Dukoral Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

dukoral

valneva sweden ab - rekombinantní cholera toxinu b podjednotky, vibrio cholerae 01 - cholera; immunization - vakcíny - dukoral je indikován k aktivní imunizaci proti chorobě způsobené vibrio cholerae séroskupiny o1 u dospělých a dětí od 2 let věku, kteří budou cestovat do oblasti endemické/epidemie. užívání přípravku dukoral by mělo být stanoveno na základě oficiálního doporučení, které bere v úvahu variabilitu epidemiologie a riziko nákazy nemoci v různých zeměpisných oblastech a podmínkám cestování. přípravek dukoral by neměl nahrazovat standardní ochranná opatření. v případě průjmu, rehydratační by mělo být zahájeno.

Eurartesim Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

eurartesim

alfasigma s.p.a. - piperaquine tetraphosphate, artenimol - malárie - antiprotozoály - přípravek eurartesim je určen k léčbě nekomplikované malárie plasmodium falciparum u dospělých, dětí a kojenců po 6 měsících a více a s hmotností 5 kg nebo více. pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání činidel proti malárii.

Imatinib medac Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

imatinib medac

medac - imatinib - precursor cell lymphoblastic leukemia-lymphoma; dermatofibrosarcoma; leukemia, myelogenous, chronic, bcr-abl positive; myelodysplastic-myeloproliferative diseases; hypereosinophilic syndrome - inhibitory proteinkinázy - imatinib medac je indikován k léčbě: * dětských pacientů s nově diagnostikovanou philadelphia chromozom (bcr-abl) pozitivní (ph+) chronickou myeloidní leukemií (cml), pro které transplantace kostní dřeně není považován za první linii léčby;pediatrických pacientů s ph+cml v chronické fázi po selhání terapie interferonem alfa, nebo v akcelerované fázi;dospělých a dětských pacientů s ph+cml v blastické krizi dospělých a dětských pacientů s nově diagnostikovanou philadelphia chromozom pozitivní akutní lymfoblastickou leukemií (ph+all) integrované s chemoterapií;dospělých pacientů s relabující nebo refrakterní ph+all jako monoterapie;u dospělých pacientů s myelodysplastickým/myeloproliferativním onemocněním (mds/mpd) spojeným s krevních destiček odvozený růstový faktor receptor (pdgfr) genu re-uspořádání;u dospělých pacientů s pokročilým hypereozinofilního syndromu (hes) a/nebo chronickou eozinofilní leukemií (cel) s fip1l1-pdgfra uspořádání;u dospělých pacientů s inoperabilním dermatofibrosarkomem protuberans (dfsp) a dospělých pacientů s rekurentním a/nebo metastatickým dfsp, kteří nejsou způsobilí operace. Účinek imatinibu na výsledek transplantace kostní dřeně nebyl stanoven. u dospělých a dětských pacientů je účinnost imatinibu je založena na míře celkové hematologické a cytologické odpovědi a doby přežití bez progrese onemocnění u cml, na hematologické a cytogenetické odpovědi u ph+all, mds/mpd, na hematologické odpovědi u hes/cel a na míře objektivní odpovědi u dospělých pacientů s inoperabilním a/nebo metastatickým dfsp. zkušenosti s imatinibem u pacientů s mds/mpd spojeným se změnou genu receptoru pdgfr jsou velmi omezené. kromě nově diagnostikované chronické fáze cml nejsou k dispozici kontrolované studie, které by prokázaly klinický přínos nebo prodloužené přežití u těchto uvedených onemocnění.

Leflunomide Teva Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

leflunomide teva

teva pharma b.v. - leflunomid - artritida, revmatoidní - imunosupresiva - leflunomid je indikován k léčbě dospělých pacientů s aktivní revmatoidní artritidou jako "antireumatická léčiva modifikující chorobu" (dmard). nedávná nebo současná léčba hepatotoxickými nebo hematotoxických dmard (e. methotrexát) může vést ke zvýšenému riziku závažných nežádoucích účinků; proto je třeba pečlivě zvážit zahájení léčby leflunomidem vzhledem k těmto aspektům přínosu a rizika. navíc převedení z leflunomidu na jiné dmard bez následné tzv. eliminační kúry může také zvýšit riziko vážných nežádoucích účinků dokonce i za dlouhou dobu po převedení.

Voriconazole Accord Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

voriconazole accord

accord healthcare s.l.u. - vorikonazol - aspergillosis; candidiasis; mycoses - antimykotika pro systémové použití, triazolové deriváty - vorikonazol je širokospektré, triazolové antimykotikum a je indikován u dospělých a dětí ve věku od dvou let a výše, takto:léčba invazivní aspergilózy;léčba kandidémie u non-neutropenických pacientů;léčba flukonazol-rezistentní závažné invazivní infekce candida (včetně c. krusei);léčba závažných mykotických infekcí vyvolaných druhy scedosporium. a fusarium spp.. vorikonazol accord by měl být podáván primárně pacientům s progredujícími, potenciálně život ohrožujícími infekcemi.

Rasilamlo Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

rasilamlo

novartis europharm ltd - aliskiren, amlodipin - hypertenze - agens působící na systém renin-angiotenzin - přípravek rasilamlo je určen k léčbě esenciální hypertenze u dospělých pacientů, jejichž krevní tlak není dostatečně kontrolován aliskirenem nebo amlodipinem použitým samostatně.

Viraferon Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

viraferon

schering-plough europe - interferon alfa-2b - hepatitis c, chronic; hepatitis b, chronic - imunostimulancia, - chronická hepatitis b: léčba dospělých pacientů s chronickou hepatitidou b s důkazy replikace viru hepatitidy b (přítomnost hbv-dna a hbeag), zvýšená alaninaminotransferáza (alt) a histologicky prokázaný aktivní zánět jater a/nebo fibróza. chronická hepatitis c:dospělí pacienti:přípravek introna je indikován k léčbě dospělých pacientů s chronickou hepatitidou c, kteří mají zvýšené hodnoty transamináz bez jaterní dekompenzace a kteří jsou pozitivní na hcv-rna nebo protilátky anti-hcv v séru (viz bod 4. nejlepší způsob použití přípravku introna v této indikaci je v kombinaci s ribavirinem. děti a mladiství:přípravek introna je určen pro použití v kombinaci s ribavirinem pro léčbu dětí a dospívajících ve věku 3 let a starších, kteří trpí chronickou hepatitidou c bez předchozí léčby, bez jaterní dekompenzace, a kteří jsou pozitivní na hcv-rna. rozhodnutí o léčbě by mělo být prováděno případ od případu, přičemž v úvahu známky progrese choroby, jako je zánět jater a fibróza, stejně jako prognostické faktory pro odpověď na léčbu, hcv genotyp a virová zátěž. očekávaný přínos léčby v porovnání s bezpečnostními riziky pozorovanými u pediatrických pacientů v klinických studiích (viz bod 4. 4, 4. 8 a 5.

Yargesa Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

yargesa

piramal critical care b.v. - miglustat - gaucherova choroba - jiné zažívací trakt a produkty metabolismu, - yargesa je indikován k perorální léčbě dospělých pacientů s mírnou až střední gaucherovou chorobou typu 1. yargesa může být použit pouze k terapii pacientů, pro které není vhodná enzymatická substituční terapie. yargesa je indikován pro léčbu progredujících neurologických projevů u dospělých a dětských pacientů s niemann-pickova choroba typu c.

Darunavir Krka Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 a 800 mgdarunavir krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg darunaviru krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Dectova Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

dectova

glaxosmithkline trading services limited - zanamivir - chřipka, člověk - antivirotika pro systémové použití - dectova je indikován pro léčbu komplikované a potenciálně život ohrožující chřipky a nebo b, virové infekce u dospělých a pediatrických pacientů (ve věku ≥6 měsíců), pokud:pacient je virus chřipky je známo nebo je podezření na rezistentní k anti-chřipky léčivé přípravky jiné než zanamivir, a/nebo anti-virové léčivé přípravky pro léčbu chřipky, včetně inhalační zanamivir, nejsou vhodné pro každého pacienta. dectova by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.