LUTERA 28 Comprimé

Šalis: Kanada

kalba: prancūzų

Šaltinis: Health Canada

Nusipirk tai dabar

Prekės savybės Prekės savybės (SPC)
29-01-2013

Veiklioji medžiaga:

Lévonorgestrel; Éthinylestradiol

Prieinama:

COBALT PHARMACEUTICALS COMPANY

ATC kodas:

G03AA07

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

LEVONORGESTREL AND ESTROGEN

Dozė:

100.0MCG; 20.0MCG

Vaisto forma:

Comprimé

Sudėtis:

Lévonorgestrel 100.0MCG; Éthinylestradiol 20.0MCG

Vartojimo būdas:

Orale

Vienetai pakuotėje:

28

Recepto tipas:

Prescription

Gydymo sritis:

CONTRACEPTIVES

Produkto santrauka:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0220415005; AHFS:

Autorizacija statusas:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Leidimo data:

2018-06-22

Prekės savybės

                                _LUTERA_
_TM_
_ Monographie de produit_
_ Page 1 de 59_
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PR
LUTERA
TM
21 ET
PR
LUTERA
TM 28
Comprimés de lévonorgestrel et d’éthinylœstradiol, USP
Comprimés renfermant 100 μg de lévonorgestrel et 20 μg
d’éthinylœstradiol, USP
Contraceptif oral
Cobalt Pharmaceuticals Company
6500 Kitimat Road
Mississauga, ON
Canada, L5N 2B8
Date de rédaction :
29 janvier 2013
Numéro de contrôle : 150360
_LUTERA_
_TM_
_ Monographie de produit_
_ Page 2 de 59_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
....................................................... 3
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
.......................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS
..........................................................................................................
3
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
.................................................................................
4
EFFETS INDÉSIRABLES
.......................................................................................................
14
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
.............................................................................
19
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
...................................................................................
26
SURDOSAGE
...........................................................................................................................
30
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
..................................................... 31
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
...........................................................................................
31
DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE MANIPULATION
...................................................... 32
FORME POSOLOGIQUE, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
............................. 32
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES
.......................................................... 33
RENSEIGNEMENTS PHAR
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Prekės savybės Prekės savybės anglų 11-02-2013

Peržiūrėti dokumentų istoriją