Pylobactell

Pays: Union européenne

Langue: croate

Source: EMA (European Medicines Agency)

Achète-le

Ingrédients actifs:

urea (13C)

Disponible depuis:

Torbet Laboratories Ireland Limited

Code ATC:

V04CX

DCI (Dénomination commune internationale):

13C-urea

Groupe thérapeutique:

Dijagnostička sredstva

Domaine thérapeutique:

Breath Tests; Helicobacter Infections

indications thérapeutiques:

Ovaj je lijek samo za dijagnostičku uporabu. Za прижизненной dijagnozu гастродуоденальных Хеликобактер pylori (h.. pylori) infekcije.

Descriptif du produit:

Revision: 12

Statut de autorisation:

odobren

Date de l'autorisation:

1998-05-07

Notice patient

                                12
PODACI KOJI SE MORAJU NALAZITI NA VANJSKOM PAKIRANJU
VANJSKOJ KUTIJI/ KARTONSKOJ KUTIJI
1.
NAZIV LIJEKA
Pylobactell, 100 mg, topljiva tableta
13
C-urea
2.
NAVOĐENJE DJELATNE/IH TVARI
Jedna tableta sadrži: 100 mg
13
C-uree
3.
POPIS POMOĆNIH TVARI
Povidon (E1201), mikrokristalna celuloza (E460), koloidna bezvodna
silika, natrij benzoat
(E211).
4.
FARMACEUTSKI OBLIK I SADRŽAJ
Komplet sadrži:
Vrećicu koja sadrži jednu topljivu tabletu Pylobactell 100 mg.
Šest staklenih epruveta, s poklopcima i naljepnicama s bar kôdovima.
Staklenu bočicu od 30 ml za miješanje i primjenu s poklopcem.
Dvije slamčice.
Uputu o lijeku.
Obrazac zahtjeva za analizu.
Sigurnosnu naljepnicu i tri dodatne naljepnice s bar kôdovima.
5.
NAČINI I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA
_ _
Komplet za dijagnostički test
ZA JEDNOKRATNU UPORABU
Prije uporabe pročitajte uputu o lijeku.
6.
POSEBNO UPOZORENJE O ČUVANJU LIJEKA IZVAN POGLEDA I
DOHVATA DJECE
Čuvati izvan pogleda i dohvata djece.
8.
ROK VALJANOSTI
Rok valjanosti: {MM/GGGG}
13
9.
POSEBNE MJERE ČUVANJA
_ _
Ne čuvati na temperaturi iznad 25

C
11.
NAZIV I ADRESA NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U
PROMET
Richen Europe S.R.L
VIA San Cristoforo
78-20090
Trezzano Sul Naviglio (Ml)
Italija
12.
BROJ(EVI) ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET
EU/1/98/064/001
13.
BROJ SERIJE
_ _
Serija
14.
NAČIN IZDAVANJA LIJEKA
Lijek se izdaje na recept.
16.
PODACI NA BRAILLEOVOM PISMU
Pylobactell
17.
JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR – 2D BARKOD_ _
Nije primjenjivo.
18.
JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR – PODACI ČITLJIVI LJUDSKIM OKOM_ _
Nije primjenjivo.
14
PODACI KOJE MORA NAJMANJE SADRŽAVATI MALO UNUTARNJE
PAKIRANJE
NALJEPNICA NA VREĆICI
1.
NAZIV LIJEKA I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA
Pylobactell, 100 mg, topljiva tableta
13
C-urea
Oralno
2.
NAČIN PRIMJENE LIJEKA
Otopiti u vodi i uzeti oralno. Prije uporabe pročitajte Uputu o
lijeku.
3.
ROK VALJANOSTI
_ _
Rok valjanosti {MM/GGGG}
4.
BROJ SERIJE
_ _
Serija
5.
5.
SADRŽAJ PO TEŽINI, VOLUMENU ILI DOZNOJ JEDINICI
LIJEKA
jednu tabletu
6.
BROJODOBRENJA ZA ST
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                1
PRILOG I.
SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA
2
1.
NAZIV LIJEKA
Pylobactell, 100 mg, topljiva tableta
2.
KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV
DJELATNA TVAR
Količina po tableti
13
C-urea
100 mg
Za cjeloviti popis pomoćnih tvari vidjeti dio 6.1
3.
FARMACEUTSKI OBLIK
Topljiva tableta
Bijela, bikonveksna tableta.
4.
KLINIČKI PODACI
4.1
TERAPIJSKE INDIKACIJE
Ovaj lijek koristi se samo u dijagnostičke svrhe.
Za
_in vivo_
dijagnozu gastroduodenalne infekcije bakterijom
_Helicobacter_
_pylori_
.
4.2
DOZIRANJE I NAČIN PRIMJENE
Pylobactell se ne preporučuje za uporabu kod djece mlađe od 18
godina zbog nedovoljnih
podataka o učinkovitosti.
Tableta Pylobactell namijenjena je za oralnu primjenu.
_Odrasli _
: Tabletu otopite u vodi i uzmite 10 minuta nakon početka postupka
izdisajnog testa.
Bolesnik treba postiti najmanje 4 sata prije testa kako bi se test
proveo natašte. Ako je
bolesnik objedovao kalorično jelo, bit će nužno postiti šest sati
prije testa.
Važno je slijediti upute za uporabu koje su prikladno opisane u
dijelu 6.6. U suprotnom će
valjanosti testa biti upitna.
4.3
KONTRAINDIKACIJE
Test se ne smije provoditi na bolesnicima s dokazanom želučanom
infekcijom ili ako se na
nju sumnja, jer ona može praviti smetnje urea izdisajnom testu.
Preosjetljivost na djelatnutvarili neku od pomoćnih tvari.
4.4
POSEBNA UPOZORENJA I MJERE OPREZA PRI UPORABI
Sam pozitivni urea izdisajni test klinički ne potvrđuje da je
eradikacijska terapija indicirana.
Alternativna dijagnoza uz invazivne endoskopske metode može biti
indicirana kako bi se
ispitala prisutnost bilo kakvih drugih kompliciranih stanja,
primjerice želučani ulkus,
autoimuni gastritis i tumori.
3
U pojedinačnim slučajevima atrofijskog gastritisa, rezultati
izdisajnog testa mogu biti lažno
pozitivni te mogu biti potrebni drugi testovi kako bi se potvrdila
prisutnost bakterije
_H.pylori_
.
Ako je potrebno ponoviti test, to ne treba raditi prije sljedećeg
dana.
Bolesnicima koji ne podnose preporučeni testni obrok trebate
omogućiti alternativni obro
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 14-08-2008
Notice patient Notice patient espagnol 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 14-08-2008
Notice patient Notice patient tchèque 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 14-08-2008
Notice patient Notice patient danois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 14-08-2008
Notice patient Notice patient allemand 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 14-08-2008
Notice patient Notice patient estonien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 14-08-2008
Notice patient Notice patient grec 04-12-2023
Notice patient Notice patient anglais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 14-08-2008
Notice patient Notice patient français 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 14-08-2008
Notice patient Notice patient italien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 14-08-2008
Notice patient Notice patient letton 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 14-08-2008
Notice patient Notice patient lituanien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 14-08-2008
Notice patient Notice patient hongrois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 14-08-2008
Notice patient Notice patient maltais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 14-08-2008
Notice patient Notice patient néerlandais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 14-08-2008
Notice patient Notice patient polonais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 14-08-2008
Notice patient Notice patient portugais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 14-08-2008
Notice patient Notice patient roumain 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 14-08-2008
Notice patient Notice patient slovaque 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 14-08-2008
Notice patient Notice patient slovène 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 14-08-2008
Notice patient Notice patient finnois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 14-08-2008
Notice patient Notice patient suédois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 14-08-2008
Notice patient Notice patient norvégien 04-12-2023
Notice patient Notice patient islandais 04-12-2023

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents