Juluca

Χώρα: Ευρωπαϊκή Ένωση

Γλώσσα: Λετονικά

Πηγή: EMA (European Medicines Agency)

Δραστική ουσία:

dolutegravir nātrija, rilpivirine hidrohlorīds

Διαθέσιμο από:

ViiV Healthcare B.V.

Φαρμακολογική κατηγορία (ATC):

J05AR

INN (Διεθνής Όνομα):

dolutegravir, rilpivirine

Θεραπευτική ομάδα:

Pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai

Θεραπευτική περιοχή:

HIV infekcijas

Θεραπευτικές ενδείξεις:

Juluca ir indicēts, lai ārstētu cilvēku imūndeficīta vīrusa tips 1 (HIV-1) infekcijas pieaugušajiem, kuri ir virologically-apspiestas (HIV-1 RNS daudzums.

Περίληψη προϊόντος:

Revision: 14

Καθεστώς αδειοδότησης:

Autorizēts

Ημερομηνία της άδειας:

2018-05-16

Φύλλο οδηγιών χρήσης

                                47
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
48
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA PACIENTAM
JULUCA 50 MG/25 MG APVALKOTĀS TABLETES
_dolutegravirum/rilpivirinum _
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU.
-
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
-
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai farmaceitam.
-
Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums. Nedodiet tās citiem. Tās
var nodarīt ļaunumu pat tad, ja
šiem cilvēkiem ir līdzīgas slimības pazīmes.
-
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu
vai farmaceitu. Tas attiecas
arī uz iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas šajā
instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT
:
1.
Kas ir Juluca un kādam nolūkam tās lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Juluca lietošanas
3.
Kā lietot Juluca
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Juluca
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR JULUCA UN KĀDAM NOLŪKAM TĀS LIETO
Juluca ir zāles, kuru sastāvā ir divas aktīvās vielas, ko lieto
cilvēka imūndeficīta vīrusa (HIV)
infekcijas ārstēšanai – dolutegravīrs un rilpivirīns.
Dolutegravīrs pieder pie pretretrovīrusu zāļu
grupas, ko dēvē par
_integrāzes inhibitoriem (INI)_
, un rilpivirīns pieder pie pretretrovīrusu zāļu grupas,
ko dēvē par
_nenukleozīdu reversās transkriptāzes inhibitoriem (NNRTI)_
.
Juluca lieto HIV infekcijas ārstēšanai pieaugušajiem no 18 gadu
vecuma, kuri lieto citas
pretretrovīrusu zāles un kuriem HIV-1 infekcija tiek kontrolēta jau
vismaz 6 mēnešus. Juluca var
aizstāt Jūsu pašreiz lietotās pretretrovīrusu zāles.
Juluca saglabā HIV vīrusu daudzumu Jūsu organismā zemā līmenī.
Tās arī palīdz uzturēt CD4 šūnu
skaitu asinīs. CD4 šūnas ir balto asins šūnu paveids, kam ir
svarīga nozīme, palīdzot Jūsu organismam
cīnīties ar infekciju.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS JULUCA LIETOŠANAS_ _
_ _
NELIETOJIET JULUCA ŠĀDOS
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Αρχείο Π.Χ.Π.

                                1 I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Juluca 50 mg/25 mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra apvalkotā tablete satur dolutegravīra nātrija sāli, kas
atbilst 50 mg dolutegravīra
_(dolutegravirum),_
un rilpivirīna hidrohlorīdu, kas atbilst 25 mg rilpivirīna
_(rilpivirinum)._
Palīgviela ar zināmu iedarbību
Katra apvalkotā tablete satur 52 mg laktozes (kā monohidrātu).
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Apvalkotā tablete (tablete).
Rozā, ovālas, abpusēji izliektas tabletes, aptuveni 14 x 7 mm, ar
iespiedumu ‘SV J3T’ vienā pusē.
4.
KLĪNISKĀ IFNORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Juluca indicēts tādu ar 1. tipa cilvēka imūndeficīta vīrusu (
_Human Immunodeficiency Virus_
, HIV-1)
inficētu pieaugušo ārstēšanai, kuriem ir virusoloģisks nomākums
(HIV-1 RNS <50 kopiju/ml), lietojot
stabilu pretretrovīrusu līdzekļu shēmu vismaz sešus mēnešus,
bez virusoloģiski neveiksmīgas terapijas
anamnēzē un bez zināmas vai iespējamas rezistences pret kādu
nenukleozīdu reversās transkriptāzes
inhibitoru vai integrāzes inhibitoru (skatīt 5.1. apakšpunktu).
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Dolutegravīru/rilpivirīnu drīkst ordinēt ārsti, kuriem ir
pieredze HIV infekcijas ārstēšanā.
_ _
_ _
Devas
Juluca ieteicamā deva ir viena tablete vienu reizi dienā. Tablete
jālieto maltītes laikā (skatīt 5.2.
apakšpunktu).
Gadījumos, kad indicēta vienas aktīvās vielas lietošanas
pārtraukšana vai devas korekcija, pieejami
atsevišķi dolutegravīra un rilpivirīna preparāti (skatīt 4.5.
apakšpunktu). Tādos gadījumos ārstam
jālasa šo zāļu apraksti.
_Izlaistas devas_
Ja pacients izlaiž Juluca devas lietošanu un nākamās devas
lietošana turpmāko 12 stundu laikā nav
paredzēta, pacientam izlaistā deva jālieto kopā ar maltīti,
tiklīdz iespējams. Ja nākamā deva
lietojama turpmāko 12 stundu laikā, pacients nedrīkst lietot
izlaisto devu, bet viņam jāatsāk zāļu
                                
                                Διαβάστε το πλήρες έγγραφο
                                
                            

Έγγραφα σε άλλες γλώσσες

Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Βουλγαρικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Βουλγαρικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισπανικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισπανικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Τσεχικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Τσεχικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Δανικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Δανικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γερμανικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γερμανικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Εσθονικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Εσθονικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ελληνικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ελληνικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Αγγλικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Αγγλικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Γαλλικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Γαλλικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ιταλικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ιταλικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Λιθουανικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Λιθουανικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ουγγρικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ουγγρικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Μαλτεζικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Μαλτεζικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ολλανδικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ολλανδικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πολωνικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πολωνικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Πορτογαλικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Πορτογαλικά 02-02-2023
Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Δημόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης Πορτογαλικά 22-04-2020
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ρουμανικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ρουμανικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβακικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβακικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σλοβενικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σλοβενικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Φινλανδικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Φινλανδικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Σουηδικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Σουηδικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Νορβηγικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Νορβηγικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Ισλανδικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Ισλανδικά 02-02-2023
Φύλλο οδηγιών χρήσης Φύλλο οδηγιών χρήσης Κροατικά 02-02-2023
Αρχείο Π.Χ.Π. Αρχείο Π.Χ.Π. Κροατικά 02-02-2023

Αναζήτηση ειδοποιήσεων που σχετίζονται με αυτό το προϊόν

Προβολή ιστορικού εγγράφων