Combivir

Country: Եվրոպական Միություն

language: լիտվերեն

source: EMA (European Medicines Agency)

PIL PIL (PIL)
29-08-2022
SPC SPC (SPC)
29-08-2022
PAR PAR (PAR)
01-02-2017

active_ingredient:

lamivudine zidovudinas

MAH:

ViiV Healthcare BV

ATC_code:

J05AR01

INN:

lamivudine, zidovudine

therapeutic_group:

Antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui

therapeutic_area:

ŽIV infekcijos

therapeutic_indication:

Combivir is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection.

leaflet_short:

Revision: 37

authorization_status:

Įgaliotas

authorization_date:

1998-03-18

PIL

                                31
B. PAKUOTĖS LAPELIS
32
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI
COMBIVIR 150 MG/300 MG PLĖVELE DENGTOS TABLETĖS
_lamivudinas / zidovudinas _
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VISĄ ŠĮ LAPELĮ, PRIEŠ PRADĖDAMI VARTOTI
VAISTĄ, NES JAME PATEIKIAMA JUMS
SVARBI INFORMACIJA.
-
Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.
-
Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją arba
vaistininką.
-
Šis vaistas skirtas tik Jums, todėl kitiems žmonėms jo duoti
negalima. Vaistas gali jiems
pakenkti (net tiems, kurių ligos požymiai yra tokie patys kaip
Jūsų).
-
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje
nenurodytas), kreipkitės į
gydytoją arba vaistininką. Žr. 4 skyrių.
APIE KĄ RAŠOMA ŠIAME LAPELYJE?
1.
Kas yra Combivir ir kam jis vartojamas
2.
Kas žinotina prieš vartojant Combivir
3.
Kaip vartoti Combivir
4.
Galimas šalutinis poveikis
5.
Kaip laikyti Combivir
6.
Pakuotės turinys ir kita informacija
1.
KAS YRA COMBIVIR IR KAM JIS VARTOJAMAS
COMBIVIR GYDOMA SUAUGUSIŲJŲ IR VAIKŲ ŽIV (ŽMOGAUS IMUNODEFICITO
VIRUSO) INFEKCIJA.
Combivir sudėtyje yra dvi veikliosios medžiagos, kuriomis gydoma
ŽIV infekcija: lamivudinas ir
zidovudinas. Abi šios medžiagos priklauso antiretrovirusinių
vaistų, kurie vadinami
_ nukleozidų _
_analogais atvirkštinės transkriptazės inhibitoriais (NATI)_
, grupei.
Combivir pilnai neišgydo ŽIV infekcijos. Šis vaistas mažina
virusų kiekį organizme ir palaiko jį mažą.
Be to, vaistas didina CD4 ląstelių kiekį kraujyje. CD4 ląstelės
yra tai tam tikros rūšies baltosios kraujo
ląstelės, kurios svarbios organizmui kovojant su infekcija.
Kiekvienas organizmas kitaip reaguoja į gydymą Combivir. Gydymo
veiksmingumą stebės Jūsų
gydytojas.
2.
KAS ŽINOTINA PRIEŠ VARTOJANT
COMBIVIR
COMBIVIR VARTOTI NEGALIMA:
•
jeigu yra
ALERGIJA
lamivudinui ar zidovudinui arba bet kuriai pagalbinei šio vaisto
medžiagai
_(jos išvardytos 6 skyriuje);_
•
jeigu yra
LABAI MAŽAS RAUDONŲJŲ KRAUJO LĄSTELIŲ KIEKIS _(ane
                                
                                read_full_document
                                
                            

SPC

                                1
I PRIEDAS
PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
2
1.
VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Combivir 150 mg/300 mg plėvele dengtos tabletės
2.
KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS
Kiekvienoje plėvele dengtoje Combivir tabletėje yra 150 mg
lamivudino ir 300 mg zidovudino.
Pagalbinė medžiaga, kurios poveikis žinomas:
Kiekvienoje 150/300 mg tabletėje yra 0,945 mg natrio.
Visos pagalbinės medžiagos išvardytos 6.1 skyriuje.
3.
FARMACINĖ FORMA
Plėvele dengta tabletė.
Baltos arba balkšvos kapsulės formos plėvele dengtos tabletės su
vagele; abiejose tablečių pusėse
įspaustas užrašas „GXFC3”.
4.
KLINIKINĖ INFORMACIJA
4.1
TERAPINĖS INDIKACIJOS
Combivir vartojamas žmogaus imunodeficito virusu (ŽIV) infekuotų
pacientų antiretrovirusiniam
kombinuotam gydymui (žr. 4.2 skyrių).
4.2
DOZAVIMAS IR VARTOJIMO METODAS
Pradėti gydymą turi gydytojas, turintis ŽIV infekcijos gydymo
patirties.
Combivir galima vartoti su maistu arba be jo.
Kad dozė būtų suvartota visa, tabletę (tabletes) reikia praryti
nesmulkintą. Pacientai, kurie negali
praryti tablečių, gali susmulkinti tabletę (tabletes) ir
ištirpinti nedideliame kiekyje pusiau skysto
maisto arba skysčio ir visa tai turi būti nedelsiant suvartojama
(žr. 5.2 skyrių).
Suaugusiesiems ir paaugliams, sveriantiems daugiau nei 30 kg
Rekomenduojama vartoti po vieną Combivir tabletę du kartus per
parą.
_ _
Vaikams, sveriantiems 21–30 kg
_ _
Rekomenduojama geriamoji Combivir dozė yra pusė tabletės ryte ir
viena visa tabletė vakare.
_ _
_ _
Vaikams, sveriantiems 14–21 kg
Rekomenduojama geriamoji Combivir dozė yra po pusę tabletės du
kartus per parą.
_ _
Vaikams ir paaugliams, sveriantiems 14–30 kg, dozavimas paremtas
visų pirma farmakokinetiniu
modeliavimu ir klinikiniais tyrimais, vartojant atskirus lamivudino ir
zidovudino preparatus. Kadangi
dėl farmakokinetikos pokyčių zidovudino veikimas gali sustiprėti,
būtina nuolat stebėti šiuos
pacientus. Jei pacientams, sveriantiems 21–30 kg, pasireiškia
netoleravimas dėl poveikio v
                                
                                read_full_document
                                
                            

documents_in_other_languages

PIL PIL բուլղարերեն 29-08-2022
SPC SPC բուլղարերեն 29-08-2022
PAR PAR բուլղարերեն 01-02-2017
PIL PIL իսպաներեն 29-08-2022
SPC SPC իսպաներեն 29-08-2022
PAR PAR իսպաներեն 01-02-2017
PIL PIL չեխերեն 29-08-2022
SPC SPC չեխերեն 29-08-2022
PAR PAR չեխերեն 01-02-2017
PIL PIL դանիերեն 29-08-2022
SPC SPC դանիերեն 29-08-2022
PAR PAR դանիերեն 01-02-2017
PIL PIL գերմաներեն 29-08-2022
SPC SPC գերմաներեն 29-08-2022
PAR PAR գերմաներեն 01-02-2017
PIL PIL էստոներեն 29-08-2022
SPC SPC էստոներեն 29-08-2022
PAR PAR էստոներեն 01-02-2017
PIL PIL հունարեն 29-08-2022
SPC SPC հունարեն 29-08-2022
PAR PAR հունարեն 01-02-2017
PIL PIL անգլերեն 29-08-2022
SPC SPC անգլերեն 29-08-2022
PAR PAR անգլերեն 01-02-2017
PIL PIL ֆրանսերեն 29-08-2022
SPC SPC ֆրանսերեն 29-08-2022
PAR PAR ֆրանսերեն 01-02-2017
PIL PIL իտալերեն 29-08-2022
SPC SPC իտալերեն 29-08-2022
PAR PAR իտալերեն 01-02-2017
PIL PIL լատվիերեն 29-08-2022
SPC SPC լատվիերեն 29-08-2022
PAR PAR լատվիերեն 01-02-2017
PIL PIL հունգարերեն 29-08-2022
SPC SPC հունգարերեն 29-08-2022
PAR PAR հունգարերեն 01-02-2017
PIL PIL մալթերեն 29-08-2022
SPC SPC մալթերեն 29-08-2022
PAR PAR մալթերեն 01-02-2017
PIL PIL հոլանդերեն 29-08-2022
SPC SPC հոլանդերեն 29-08-2022
PAR PAR հոլանդերեն 01-02-2017
PIL PIL լեհերեն 29-08-2022
SPC SPC լեհերեն 29-08-2022
PAR PAR լեհերեն 01-02-2017
PIL PIL պորտուգալերեն 29-08-2022
SPC SPC պորտուգալերեն 29-08-2022
PAR PAR պորտուգալերեն 01-02-2017
PIL PIL ռումիներեն 29-08-2022
SPC SPC ռումիներեն 29-08-2022
PAR PAR ռումիներեն 01-02-2017
PIL PIL սլովակերեն 29-08-2022
SPC SPC սլովակերեն 29-08-2022
PAR PAR սլովակերեն 01-02-2017
PIL PIL սլովեներեն 29-08-2022
SPC SPC սլովեներեն 29-08-2022
PAR PAR սլովեներեն 01-02-2017
PIL PIL ֆիններեն 29-08-2022
SPC SPC ֆիններեն 29-08-2022
PAR PAR ֆիններեն 01-02-2017
PIL PIL շվեդերեն 29-08-2022
SPC SPC շվեդերեն 29-08-2022
PAR PAR շվեդերեն 01-02-2017
PIL PIL Նորվեգերեն 29-08-2022
SPC SPC Նորվեգերեն 29-08-2022
PIL PIL իսլանդերեն 29-08-2022
SPC SPC իսլանդերեն 29-08-2022
PIL PIL խորվաթերեն 29-08-2022
SPC SPC խորվաթերեն 29-08-2022
PAR PAR խորվաթերեն 01-02-2017

view_documents_history