TEVA-ALFUZOSIN PR Comprimé (à libération prolongée)

País: Canadá

Língua: francês

Origem: Health Canada

Compre agora

Ingredientes ativos:

Chlorhydrate d'alfuzosine

Disponível em:

TEVA CANADA LIMITED

Código ATC:

G04CA01

DCI (Denominação Comum Internacional):

ALFUZOSIN

Dosagem:

10MG

Forma farmacêutica:

Comprimé (à libération prolongée)

Composição:

Chlorhydrate d'alfuzosine 10MG

Via de administração:

Orale

Unidades em pacote:

30/100

Tipo de prescrição:

Prescription

Área terapêutica:

Selective Alfa-1-Adrenergic Blocking Agents

Resumo do produto:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0146806001; AHFS:

Status de autorização:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Data de autorização:

2018-05-02

Características técnicas

                                MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PR
TEVA-ALFUZOSIN PR
Chlorhydrate d’alfuzosine
Comprimés à libération prolongée de 10 mg
Norme pharmaceutique alléguée
TRAITEMENT SYMPTOMATIQUE DE L’HYPERPLASIE BÉNIGNE DE LA PROSTATE
(HBP)
TRAITEMENT ADJUVANT DE LA RÉTENTION URINAIRE AIGUË (RUA)
Teva Canada Limitée
30, Novopharm Court
Toronto (Ontario)
Canada M1B 2K9
www.tevacanada.com
Date de révision :
Le 31 mai 2011
Numéro de contrôle de la présentation : 147134
_ _
_Page 2 de 45_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA
SANTÉ............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
......................................................... 3
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
.........................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS............................................................................................................
4
MISES EN GARDE ET
PRÉCAUTIONS....................................................................................
4
EFFETS INDÉSIRABLES
...........................................................................................................
6
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
...............................................................................
10
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
.....................................................................................
13
SURDOSAGE.............................................................................................................................
14
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
....................................................... 14
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
.............................................................................................
20
DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE
MANUTENTION.........................................................
20
FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET
CONDITIONNEMENT........................... 21
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS
SCIENTIFIQUES..........................................................
22
RENSEI
                                
                                Leia o documento completo
                                
                            

Documentos em outros idiomas

Características técnicas Características técnicas inglês 10-08-2011

Pesquisar alertas relacionados a este produto