Rapamune Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

rapamune

pfizer europe ma eeig - sirolims - graft rejection; kidney transplantation - imūnsupresanti - rapamune ir indicēts orgānu atgrūšanas profilaksei pieaugušiem pacientiem ar zemu vai vidēji smagu imunoloģisku risku, ka tiek saņemta nieru transplantācija. tas ir ieteicams, ka rapamune izmantot sākotnēji kopā ar ciclosporin microemulsion un kortikosteroīdi 2 līdz 3 mēneši. rapamune var turpināt, jo apkopes terapija ar kortikosteroīdiem tikai tad, ja ciclosporin microemulsion var pakāpeniski pārtraukta. rapamune ir indicēts, lai ārstētu pacientus ar sporādisku lymphangioleiomyomatosis ar vidēji smagu plaušu slimību vai samazinās plaušu funkciju.

Hyftor Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

hyftor

plusultra pharma gmbh - sirolims - angiofibroma; tuberous sclerosis - hyftor is indicated for the treatment of facial angiofibroma associated with tuberous sclerosis complex in adults and paediatric patients aged 6 years and older.

Torisel Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

torisel

pfizer europe ma eeig - temsirolims - carcinoma, renal cell; lymphoma, mantle-cell - antineoplastiski līdzekļi - nieru šūnu carcinomatorisel ir norādīts pirmās līnijas ārstēšanai pieaugušiem pacientiem ar progresējošu nieru šūnu karcinomas (rsp), kas ir vismaz trīs no sešiem zīlēšana riska faktori. apmetni-šūnu lymphomatorisel ir norādīts ārstēšanai pieaugušiem pacientiem ar relapsed un / vai ugunsizturīgu apvalku-šūnu limfomas (mcl).

Levviax Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

levviax

aventis pharma s.a. - telithromycin - community-acquired infections; pharyngitis; bronchitis, chronic; pneumonia; tonsillitis; sinusitis - antibakteriālas līdzekļi sistēmiskai lietošanai, - izrakstot levviax, jāapsver oficiālās vadlīnijas par antibakteriālo līdzekļu atbilstošu lietošanu un rezistenci pret lokālu izplatību (skatīt arī 4. nodaļu. 4 un 5. levviax ir norādīts attieksmi pret šādām infekcijām:pacientiem no 18 gadiem un vecāki:-kopienas iegūta pneimonija, viegla vai mērena (skatīt 4. iedaļu. - Ārstējot infekcijas, ko izraisa zināms vai ir aizdomas par beta-laktāmu un/vai makrolīdu izturīgas celmus (saskaņā ar vēstures pacientu vai valsts un/vai reģionālās izturība dati), uz kurām attiecas antibakteriālas spektru telithromycin (skatīt 4. 4 un 5. 1):- akūtu paasinājumu, hronisks bronhīts,- akūta sinusitisin pacientiem, 12 gadi un vecāki:- tonsilīts/faringīts, ko izraisa streptococcus pyogenes, kā alternatīvu, kad beta laktāmu antibiotikas, nav lietderīgi valstīm/reģioniem ar ievērojamu izplatību makrolīdu izturīgs s. piogēni, kad mediē ermtr vai mefa (skatīt 4. nodaļu). 4 un 5.

Aggrastat 250 mikrogrami/ml koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai Latvija - latviešu - Zāļu valsts aģentūra

aggrastat 250 mikrogrami/ml koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai

correvio, france - tirofibāns - koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai - 250 μg/ml

Atazanavir Mylan Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - atazanavir (as sulfate) - hiv infekcijas - pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai - atazanavir mylan, co-vienīgi ar mazu devu ritonavir, ir indicēts, lai ārstētu hiv-1 inficētiem pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem 6 gadu vecuma un vecākiem, kopā ar citiem antiretrovīrusu zāles. pamatojoties uz pieejamo virusoloģijas un klīniskajiem datiem no pieaugušo pacientu, nekādu labumu, ir paredzams, ka pacientiem ar celmi, kas ir izturīgi pret vairākiem proteāzi inhibitori (≥ 4 pi mutācijas). no bērniem vecumā no 6 līdz 18 gadiem ir pieejami ļoti ierobežoti dati. izvēle atazanavir mylan attieksmi pieredzējuši pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem, kas būtu balstīta uz individuāliem vīrusu rezistences pārbaudi un pacienta ārstēšanas vēsture.

Reyataz Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

reyataz

bristol-myers squibb pharma eeig - atazanavir (as sulfate) - hiv infekcijas - pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai - reyataz kapsulas, kopīgi pārvalda ar ritonaviru mazas devas, ir norādīts ārstēšana hiv-1 inficētiem pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem par 6 gadu vecumu un vecāki kopā ar citām pretretrovīrusu zālēm (skatīt 4. sadaļu. pamatojoties uz pieejamo virusoloģijas un klīniskajiem datiem no pieaugušo pacientu, nekādu labumu, ir paredzams, ka pacientiem ar celmi, kas ir izturīgi pret vairākiem proteāzi inhibitori (≥ 4 pi mutācijas). izvēle reyataz attieksmi pieredzējuši pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem, kas būtu balstīta uz individuāliem vīrusu rezistences pārbaudi un pacienta ārstēšanas vēsturi (skatīt 4. 4 un 5. reyataz mutvārdu pulveris, co-vienīgi ar mazu devu ritonavir, tas ir norādīts kopā ar citiem antiretrovīrusu zālēm, lai ārstētu hiv-1 inficētiem pediatrijas pacientiem vismaz 3 mēnešu vecumam un kas sver vismaz 5 kg (skatīt 4. iedaļu. pamatojoties uz pieejamo virusoloģijas un klīniskajiem datiem no pieaugušo pacientu, nekādu labumu, ir paredzams, ka pacientiem ar celmi, kas ir izturīgi pret vairākiem proteāzi inhibitori ( 4 pi mutācijas). izvēle reyataz attieksmi pieredzējuši pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem, kas būtu balstīta uz individuāliem vīrusu rezistences pārbaudi un pacienta ārstēšanas vēsturi (skatīt 4. 4 un 5.

Tanakan 40 mg apvalkotās tabletes Latvija - latviešu - Zāļu valsts aģentūra

tanakan 40 mg apvalkotās tabletes

ipsen pharma sas, france - divdaivu gika ekstrakts, standartizēts - apvalkotā tablete - 40 mg

Tanakan apvalkotās tabletes Latvija - latviešu - Zāļu valsts aģentūra

tanakan apvalkotās tabletes

ipsen pharma sas, france - divdaivu gika ekstrakts, standartizēts - apvalkotās tabletes - 40 mg

Atazanavir Krka Eiropas Savienība - latviešu - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir krka

krka, d.d., novo mesto - atazanavir (as sulfate) - hiv infekcijas - pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai - atazanavir krkas kapsulas, co-vienīgi ar mazu devu ritonavir, ir indicēts, lai ārstētu hiv-1 inficētiem pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem 6 gadu vecuma un vecākiem, kopā ar citiem antiretrovīrusu zāles. pamatojoties uz pieejamo virusoloģijas un klīniskajiem datiem no pieaugušo pacientu, nekādu labumu, ir paredzams, ka pacientiem ar celmi, kas ir izturīgi pret vairākiem proteāzi inhibitori (≥ 4 pi mutācijas). izvēle atazanavir krkas attieksmi pieredzējuši pieaugušajiem un pediatrijas pacientiem, kas būtu balstīta uz individuāliem vīrusu rezistences pārbaudi un pacienta ārstēšanas vēsture.