Viramune Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

viramune

boehringer ingelheim international gmbh - nevirapin - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - tablety a perorální suspensionviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých, dospívajících a dětí jakéhokoli věku. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence. 50 - a 100-mg s prodlouženým uvolňováním tabletsviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných mladiství a děti od tří let a výše a jsou schopny polykat tablety. tablety s prodlouženým uvolňováním nejsou vhodné pro 14-day lead-in fáze pro pacienty začíná nevirapinu. další nevirapin formulace, jako je například tablet s okamžitým uvolňováním nebo perorální suspenze by měla být použita. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence. 400 mg s prodlouženým uvolňováním tabletsviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých, dospívajících a dětí od tří let a výše a jsou schopny polykat tablety. tablety s prodlouženým uvolňováním nejsou vhodné pro 14-day lead-in fáze pro pacienty začíná nevirapinu. další nevirapin formulace, jako je například tablet s okamžitým uvolňováním nebo perorální suspenze by měla být použita. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence.

Yondelis Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

yondelis

pharma mar s.a. - trabektedinu - ovarian neoplasms; sarcoma - antineoplastická činidla - yondelis je indikován k léčbě pacientů s pokročilým sarkomem měkkých tkání, po selhání či relabovalo, nebo kteří nevhodné pro příjem těchto látek. Údaje o účinnosti jsou založeny především na pacientech s liposarkomem a leiomyosarkomem. yondelis v kombinaci s pegylovaným liposomálním doxorubicinem (pld) je indikován pro léčbu pacientů s relapsem platina-senzitivní rakoviny vaječníků.

Zerit Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

zerit

bristol-myers squibb pharma eeig - stavudin - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - těžké capsuleszerit je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě dospělých pacientů infikovaných virem hiv a pediatrických pacientů (ve věku nad tři měsíce) pouze tehdy, když jiné antiretrovirové léky nemohou být použity. délka léčby přípravkem zerit by měla být omezena na co nejkratší možnou dobu. prášek pro perorální solutionzerit je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě dospělých pacientů infikovaných virem hiv a pediatrických pacientů (od narození) pouze tehdy, když jiné antiretrovirové léky nemohou být použity. délka léčby přípravkem zerit by měla být omezena na co nejkratší možnou dobu.

Ziagen Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abakavirem - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - ziagen je indikován v kombinaci s antiretrovirovou kombinací k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (hiv) u dospělých, dospívajících a dětí. prokázání přínosů přípravku ziagen je založena především na výsledcích studií provádí se dvakrát denně, v léčbě dosud neléčených dospělých pacientů na kombinované terapii. před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alela.

Blitzima Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

blitzima

celltrion healthcare hungary kft. - rituximab - lymphoma, non-hodgkin; leukemia, lymphocytic, chronic, b-cell - antineoplastická činidla - blitzima je indikován u dospělých pro následující indikace:non-hodgkinova lymfomu (nhl)blitzima je indikován k léčbě dosud neléčených pacientů s stadiu iii-iv folikulárního lymfomu v kombinaci s chemoterapií. blitzima udržovací terapie je indikován pro léčbu folikulárního lymfomu u pacientů odpovídajících na indukční terapii. blitzima monoterapii je indikován k léčbě pacientů s stadiu iii-iv folikulární lymfom, kteří jsou odolné vůči chemoterapii, nebo jsou v jejich druhém či dalším relapsu po chemoterapii. blitzima je indikován k léčbě nemocných s cd20 pozitivním difúzním velkých b buněk non-hodgkinova lymfomu v kombinaci s chop (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednizolon) chemoterapie. chronická lymfocytární leukémie (cll)blitzima v kombinaci s chemoterapií je indikován k léčbě pacientů s dříve neléčenou a relabující/refrakterní cll. jsou dostupné jen omezené údaje o účinnosti a bezpečnosti pro pacienty, dříve léčeni monoklonálními protilátkami včetně blitzima nebo u pacientů, kteří neodpovídali na předchozí blitzima plus chemoterapie.

Ritemvia Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ritemvia

celltrion healthcare hungary kft. - rituximab - lymphoma, non-hodgkin; microscopic polyangiitis; wegener granulomatosis - antineoplastická činidla - ritemvia je indikován u dospělých pro následující indikace:non-hodgkinova lymfomu (nhl) ritemvia je indikován k léčbě dosud neléčených pacientů s stadiu iii, iv folikulárního lymfomu v kombinaci s chemoterapií. ritemvia udržovací terapie je indikován pro léčbu folikulárního lymfomu u pacientů odpovídajících na indukční terapii. ritemvia monoterapii je indikován k léčbě pacientů s stadiu iii, iv folikulární lymfom, kteří jsou na chemoterapii rezistentní, nebo jsou v jejich druhém či dalším relapsu po chemoterapii. ritemvia je indikován k léčbě nemocných s cd20 pozitivním difúzním velkých b buněk non hodgkinův lymfom v kombinaci s chop (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednizolon) chemoterapie. granulomatóza s polyangiitidou a mikroskopickou polyangiitidou. ritemvia, v kombinaci s glukokortikoidy indikován k indukci remise u dospělých pacientů se závažnou, aktivní granulomatózou s polyangiitidou (wegenerova) (gpa) a mikroskopickou polyangiitidou (mpa).

Rituzena (previously Tuxella) Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

rituzena (previously tuxella)

celltrion healthcare hungary kft. - rituximab - lymphoma, non-hodgkin; microscopic polyangiitis; leukemia, lymphocytic, chronic, b-cell; wegener granulomatosis - antineoplastická činidla - rituzena je indikován u dospělých pro následující indikace:non-hodgkinova lymfomu (nhl)rituzena je indikován k léčbě dosud neléčených pacientů s stadiu iii iv folikulárního lymfomu v kombinaci s chemoterapií. rituzena monoterapii je indikován k léčbě pacientů s stadiu iii iv folikulární lymfom, kteří jsou na chemoterapii rezistentní, nebo jsou v jejich druhém či dalším relapsu po chemoterapii. rituzena je indikován k léčbě nemocných s cd20 pozitivním difúzním velkých b buněk non hodgkinův lymfom v kombinaci s chop (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednizolon) chemoterapie. chronická lymfocytární leukémie (cll)rituzena v kombinaci s chemoterapií je indikován k léčbě pacientů s dříve neléčenou a relabující/refrakterní cll. jsou dostupné jen omezené údaje o účinnosti a bezpečnosti pro pacienty, dříve léčeni monoklonálními protilátkami včetně rituzenaor pacienty refrakterní k předchozí rituzena plus chemoterapie. granulomatóza s polyangiitidou a mikroskopické polyangiitisrituzena, v kombinaci s glukokortikoidy indikován k indukci remise u dospělých pacientů se závažnou, aktivní granulomatózou s polyangiitidou (wegenerova) (gpa) a mikroskopickou polyangiitidou (mpa).

Darunavir Krka Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 a 800 mgdarunavir krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg darunaviru krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Darunavir Krka d.d. Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 mg a 800 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. podávaný spolu s kobicistat není indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce u dospělých pacientů (viz bod 4. darunavir krka d. 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Ruxience Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ruxience

pfizer europe ma eeig  - rituximab - leukemia, lymphocytic, chronic, b-cell; arthritis, rheumatoid; microscopic polyangiitis; pemphigus - antineoplastická činidla - ruxience je indikován u dospělých pro následující indikace:non‑hodgkinova lymfomu (nhl)ruxience je indikován k léčbě dosud neléčených pacientů s stadiu iii‑iv folikulárního lymfomu v kombinaci s chemoterapií. ruxience udržovací terapie je indikován pro léčbu folikulárního lymfomu u pacientů odpovídajících na indukční terapii. ruxience monoterapii je indikován k léčbě pacientů s stadiu iii‑iv folikulární lymfom, kteří jsou nebo jejichž nádor je chemorezistentní jsou v jejich druhém či dalším relapsu po chemoterapii. ruxience je indikován k léčbě nemocných s cd20 pozitivním difúzním velkých b buněk non‑hodgkinova lymfomu v kombinaci s chop (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednizolon) chemoterapie. chronická lymfocytární leukémie (cll)ruxience v kombinaci s chemoterapií je indikován k léčbě pacientů s dříve neléčenou a relabující/refrakterní cll. jsou dostupné jen omezené údaje o účinnosti a bezpečnosti pro pacienty, dříve léčeni monoklonálními protilátkami včetně rituximab nebo u pacientů, kteří neodpovídali na předchozí rituximabu a chemoterapie. revmatoidní arthritisruxience v kombinaci s methotrexátem je indikován k léčbě dospělých pacientů s těžkou aktivní revmatoidní artritidou, kteří vykazovali nepřiměřenou reakci nebo nesnášenlivost na terapii jinými nemoc modifikujícími antirevmatickými léky (dmard) včetně jedné nebo více tumor nekrotizující faktor (tnf) terapií inhibitory. ruxience bylo prokázáno, že snižuje rychlost progrese kloubního poškození měřeného pomocí rtg a že zlepšuje fyzické funkce, pokud je podáván v kombinaci s methotrexátem. granulomatóza s polyangiitidou a mikroskopické polyangiitisruxience, v kombinaci s glukokortikoidy indikován k léčbě dospělých pacientů se závažnou, aktivní granulomatózou s polyangiitidou (wegenerova) (gpa) a mikroskopickou polyangiitidou (mpa). pemphigus vulgarisruxience je indikován k léčbě pacientů se středně těžkou až těžkou pemphigus vulgaris (pv).