzy otrzymali dwie dawki produktu leczniczego
Celvapan (H1N1)v.
Z badań klinicznych uzyskano ograniczone dane dotyczące
immunogenności oraz bezpieczeństwa
stosowania produktu leczniczego Celvapan (H1N1)v u zdrowych
dorosłych, osób w starszym wieku i
dzieci (patrz punkty 4.4, 4.8 i 5.1).
Dorośli i osoby w starszym wieku
Jedna dawka 0,5 ml w wybranym terminie.
Drugą dawkę szczepionki należy podać po upływie przynajmniej
trzech tygodni.
Dzieci i młodzież w wieku od 3 do 17 lat
Jedna dawka 0,5 ml w wybranym terminie.
Drugą dawkę szczepionki należy podać po upływie co najmniej
trzech tygodni.
Dzieci w wieku od 6 do 35 miesięcy
Jedna dawka 0,5 ml w wybranym terminie.
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
3
Drugą dawkę szczepionki należy podać po upływie co najm
                                
                                Lugege kogu dokumenti
                                
                            

Dokumendid teistes keeltes

Infovoldik Infovoldik bulgaaria 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused bulgaaria 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande bulgaaria 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik hispaania 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused hispaania 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande hispaania 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik tšehhi 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused tšehhi 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande tšehhi 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik taani 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused taani 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande taani 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik saksa 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused saksa 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande saksa 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik eesti 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused eesti 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande eesti 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik kreeka 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused kreeka 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande kreeka 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik inglise 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused inglise 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande inglise 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik prantsuse 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused prantsuse 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande prantsuse 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik itaalia 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused itaalia 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande itaalia 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik läti 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused läti 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande läti 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik leedu 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused leedu 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande leedu 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik ungari 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused ungari 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande ungari 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik malta 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused malta 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande malta 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik hollandi 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused hollandi 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande hollandi 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik portugali 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused portugali 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande portugali 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik rumeenia 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused rumeenia 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande rumeenia 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik slovaki 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused slovaki 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande slovaki 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik sloveeni 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused sloveeni 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande sloveeni 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik soome 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused soome 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande soome 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik rootsi 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused rootsi 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande rootsi 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik norra 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused norra 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik islandi 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused islandi 21-12-2016
Infovoldik Infovoldik horvaadi 21-12-2016
Toote omadused Toote omadused horvaadi 21-12-2016
Avaliku hindamisaruande Avaliku hindamisaruande horvaadi 21-12-2016

Otsige selle tootega seotud teateid

Vaadake dokumentide ajalugu