Celvapan

Valsts: Eiropas Savienība

Valoda: čehu

Klimata pārmaiņas: EMA (European Medicines Agency)

Nopērc to tagad

Aktīvā sastāvdaļa:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Pieejams no:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

ATĶ kods:

J07BB01

SNN (starptautisko nepatentēto nosaukumu):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Ārstniecības grupa:

Vakcíny

Ārstniecības joma:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Ārstēšanas norādes:

Profylaxe chřipky způsobené virem A (H1N1) v roce 2009. Přípravek Celvapan by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.

Produktu pārskats:

Revision: 11

Autorizācija statuss:

Staženo

Autorizācija datums:

2009-03-04

Lietošanas instrukcija

                                24
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Léčivý přípravek již není registrován
25
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
CELVAPAN INJEKČNÍ SUSPENZE
Vakcína proti chřipce (H1N1)v (celý virion, namnožená na
buňkách Vero, inaktivovaná)
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
OBDRŽÍTE TUTO VAKCÍNU, PROTOŽE
OBSAHUJE PRO VÁS DŮLEŽITÉ ÚDAJE.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.
-
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků,
sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.
CO NALEZNETE V TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACI
1.
Co je Celvapan a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než obdržíte Celvapan
3.
Jak se Celvapan podává
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak Celvapan uchovávat
6.
Obsah balení a další informace
1.
CO JE CELVAPAN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Celvapan je vakcína používaná k prevenci před onemocněním
chřipkou vyvolanou virem
A(H1N1)v 2009.
Jakmile je vakcína podána, imunitní systém (přirozený obranný
systém lidského těla) začne tvořit svou
vlastní ochranu (protilátky) proti onemocnění. Žádná ze složek
vakcíny nemůže vyvolat chřipku.
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ OBDRŽÍTE CELVAPAN
CELVAPAN BYSTE NEMĚLI OBDRŽET:

jestliže jste dříve prodělal(a) náhlou, život ohrožující
alergickou reakci na jakoukoli složku
obsaženou v přípravku Celvapan nebo na jakoukoli látku, která
může být přítomna ve stopovém
množství jako např.: formaldehyd, benzonáza, sacharóza.
-
Příznakem alergické reakce může být svědivá kožní vyrážka,
dušnost a otok tváře nebo
jazyka.
Pokud si nejste jisti, poraďte se před očkováním se svým
lékařem nebo zdravotní sestrou.
ZVL
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Produkta apraksts

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Léčivý přípravek již není registrován
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Celvapan injekční suspenze
Vakcína proti chřipce (H1N1)v (celý virion, namnožena na buňkách
Vero, inaktivovaná)
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Celovirionová vakcína proti chřipce, inaktivovaná, obsahující
antigen kmene*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogramu**
v dávce 0,5 ml
*
namnoženo na buňkách Vero (kontinuální buněčná linie savčího
původu)
**
vyjádřeno v mikrogramech hemaglutininu
Toto je vícedávkové balení. Počet dávek v jedné injekční
lahvičce viz bod 6.5.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Injekční suspenze.
Vakcína je čirá až opalescentní, průsvitná suspenze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Profylaxe chřipky vyvolané virem A(H1N1)v 2009. (Viz bod 4.4.)
Přípravek Celvapan má být používán v souladu s Oficiálním
Doporučením.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
Doporučené dávkování bere v úvahu dostupné údaje z
probíhajících klinických studií u zdravých
jedinců, kteří dostávali dvě dávky přípravku Celvapan (H1N1)v.
Z klinických studií jsou k dispozici omezené údaje o imunogenitě
a bezpečnosti přípravku Celvapan
(H1N1)v u zdravých dospělých osob a starších osob a u dětí (viz
bod 4.4, 4.8 a 5.1).
Dospělí a starší osoby
Jedna dávka 0,5 ml ve zvolený den.
Druhá dávka vakcíny má být podána s odstupem minimálně tří
týdnů.
Děti a dospívající ve věku 3 až 17 let
Jedna dávka 0,5 ml ve zvolený den.
Druhá dávka vakcíny má být podána s odstupem minimálně tří
týdnů.
Děti ve věku 6 až 35 měsíců
Jedna dávka 0,5 ml ve zvolený den.
Druhá dávka vakcíny má být podána s odstupem minimálně tří
týdnů.
Léčivý přípravek již není registrován
3
Děti ve věku do 6 měsíců
Vakcinace v této věkové skupině není v současné době
doporučena.
Pro další informace, viz body 4.8 a 5.1
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Dokumenti citās valodās

Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija bulgāru 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts bulgāru 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums bulgāru 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija spāņu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts spāņu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija dāņu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts dāņu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija vācu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts vācu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija igauņu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts igauņu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija grieķu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts grieķu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija angļu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts angļu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija franču 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts franču 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija itāļu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts itāļu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija latviešu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts latviešu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums latviešu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija lietuviešu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts lietuviešu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums lietuviešu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija ungāru 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts ungāru 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija maltiešu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts maltiešu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums maltiešu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija holandiešu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts holandiešu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums holandiešu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija poļu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts poļu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija portugāļu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts portugāļu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums portugāļu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija rumāņu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts rumāņu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums rumāņu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovāku 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts slovāku 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovāku 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovēņu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts slovēņu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovēņu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija somu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts somu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija zviedru 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts zviedru 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija norvēģu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts norvēģu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija īslandiešu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts īslandiešu 21-12-2016
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija horvātu 21-12-2016
Produkta apraksts Produkta apraksts horvātu 21-12-2016
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums horvātu 21-12-2016

Meklēt brīdinājumus, kas saistīti ar šo produktu

Skatīt dokumentu vēsturi