Cerezyme

Land: Europäische Union

Sprache: Isländisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation (PIL)
03-04-2023
Fachinformation Fachinformation (SPC)
03-04-2023

Wirkstoff:

imiglucerasa

Verfügbar ab:

Sanofi B.V.

ATC-Code:

A16AB02

INN (Internationale Bezeichnung):

imiglucerase

Therapiegruppe:

Önnur meltingarvegi og efnaskipti vörur,

Therapiebereich:

Gauchersjúkdómur

Anwendungsgebiete:

Cerezyme (imiglucerase) er ætlað til að nota sem langtíma ensím skipti meðferð í sjúklinga með staðfest greining ekki neuronopathic (Tegund 1) eða langvarandi neuronopathic (Gerð 3) Eins og sjúkdómurinn sem sýna vísindalega verulega nonneurological einkennum sjúkdómsins. Ekki taugar einkenni Eins og við sjúkdómur eru eitt eða fleiri skilyrði:blóðleysi eftir eingöngu öðrum veldur, eins og járn deficiencyThrombocytopeniaBone sjúkdómur eftir eingöngu öðrum veldur eins og D deficiencyhepatomegaly eða miltisstækkun.

Produktbesonderheiten:

Revision: 31

Berechtigungsstatus:

Leyfilegt

Berechtigungsdatum:

1997-11-17

Gebrauchsinformation

                                18
B. FYLGISEÐILL
19
Fylgiseðill: Upplýsingar fyrir notanda lyfsins
Cerezyme 400 eininga stofn fyrir innrennslisþykkni, lausn
Imiglúkerasi
Lesið allan fylgiseðilinn vandlega áður en byrjað er að nota
lyfið. Í honum eru mikilvægar
upplýsingar.
-
Geymið fylgiseðilinn. Nauðsynlegt getur verið að lesa hann
síðar.
-
Leitið til læknis eða lyfjafræðings ef þörf er á frekari
upplýsingum um lyfið.
-
Þessu lyfi hefur verið ávísað til persónulegra nota. Ekki má
gefa það öðrum. Það getur valdið
þeim skaða, jafnvel þótt um sömu sjúkdómseinkenni sé að
ræða.
-
Látið lækninn eða lyfjafræðing vita um allar aukaverkanir.
Þetta gildir einnig um aukaverkanir
sem ekki er minnst á í þessum fylgiseðli. Sjá kafla 4.
Í fylgiseðlinum eru eftirfarandi kaflar:
1.
Upplýsingar um Cerezyme og við hverju það er notað
2.
Áður en byrjað er að nota Cerezyme
3.
Hvernig nota á Cerezyme
4.
Hugsanlegar aukaverkanir
5.
Hvernig geyma á Cerezyme
6.
Pakkningar og aðrar upplýsingar
1.
Upplýsingar um Cerezyme og við hverju það er notað
Cerezyme inniheldur virka efnið imiglucerasa og er notað við
meðferð sjúklinga með staðfesta
greiningu á Gauchersjúkdómi af gerð I eða gerð 3 og sem eru með
einkenni sjúkdómsins eins og:
blóðleysi (lítill fjöldi rauðra blóðkorna), tilhneigingu til
blæðinga (vegna lítils fjölda blóðflagna –
tegund blóðfrumna), stækkun milta eða lifrar eða beinasjúkdóm.
Einstaklingar með Gauchersjúkdóm eru með lágan styrk ensíma sem
kölluð eru sýru -glúkósídasar.
Þetta ensím hjálpar líkamanum að stjórna styrk
glúkósýlceramíðs. Glúkósýlceramíð er náttúrulegt efni
í líkamanum, úr sykri og fitu. Þegar Gauchersjúkdómur er til
staðar getur styrkur glúkósýlceramíðs
orðið of mikill.
Cerezyme er tilbúið ensím sem kallað er imiglúkerasi – það
getur komið í stað náttúrulega ensímsins
sýru -glúkósídasa sem vantar eða er óvirkt hjá sjúklingum
með Gauchersjú
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
VIÐAUKI I
SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS
2
1.
HEITI LYFS
Cerezyme 400 eininga stofn fyrir innrennslisþykkni, lausn.
2.
INNIHALDSLÝSING
Hvert hettuglas inniheldur 400 einingar* af imiglúkerasa**.
Eftir upplausn inniheldur lausnin 40 einingar (u.þ.b. 1,0 mg) af
imiglúkerasa í hverjum ml
(400 ein./10 ml). Þynna verður hvert hettuglas frekar fyrir notkun
(sjá kafla 6.6).
* Ensímeining (U) er skilgreind sem það magn af ensími sem kemur
af stað vatnsrofi á einu míkrómóli
af tilbúna ensímhvarfefninu para-nítrófenýl
-D-glúkópýranósíð (pNP-Glc) á mínútu við 37°C.
**Imiglúkerasi er breytt gerð sýru -glúkósídasa úr mönnum
og er framleiddur með raðbrigða
erfðatækni í spendýrafrumum úr eggjastokkum kínverskra hamstra,
með breytingu á mannósa til þess
að valda sækni í átfrumur.
Hjálparefni með þekkta verkun:
Hvert hettuglas inniheldur 41 mg af natríum.
Sjá lista yfir öll hjálparefni í kafla 6.1
3.
LYFJAFORM
Stofn fyrir innrennslisþykkni, lausn.
Cerezyme er hvítt til hvítleitt duft.
4.
KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR
4.1
Ábendingar
Cerezyme (ímiglúkerasi) er notað við langtíma
ensímuppbótarmeðferð hjá sjúklingum með staðfesta
sjúkdómsgreiningu á ekki taugafrumutengdum (non-neuronopathic)
(gerð 1) eða þrálátum
taugafrumutengdum (chronic neuronopathic) (gerð 3) Gauchersjúkdómi
sem sýna klínískt marktæk
einkenni sjúkdómsins, sem ekki eru taugatengd.
Meðal ekki taugatengdra einkenna Gauchersjúkdóms eru:

blóðleysi eftir að aðrar orsakir, eins og járnskortur, hafa
verið útilokaðar

blóðflagnafæð

beinsjúkdómur eftir að aðrar orsakir, eins og D-vítamínskortur,
hafa verið útilokaðar

lifrarstækkun eða miltisstækkun
4.2
Skammtar og lyfjagjöf
Sjúkdómsmeðferðin ætti að vera undir umsjón lækna með
sérþekkingu á meðferð á Gauchersjúkdómi.
Skammtar
Vegna misleitni og fjölkerfa virkni (multi-systemic)
Gauchersjúkdómsins ættu skammtar að vera
lagaðir að hverjum og einum sjúkling
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Spanisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Dänisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Deutsch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Estnisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Griechisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Englisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Französisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Italienisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Lettisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Litauisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Polnisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Finnisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 03-04-2023
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 06-10-2010
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 03-04-2023
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 03-04-2023
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 03-04-2023

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen