Combivir

Maa: Euroopan unioni

Kieli: liettua

Lähde: EMA (European Medicines Agency)

Pakkausseloste Pakkausseloste (PIL)
29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto (SPC)
29-08-2022

Aktiivinen ainesosa:

lamivudine zidovudinas

Saatavilla:

ViiV Healthcare BV

ATC-koodi:

J05AR01

INN (Kansainvälinen yleisnimi):

lamivudine, zidovudine

Terapeuttinen ryhmä:

Antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui

Terapeuttinen alue:

ŽIV infekcijos

Käyttöaiheet:

Combivir is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection.

Tuoteyhteenveto:

Revision: 37

Valtuutuksen tilan:

Įgaliotas

Valtuutus päivämäärä:

1998-03-18

Pakkausseloste

                                31
B. PAKUOTĖS LAPELIS
32
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI
COMBIVIR 150 MG/300 MG PLĖVELE DENGTOS TABLETĖS
_lamivudinas / zidovudinas _
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VISĄ ŠĮ LAPELĮ, PRIEŠ PRADĖDAMI VARTOTI
VAISTĄ, NES JAME PATEIKIAMA JUMS
SVARBI INFORMACIJA.
-
Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.
-
Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją arba
vaistininką.
-
Šis vaistas skirtas tik Jums, todėl kitiems žmonėms jo duoti
negalima. Vaistas gali jiems
pakenkti (net tiems, kurių ligos požymiai yra tokie patys kaip
Jūsų).
-
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje
nenurodytas), kreipkitės į
gydytoją arba vaistininką. Žr. 4 skyrių.
APIE KĄ RAŠOMA ŠIAME LAPELYJE?
1.
Kas yra Combivir ir kam jis vartojamas
2.
Kas žinotina prieš vartojant Combivir
3.
Kaip vartoti Combivir
4.
Galimas šalutinis poveikis
5.
Kaip laikyti Combivir
6.
Pakuotės turinys ir kita informacija
1.
KAS YRA COMBIVIR IR KAM JIS VARTOJAMAS
COMBIVIR GYDOMA SUAUGUSIŲJŲ IR VAIKŲ ŽIV (ŽMOGAUS IMUNODEFICITO
VIRUSO) INFEKCIJA.
Combivir sudėtyje yra dvi veikliosios medžiagos, kuriomis gydoma
ŽIV infekcija: lamivudinas ir
zidovudinas. Abi šios medžiagos priklauso antiretrovirusinių
vaistų, kurie vadinami
_ nukleozidų _
_analogais atvirkštinės transkriptazės inhibitoriais (NATI)_
, grupei.
Combivir pilnai neišgydo ŽIV infekcijos. Šis vaistas mažina
virusų kiekį organizme ir palaiko jį mažą.
Be to, vaistas didina CD4 ląstelių kiekį kraujyje. CD4 ląstelės
yra tai tam tikros rūšies baltosios kraujo
ląstelės, kurios svarbios organizmui kovojant su infekcija.
Kiekvienas organizmas kitaip reaguoja į gydymą Combivir. Gydymo
veiksmingumą stebės Jūsų
gydytojas.
2.
KAS ŽINOTINA PRIEŠ VARTOJANT
COMBIVIR
COMBIVIR VARTOTI NEGALIMA:
•
jeigu yra
ALERGIJA
lamivudinui ar zidovudinui arba bet kuriai pagalbinei šio vaisto
medžiagai
_(jos išvardytos 6 skyriuje);_
•
jeigu yra
LABAI MAŽAS RAUDONŲJŲ KRAUJO LĄSTELIŲ KIEKIS _(ane
                                
                                Lue koko asiakirja
                                
                            

Valmisteyhteenveto

                                1
I PRIEDAS
PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
2
1.
VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Combivir 150 mg/300 mg plėvele dengtos tabletės
2.
KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS
Kiekvienoje plėvele dengtoje Combivir tabletėje yra 150 mg
lamivudino ir 300 mg zidovudino.
Pagalbinė medžiaga, kurios poveikis žinomas:
Kiekvienoje 150/300 mg tabletėje yra 0,945 mg natrio.
Visos pagalbinės medžiagos išvardytos 6.1 skyriuje.
3.
FARMACINĖ FORMA
Plėvele dengta tabletė.
Baltos arba balkšvos kapsulės formos plėvele dengtos tabletės su
vagele; abiejose tablečių pusėse
įspaustas užrašas „GXFC3”.
4.
KLINIKINĖ INFORMACIJA
4.1
TERAPINĖS INDIKACIJOS
Combivir vartojamas žmogaus imunodeficito virusu (ŽIV) infekuotų
pacientų antiretrovirusiniam
kombinuotam gydymui (žr. 4.2 skyrių).
4.2
DOZAVIMAS IR VARTOJIMO METODAS
Pradėti gydymą turi gydytojas, turintis ŽIV infekcijos gydymo
patirties.
Combivir galima vartoti su maistu arba be jo.
Kad dozė būtų suvartota visa, tabletę (tabletes) reikia praryti
nesmulkintą. Pacientai, kurie negali
praryti tablečių, gali susmulkinti tabletę (tabletes) ir
ištirpinti nedideliame kiekyje pusiau skysto
maisto arba skysčio ir visa tai turi būti nedelsiant suvartojama
(žr. 5.2 skyrių).
Suaugusiesiems ir paaugliams, sveriantiems daugiau nei 30 kg
Rekomenduojama vartoti po vieną Combivir tabletę du kartus per
parą.
_ _
Vaikams, sveriantiems 21–30 kg
_ _
Rekomenduojama geriamoji Combivir dozė yra pusė tabletės ryte ir
viena visa tabletė vakare.
_ _
_ _
Vaikams, sveriantiems 14–21 kg
Rekomenduojama geriamoji Combivir dozė yra po pusę tabletės du
kartus per parą.
_ _
Vaikams ir paaugliams, sveriantiems 14–30 kg, dozavimas paremtas
visų pirma farmakokinetiniu
modeliavimu ir klinikiniais tyrimais, vartojant atskirus lamivudino ir
zidovudino preparatus. Kadangi
dėl farmakokinetikos pokyčių zidovudino veikimas gali sustiprėti,
būtina nuolat stebėti šiuos
pacientus. Jei pacientams, sveriantiems 21–30 kg, pasireiškia
netoleravimas dėl poveikio v
                                
                                Lue koko asiakirja
                                
                            

Asiakirjat muilla kielillä

Pakkausseloste Pakkausseloste bulgaria 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto bulgaria 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta bulgaria 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste espanja 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto espanja 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste tšekki 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto tšekki 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste tanska 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto tanska 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste saksa 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto saksa 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste viro 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto viro 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste kreikka 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto kreikka 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste englanti 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto englanti 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta englanti 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste ranska 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto ranska 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste italia 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto italia 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste latvia 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto latvia 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste unkari 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto unkari 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste malta 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto malta 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste hollanti 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto hollanti 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta hollanti 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste puola 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto puola 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste portugali 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto portugali 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta portugali 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste romania 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto romania 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste slovakki 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto slovakki 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta slovakki 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste sloveeni 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto sloveeni 29-08-2022
Julkisesta arviointikertomuksesta Julkisesta arviointikertomuksesta sloveeni 01-02-2017
Pakkausseloste Pakkausseloste suomi 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto suomi 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste ruotsi 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto ruotsi 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste norja 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto norja 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste islanti 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto islanti 29-08-2022
Pakkausseloste Pakkausseloste kroatia 29-08-2022
Valmisteyhteenveto Valmisteyhteenveto kroatia 29-08-2022

Etsi tähän tuotteeseen liittyviä ilmoituksia

Näytä asiakirjojen historia