Arepanrix

Χώρα: Ευρωπαϊκή Ένωση

Γλώσσα: Πολωνικά

Πηγή: EMA (European Medicines Agency)

Αγόρασέ το τώρα

Δραστική ουσία:

wirus grypy split, inaktywowana, zawierająca antygen*: A/California/7/2009 (Н1N1)V jak deformacji (x-179а)*mnoży w kurzych jajach.

Διαθέσιμο από:

GlaxoSmithKline Biologicals S.A.

Φαρμακολογική κατηγορία (ATC):

J07BB02

INN (Διεθνής Όνομα):

pandemic influenza vaccine (H1N1)v (split virion, inactivated, adjuvanted)

Θεραπευτική ομάδα:

Szczepionki przeciw grypie

Θεραπευτική περιοχή:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

Θεραπευτικές ενδείξεις:

Profilaktyka grypy w oficjalnie ogłoszonej sytuacji pandemicznej. Szczepionka przeciwko grypie pandemicznej powinna być stosowana zgodnie z oficjalnymi wskazówkami.

Περίληψη προϊόντος:

Revision: 1

Καθεστώς αδειοδότησης:

Wycofane

Ημερομηνία της άδειας:

2010-03-23

Φύλλο οδηγιών χρήσης

                                Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
36
B.
ULOTKA DLA PACJENTA
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
37
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
AREPANRIX, ZAWIESINA I EMULSJA DO SPORZĄDZANIA EMULSJI DO
WSTRZYKIWAŃ
Pandemiczna szczepionka przeciw grypie (H1N1) (rozszczepiony wirion)
inaktywowana, z
adiuwantem
NAJBARDZIEJ AKTUALNA INFORMACJA JEST DOSTĘPNA NA STRONIE INTERNETOWEJ
EUROPEJSKIEJ AGENCJI DS.
PRODUKTÓW LECZNICZYCH (EMEA): HTTP://WWW.EMEA.EUROPA.EU/
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED PRZYJĘCIEM
SZCZEPIONKI.
-
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
przeczytać.
-
Należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki, gdy potrzebna
jest rada lub dodatkowa
informacja.
-
Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub
wystąpią jakiekolwiek objawy
niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza.
SPIS TREŚCI ULOTKI:
1.
Co to jest szczepionka Arepanrix i w jakim celu się ją stosuje
2.
Informacje ważne przed przyjęciem szczepionki Arepanrix
3.
Jak podawana jest szczepionka Arepanrix
4.
Możliwe działania niepożądane
5.
Jak przechowywać szczepionkę Arepanrix
6.
Inne informacje
1.
CO TO JEST SZCZEPIONKA AREPANRIX I W JAKIM CELU SIĘ JĄ STOSUJE
Arepanrix jest szczepionką stosowaną w celu zapobiegania grypie
pandemicznej.
Grypa pandemiczna jest rodzajem grypy, która pojawia się co
kilkadziesiąt lat
i która w bardzo
szybkim tempie rozprzestrzenia się na całym świecie. Objawy grypy
pandemicznej są podobne do
objawów zwykłej grypy, ale przebieg choroby może być cięższy.
Po podaniu szczepionki, układ immunologiczny (system obronny
organizmu) osoby zaszczepionej
zacznie wytwarzać własną odporność (przeciwciała) przeciwko
chorobie. Żaden ze składników
szczepionki nie jest w stanie wywołać grypy.
Podobnie jak w przypadku wszystkich szczepionek, Arepanrix może nie w
pełni chronić osoby
zaszczepione.
2.
INFORMACJE WAŻNE PRZED PRZYJĘ
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Αρχείο Π.Χ.Π.

                                Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
2
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Arepanrix, zawiesina i emulsja do sporządzania emulsji do
wstrzykiwań
Pandemiczna szczepionka przeciw grypie (H1N1)v (rozszczepiony wirion)
inaktywowana, z
adiuwantem
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Po zmieszaniu, 1 dawka (0,5 ml) zawiera:
Rozszczepiony, inaktywowany wirus grypy zawierający antygen*, co
odpowiada:
A/California/7/2009 (H1N1) wariant wirusa (X-179A)
3,75 mikrograma**
* namnażany w zarodkach kurzych
** hemaglutynina
Szczepionka odpowiada zaleceniom WHO i decyzji UE dotyczącym
pandemii.
Adiuwant AS03 zawierający skwalen (10,69 miligrama), DL-α-tokoferol
(11,86 miligrama)
i polisorbat 80 (4,86 miligrama).
Po zmieszaniu zawiesiny z emulsją w fiolce powstaje wielodawkowe
opakowanie szczepionki. Liczba
dawek w fiolce patrz punkt 6.5.
Substancje pomocnicze: szczepionka zawiera 5 mikrogramów tiomersalu.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Zawiesina i emulsja do sporządzania emulsji do wstrzykiwań.
Zawiesina jest półprzezroczystym, białawym, lekko opalizującym
płynem, w którym może tworzyć
się lekki osad.
Emulsja jest białawym, jednorodnym płynem.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Profilaktyka grypy w sytuacji oficjalnie ogłoszonej pandemii (patrz
punkt 4.2 i 5.1).
Szczepionka przeciw grypie pandemicznej powinna być stosowana zgodnie
z Oficjalnymi
Zaleceniami.
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
Dawkowanie
Zalecenia dotyczące dawkowania biorą pod uwagę dostępne dane
pochodzące z:
•
toczących się badań klinicznych z udziałem zdrowych osób, które
otrzymały jedną dawkę
szczepionki Arepanrix (H1N1)
Produkt leczniczy bez ważnego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
3
•
badań klinicznych z udziałem zdrowych osób (w tym osób w
podeszłym wieku), które
otrzymały dwie dawki wersji szcz
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Έγγραφα σε άλλες γλώσσες

Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Βουλγαρικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Βουλγαρικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισπανικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισπανικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Τσεχικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Τσεχικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Δανικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Δανικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γερμανικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γερμανικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Εσθονικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Εσθονικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ελληνικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ελληνικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Αγγλικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Αγγλικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γαλλικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γαλλικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ιταλικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ιταλικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λετονικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λετονικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λιθουανικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λιθουανικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ουγγρικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ουγγρικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Μαλτεζικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Μαλτεζικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ολλανδικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ολλανδικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πορτογαλικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πορτογαλικά 25-10-2011
Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Πορτογαλικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ρουμανικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ρουμανικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβακικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβακικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβενικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβενικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Φινλανδικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Φινλανδικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σουηδικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σουηδικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Νορβηγικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Νορβηγικά 25-10-2011
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισλανδικά 25-10-2011
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισλανδικά 25-10-2011

Αναζήτηση ειδοποιήσεων που σχετίζονται με αυτό το προϊόν

Προβολή ιστορικού εγγράφων