Trumenba

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

Neisseria meningitidis séroskupina B fHbp (rekombinantní lipidovaná fHbp (vazebný protein faktoru H)) podrodina A; Neisseria meningitidis séroskupina B fHbp (rekombinantní lipidovaná fHbp (faktor H vazebný protein)) podrodina B

Prieinama:

Pfizer Europe MA EEIG

ATC kodas:

J07AH09

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

meningococcal group b vaccine (recombinant, adsorbed)

Farmakoterapinė grupė:

Bacterial vaccines, Meningococcal vaccines

Gydymo sritis:

Meningitida, meningokoková

Terapinės indikacijos:

Trumenba je indikován k aktivní imunizaci jedinců 10 let k prevenci Invazivní meningokokové onemocnění způsobené Neisseria meningitidis séroskupiny B. Použití této vakcíny musí být v souladu s oficiálními doporučeními.

Produkto santrauka:

Revision: 16

Autorizacija statusas:

Autorizovaný

Leidimo data:

2017-05-24

Pakuotės lapelis

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Trumenba injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Vakcína proti meningokokům skupiny B (rekombinantní, adsorbovaná)
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1 dávka (0,5 ml) obsahuje:
_Neisseriae meningitidis_ B proteinum (fHbp) subfamilia A
1,2,3
60 mikrogramů
_Neisseriae meningitidis_ B proteinum (fHbp) subfamilia B
1,2,3
60 mikrogramů
1
Rekombinantní lipidovaný fHbp (protein vázající faktor H)
2
Produkovaný v buňkách bakterií _Escherichia coli _technologií
rekombinantní DNA
3
Adsorbovaný na fosforečnan hlinitý (0,25 miligramů hliníku na
dávku)
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Injekční suspenze.
Bílá kapalná suspenze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Vakcína Trumenba je indikována k aktivní imunizaci osob ve věku od
10 let a starších proti
invazivnímu meningokokovému onemocnění způsobenému kmeny
bakterie _Neisseria meningitidis_
sérotypu B.
Informace o imunitní odpovědi proti specifickým kmenům sérotypu B
naleznete v bodě 5.1.
Tuto vakcínu je třeba používat v souladu s oficiálními
doporučeními.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
_Primární série_
Dvě dávky: (jedna 0,5 ml) podané v intervalu 6 měsíců (viz bod
5.1).
Tři dávky: 2 dávky (jedna 0,5 ml) podané s odstupem nejméně 1
měsíce, po nichž následuje třetí
dávka nejméně 4 měsíce po druhé dávce (viz bod 5.1).
_Posilovací dávka_
Je třeba zvážit podání posilovací dávky po kterémkoliv režimu
dávkování u jedinců s přetrvávajícím
rizikem invazivního meningokokového onemocnění (viz bod 5.1).
_Jiné pediatrické populace _
3
Bezpečnost a účinnost u dětí mladších 10 let nebyla stanovena.
V současnosti dostupné údaje týkající
se dětí ve věku 1 až 9 let jsou uvedeny v bodech 4.8 a 5.1, ale na
jejich základě nelze učinit žádná
doporučení ohledně dávkování, jelikož údaje jsou omezené.
Způsob
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Trumenba injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
Vakcína proti meningokokům skupiny B (rekombinantní, adsorbovaná)
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1 dávka (0,5 ml) obsahuje:
_Neisseriae meningitidis_ B proteinum (fHbp) subfamilia A
1,2,3
60 mikrogramů
_Neisseriae meningitidis_ B proteinum (fHbp) subfamilia B
1,2,3
60 mikrogramů
1
Rekombinantní lipidovaný fHbp (protein vázající faktor H)
2
Produkovaný v buňkách bakterií _Escherichia coli _technologií
rekombinantní DNA
3
Adsorbovaný na fosforečnan hlinitý (0,25 miligramů hliníku na
dávku)
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Injekční suspenze.
Bílá kapalná suspenze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Vakcína Trumenba je indikována k aktivní imunizaci osob ve věku od
10 let a starších proti
invazivnímu meningokokovému onemocnění způsobenému kmeny
bakterie _Neisseria meningitidis_
sérotypu B.
Informace o imunitní odpovědi proti specifickým kmenům sérotypu B
naleznete v bodě 5.1.
Tuto vakcínu je třeba používat v souladu s oficiálními
doporučeními.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
_Primární série_
Dvě dávky: (jedna 0,5 ml) podané v intervalu 6 měsíců (viz bod
5.1).
Tři dávky: 2 dávky (jedna 0,5 ml) podané s odstupem nejméně 1
měsíce, po nichž následuje třetí
dávka nejméně 4 měsíce po druhé dávce (viz bod 5.1).
_Posilovací dávka_
Je třeba zvážit podání posilovací dávky po kterémkoliv režimu
dávkování u jedinců s přetrvávajícím
rizikem invazivního meningokokového onemocnění (viz bod 5.1).
_Jiné pediatrické populace _
3
Bezpečnost a účinnost u dětí mladších 10 let nebyla stanovena.
V současnosti dostupné údaje týkající
se dětí ve věku 1 až 9 let jsou uvedeny v bodech 4.8 a 5.1, ale na
jejich základě nelze učinit žádná
doporučení ohledně dávkování, jelikož údaje jsou omezené.
Způsob
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 20-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 06-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 20-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 06-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 20-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 06-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 20-10-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 06-06-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 20-10-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 20-10-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 20-10-2023

Peržiūrėti dokumentų istoriją