Skyrizi Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

skyrizi

abbvie deutschland gmbh & co. kg - risankizumab - psoriasis; arthritis, psoriatic - imunosupresiva - plaque psoriasisskyrizi is indicated for the treatment of moderate to severe plaque psoriasis in adults who are candidates for systemic therapy. psoriatic arthritisskyrizi, alone or in combination with methotrexate (mtx), is indicated for the treatment of active psoriatic arthritis in adults who have had an inadequate response or who have been intolerant to one or more disease-modifying antirheumatic drugs (dmards). crohn's diseaseskyrizi is indicated for the treatment of adult patients with moderately to severely active crohn's disease who have had an inadequate response to, lost response to, or were intolerant to conventional therapy or a biologic therapy.

Fluad Tetra Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

fluad tetra

seqirus netherlands b.v. - a/darwin/9/2021 (h3n2) - like strain (a/darwin/6/2021, ivr-227) / a/victoria/4897/2022 (h1n1) pdm09-like strain (a/victoria/4897/2022, ivr-238) / b/phuket/3073/2013-like strain (b/phuket/3073/2013, bvr-1b) / influenza virus b/austria/1359417/2021-like strain (b/austria/1359417/2021, bvr-26) - chřipka, člověk - vakcíny - profylaxe chřipky u starších osob (65 let věku a starší). fluad tetra by měly být použity v souladu s oficiálními doporučeními.

Zolgensma Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

zolgensma

novartis europharm limited  - onasemnogene abeparvovec - svalová atrofie, spinální - jiné léky na poruchy muskuloskeletálního systému - zolgensma je indikován pro léčbu:pacientů s 5q spinální muskulární atrofie (sma) s bi-allelickou mutace v smn1 genu a klinická diagnóza sma typ 1, orpatients s 5q sma s bi-allelickou mutace v smn1 genu a až 3 kopie smn2 genu.

Tulissin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulissin

virbac s.a. - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Tulaven Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulaven

ceva santé animale - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Lydaxx Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

lydaxx

vetoquinol - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Hepcludex Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

hepcludex

gilead sciences ireland uc - bulevirtide acetate - hepatitis d, chronic - antivirotika pro systémové použití - hepcludex is indicated for the treatment of chronic hepatitis delta virus (hdv) infection in plasma (or serum) hdv-rna positive adult patients with compensated liver disease.

Palforzia Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

palforzia

aimmune therapeutics ireland limited - defatted powder of arachis hypogaea l., semen (peanuts) - peanut hypersensitivity - allergens - palforzia is indicated for the treatment of patients aged 4 to 17 years with a confirmed diagnosis of peanut allergy. palforzia may be continued in patients 18 years of age and older. palforzia should be used in conjunction with a peanut-avoidant diet.

Increxxa Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

increxxa

elanco gmbh - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Tulinovet Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulinovet

vmd n.v. - tulathromycin - antibacterials for systemic use, macrolides - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.