Darunavir Krka d.d.

国: 欧州連合

言語: リトアニア語

ソース: EMA (European Medicines Agency)

製品の特徴 製品の特徴 (SPC)
03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 (PAR)
03-02-2023

有効成分:

darunaviras

から入手可能:

KRKA, d.d., Novo mesto

ATCコード:

J05AE10

INN(国際名):

darunavir

治療群:

Antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui

治療領域:

ŽIV infekcijos

適応症:

400mg ir 800 mg Plėvele dengtos TabletsDarunavir Krka d. bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų pacientams, sergantiems žmogaus imunodeficito viruso (ŽIV-1) infekcija. Darunavir Krka d. bendrai vartojama kartu su cobicistat yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų pacientams, sergantiems žmogaus imunodeficito viruso (ŽIV-1) infekcija, suaugusiems pacientams (žr. skyrių 4. Darunavir Krka d. 400 mg ir 800 mg tablečių gali būti naudojami siekiant suteikti tinkamos dozės pritaikyti gydyti ŽIV-1 infekcijos suaugusiųjų ir vaikų pacientams nuo 3 metų ir ne mažiau kaip 40 kg kūno svorio, kurie yra:antiretrovirusinį gydymą (ART)-naivu (žr. skyrių 4. MENAS-patyrė ne darunavir atsparumas susijusių mutacijų (DRV-Ram) ir kurie plazmos ŽIV-1 RNR < 100,000 kopijų/ml ir CD4+ ląstelių skaičius ≥ 100 ląstelių x 106/l. Sprendžiant, ar pradėti gydymą su darunavir tokiais MENO-patyrusių pacientų, genotypic bandymai turėtų vadovauti naudoti darunavir (žr. skirsnius 4. 2, 4. 3, 4. 4 ir 5. 600 mg Plėvele dengtos TabletsDarunavir Krka d. bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų pacientams, sergantiems žmogaus imunodeficito viruso (ŽIV-1) infekcija. Darunavir Krka d. 600 mg tablečių gali būti naudojami siekiant suteikti tinkamos dozės režimų (žr. skyrių 4. 2):gydyti ŽIV-1 infekcijos antiretrovirusinį gydymą (ART)-patyrė suaugusių pacientų, įskaitant tas, kurios buvo labai apdorotos. Gydyti ŽIV-1 infekcijos vaikų pacientams nuo 3 metų ir ne mažiau kaip 15 kg kūno svorio. Sprendžiant, ar pradėti gydymą su darunavir bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru, reikėtų kruopščiai apsvarstyti gydymo istorija atskirų pacientų ir modelių mutacijų, susijusių su įvairių agentų. Genotypic ar fenotipinius bandymai (jei yra) ir gydymo istorija turėtų būti vadovaujamasi darunavir.

製品概要:

Revision: 8

認証ステータス:

Panaikintas

承認日:

2018-01-18

情報リーフレット

                                B. PAKUOTĖS LAPELIS
Neberegistruotas vaistinis preparatas
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA PACIENTUI
DARUNAVIR KRKA D.D. 400 MG PLĖVELE DENGTOS TABLETĖS
DARUNAVIR KRKA D.D. 800 MG PLĖVELE DENGTOS TABLETĖS
darunaviras
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VISĄ ŠĮ LAPELĮ, PRIEŠ PRADĖDAMI VARTOTI
VAISTĄ, NES JAME PATEIKIAMA JUMS
SVARBI INFORMACIJA.
-
Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.
-
Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją, vaistininką
arba slaugytoją.
-
Šis vaistas skirtas tik Jums, todėl kitiems žmonėms jo duoti
negalima. Vaistas gali jiems
pakenkti (net tiems, kurių ligos požymiai yra tokie patys kaip
Jūsų).
-
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje
nenurodytas), kreipkitės į
gydytoją, vaistininką arba slaugytoją. Žr. 4 skyrių.
APIE KĄ RAŠOMA ŠIAME LAPELYJE?
1.
Kas yra Darunavir Krka d.d. ir kam jis vartojamas
2.
Kas žinotina prieš vartojant Darunavir Krka d.d.
3.
Kaip vartoti Darunavir Krka d.d.
4.
Galimas šalutinis poveikis
5.
Kaip laikyti Darunavir Krka d.d.
6.
Pakuotės turinys ir kita informacija
1.
KAS YRA DARUNAVIR KRKA D.D. IR KAM JIS VARTOJAMAS
KAS YRA DARUNAVIR KRKA D.D.?
Darunavir Krka d.d. sudėtyje yra veikliosios medžiagos darunaviro.
Darunavir Krka d.d. yra
antiretrovirusinis vaistas, vartojamas žmogaus imunodeficito viruso
(ŽIV) infekcijai gydyti. Jis
priklauso vaistų, vadinamų proteazės inhibitoriai, grupei.
Darunavir Krka d.d. veikia mažindamas
ŽIV) kiekį Jūsų organizme. Tai stiprina imuninę sistemą ir
mažina su ŽIV infekcija susijusių ligų
išsivystymo riziką.
KAM JIS VARTOJAMAS?
Darunavir Krka d.d. 400 ir 800 mg tabletės yra vartojamas ŽIV
užsikrėtusiems suaugusiesiems ir
vaikams (3 metų bei vyresniems, kurie sveria ne mažiau kaip 40 kg)
gydyti ir:
–
kurie antiretrovirusinių vaistų anksčiau nevartojo;
–
tam tikriems pacientams, kurie jau yra vartoję antiretrovirusinių
vaistų (tai nustatys Jūsų
gydytojas).
Darunavir Krka d.d. būtina vartoti kartu su maža ko
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                I PRIEDAS
PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
Neberegistruotas vaistinis preparatas
1.
VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Darunavir Krka d.d. 400 mg plėvele dengtos tabletės
Darunavir Krka d.d. 800 mg plėvele dengtos tabletės
2.
KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS
Darunavir Krka d.d. 400 mg plėvele dengtos tabletės:
Kiekvienoje plėvele dengtoje tabletėje yra 400 mg darunaviro.
Darunavir Krka d.d. 800 mg plėvele dengtos tabletės:
Kiekvienoje plėvele dengtoje tabletėje yra 800 mg darunaviro.
Visos pagalbinės medžiagos išvardytos 6.1 skyriuje.
3.
FARMACINĖ FORMA
Plėvele dengta tabletė.
Darunavir Krka d.d. 400 mg plėvele dengtos tabletės:
Gelsvai ruda, ovalo formos, abipus išgaubta plėvele dengta tabletė,
kurios vienoje pusėje įspaustas
ženklas S1. Tabletės matmenys: 17 x 8,5 mm.
Darunavir Krka d.d. 800 mg plėvele dengtos tabletės:
Rudai raudona ovalo formos, abipus išgaubta plėvele dengta tabletė,
kurios vienoje pusėje įspaustas
ženklas S3. Tabletės matmenys: 20 x 10mm.
4.
KLINIKINĖ INFORMACIJA
4.1
TERAPINĖS INDIKACIJOS
Darunavir Krka d.d., vartojamas kartu su maža ritonaviro doze, yra
skirtas pacientų, kuriems yra
žmogaus imunodeficito viruso (ŽIV-1) infekcija, gydymui derinyje su
kitais antiretrovirusiniais
vaistiniais preparatais.
Suaugusiųjų ir paauglių (12 metų ir vyresnių, sveriančių ne
mažiau 40 kg) žmogaus imunodeficito
viruso (ŽIV-1) infekcijos gydymas Darunavir Krka d.d kartu su
kobicistatu ir derinyje su kitais
antiretrovirusiniais vaistiniais preparatais (žr. 4.2 skyrių).
Darunavir Krka d.d. 400 mg ir 800 mg tablečių gali būti vartojama
tinkamam dozavimo planui
užtikrinti taikant gydymą nuo ŽIV-1 infekcijos suaugusiesiems ir
vaikų populiacijos pacientams nuo 3
metų, sveriantiems ne mažiau kaip 40 kg, kuriems:
-
netaikytas antiretrovirusinis gydymas (ARG) (žr. 4.2 skyrių);
-
taikytas antiretrovirusinis gydymas (ARG), tačiau jų organizme nėra
su atsparumu darunavirui
susijusių mutacijų (DRV-ASM), plazmoje ŽIV-1 RNR kiekis < 100 000
kopijų/m
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

他の言語のドキュメント

情報リーフレット 情報リーフレット ブルガリア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ブルガリア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ブルガリア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット スペイン語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スペイン語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スペイン語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット チェコ語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 チェコ語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 チェコ語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット デンマーク語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 デンマーク語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 デンマーク語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ドイツ語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ドイツ語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ドイツ語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット エストニア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 エストニア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 エストニア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ギリシャ語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ギリシャ語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ギリシャ語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット 英語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 英語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 英語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット フランス語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 フランス語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 フランス語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット イタリア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 イタリア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 イタリア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ラトビア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ラトビア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ラトビア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ハンガリー語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ハンガリー語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ハンガリー語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット マルタ語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 マルタ語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 マルタ語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット オランダ語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 オランダ語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 オランダ語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ポーランド語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ポーランド語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ポーランド語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ポルトガル語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ポルトガル語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ポルトガル語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ルーマニア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ルーマニア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 ルーマニア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット スロバキア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スロバキア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スロバキア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット スロベニア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スロベニア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スロベニア語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット フィンランド語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 フィンランド語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 フィンランド語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット スウェーデン語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 スウェーデン語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 スウェーデン語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット ノルウェー語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 ノルウェー語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット アイスランド語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 アイスランド語 03-02-2023
情報リーフレット 情報リーフレット クロアチア語 03-02-2023
製品の特徴 製品の特徴 クロアチア語 03-02-2023
公開評価報告書 公開評価報告書 クロアチア語 03-02-2023

この製品に関連するアラートを検索

ドキュメントの履歴を表示する