Cholestagel Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

cholestagel

cheplapharm arzneimittel gmbh - colesevelam (as hydrochloride) - hypercholesterolemie - Činidla modifikující lipidy - cholestagel podáván souběžně s 3-hydroxy-3-methyl-glutaryl-coenzyme-a (hmg-coa)-reduktázy (statin) je indikován jako přídatná léčba k dietě pro snížení hladiny nízké-density--lipoproteinů (ldl-c) v dospělých pacientů s primární hypercholesterolemií, kteří nejsou adekvátně kontrolováni statin sám. cholestagel v monoterapii je indikován jako přídatná terapie k dietě ke snížení zvýšeného celkového cholesterolu a ldl-c u dospělých pacientů s primární hypercholesterolémií, u kterých se statin považuje za nevhodný nebo není dobře snášen. přípravek cholestagel může být také použit v kombinaci s ezetimibem, s nebo bez statinu, u dospělých pacientů s primární hypercholesterolémií, včetně pacientů s familiární hypercholesterolemií (viz bod 5.

Cholib Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

cholib

viatris healthcare limited - fenofibrát, simvastatin - dyslipidémie - Činidla modifikující lipidy - přípravek cholib je indikován jako přídatná léčba k dietě a cvičení u dospělých pacientů vysoké kardiovaskulární riziko s smíšené dyslipidemie snížit triglyceridy a zvýšit hladiny hdl cholesterolu, když hladiny ldl cholesterolu jsou náležitě kontrolována s odpovídající dávku simvastatinem.

Clopidogrel HCS Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel hcs

hcs bvba  - clopidogrel (as hydrochloride) - peripheral vascular diseases; acute coronary syndrome; myocardial infarction; stroke - antitrombotické činidla - sekundární prevence aterotrombotických eventsclopidogrel je indikován u:dospělých pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika dny až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (od 7 dny až méně než před 6 měsíci) nebo prokázaným onemocněním periferních tepen. dospělých pacientů, kteří trpí akutní koronární syndrom bez st elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa). st elevace akutního infarktu myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace fibrillationin dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu antagonisté vitaminu k (vka) a mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice.  for further information please refer to section 5.

Clopidogrel ratiopharm Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel ratiopharm

teva b.v. - clopidogrel (as hydrogen sulfate) - myocardial infarction; acute coronary syndrome; peripheral vascular diseases; stroke - antitrombotické činidla - secondary prevention of atherothrombotic events clopidogrel is indicated in:adult patients suffering from myocardial infarction (from a few days until less than 35 days), ischaemic stroke (from 7 days until less than 6 months) or established peripheral arterial disease. dospělých pacientů, kteří trpí akutní koronární syndrom bez st elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa). st elevace akutního infarktu myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace fibrillationin dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu antagonisté vitaminu k (vka) a mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice.

Clopidogrel Teva (hydrogen sulphate) Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel teva (hydrogen sulphate)

teva pharma b.v. - clopidogrel (as hydrogen sulfate) - acute coronary syndrome; peripheral vascular diseases; myocardial infarction; stroke - antitrombotické činidla - sekundární prevence aterotrombotických eventsclopidogrel je indikován u:dospělých pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika dny až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (od 7 dny až méně než před 6 měsíci) nebo prokázaným onemocněním periferních tepen. u dospělých pacientů s akutním koronárním syndromem:- bez st elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa). - elevace st segmentu akutní infarkt myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace fibrillationin dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu antagonisté vitaminu k (vka) a mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice.

Clopidogrel Teva Pharma (previously Clopidogrel HCS) Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel teva pharma (previously clopidogrel hcs)

teva b.v.  - clopidogrel (as hydrochloride) - myocardial infarction; peripheral vascular diseases; stroke - antitrombotické činidla - klopidogrel je indikován:u dospělých pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika dny až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (od 7 dny až méně než před 6 měsíci) nebo prokázaným onemocněním periferních tepen. dospělých pacientů, kteří trpí akutní koronární syndrom bez st elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa). st elevace akutního infarktu myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace síní u dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu antagonisté vitaminu k (vka) a mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice.

Clopidogrel Teva Pharma B.V. Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel teva pharma b.v.

teva pharma b.v.  - clopidogrel (as hydrobromide) - peripheral vascular diseases; acute coronary syndrome; myocardial infarction; stroke - antitrombotické činidla - prevence aterotrombotických eventsclopidogrel je indikován u:dospělých pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika dny až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (od 7 dny až méně než před 6 měsíci) nebo prokázaným onemocněním periferních tepen;u dospělých pacientů, kteří trpí akutní koronární syndrom bez st elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa);st elevace akutního infarktu myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace fibrillationin dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu vitamin-k-antagonistů (vka) a mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice.

Clopidogrel Zentiva (previously Clopidogrel Winthrop) Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

clopidogrel zentiva (previously clopidogrel winthrop)

zentiva k.s. - klopidogrel - stroke; peripheral vascular diseases; myocardial infarction; acute coronary syndrome - antitrombotické činidla - sekundární prevence aterotrombotických eventsclopidogrel je indikován u:dospělých pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika dny až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (od sedmi dnů až do méně než šesti měsíci) nebo prokázaným onemocněním periferních tepen;u dospělých pacientů s akutním koronárním syndromem:non-st-segment-elevace akutní koronární syndrom (nestabilní angina pectoris nebo non-q infarkt myokardu), včetně pacientů, kteří podstoupili stentu po perkutánní koronární intervenci, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa);st-segmentu-elevace akutního infarktu myokardu, v kombinaci s asa u medikamentózně léčených pacientů vhodných pro trombolytickou terapii. prevence aterotrombotických a tromboembolických příhod u fibrilace fibrillationin dospělých pacientů s fibrilací síní, kteří mají alespoň jeden rizikový faktor pro cévní příhody, nejsou vhodné pro léčbu vitamin-k-antagonistů a kteří mají nízké riziko krvácení, klopidogrel je indikován v kombinaci s asa pro prevenci aterotrombotických a tromboembolických příhod, včetně mrtvice. pro další informace viz bod 5.

Cymbalta Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

cymbalta

eli lilly nederland b.v. - duloxetin - anxiety disorders; diabetic neuropathies; depressive disorder, major - psychoanaleptics, - léčba závažné depresivní poruchy. léčba diabetické periferní neuropatické bolesti. léčba generalizované úzkostné poruchy. přípravek cymbalta je indikován u dospělých.

Darunavir Mylan Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.