EMERADE 300MCG Injekční roztok v předplněném peru Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

emerade 300mcg injekční roztok v předplněném peru

pharmaswiss Česká republika s.r.o., praha array - 544 epinefrin-tartarÁt - injekční roztok v předplněném peru - 300mcg - epinefrin

EMERADE 500MCG Injekční roztok v předplněném peru Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

emerade 500mcg injekční roztok v předplněném peru

pharmaswiss Česká republika s.r.o., praha array - 544 epinefrin-tartarÁt - injekční roztok v předplněném peru - 500mcg - epinefrin

Respiporc Flu3 Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

respiporc flu3

ceva santé animale - inaktivovaného viru chřipky-a / prasat - imunologická léčba - prasata - aktivní imunizace prasat od věku 56 dní a starších, včetně březích prasnic proti prasečí chřipce způsobené podtypy h1n1, h3n2 a h1n2 ke snížení klinických příznaků a plic virové zátěže po infekci. nástup imunity: 7 dní po primární vaccinationduration imunity: 4 měsíce u prasat vakcinovaných mezi 56. a 96 dnů a 6 měsíců u prasat vakcinovaných poprvé v 96 dnů a výše. aktivní imunizaci březích prasnic po ukončené primární imunizaci podáním jedné dávky 14 dní před porodem k rozvoji high colostral imunity, která poskytuje klinickou ochranu selat pro alespoň 33 dní po narození.

Vaxneuvance Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vaxneuvance

merck sharp & dohme b.v.  - pneumococcal polysaccharide conjugate vaccine (adsorbed) - pneumokokové infekce - pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated - vaxneuvance is indicated for active immunisation for the prevention of invasive disease, pneumonia and acute otitis media caused by streptococcus pneumoniae in infants, children and adolescents from 6 weeks to less than 18 years of age. vaxneuvance is indicated for active immunisation for the prevention of invasive disease and pneumonia caused by streptococcus pneumoniae in individuals 18 years of age and older. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. the use of vaxneuvance should be in accordance with official recommendations.

Gripovac 3 Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

gripovac 3

merial s.a.s.  - inaktivované chřipkové-virus, prasečí - imunologická léčba - prasata - aktivní imunizace prasat ve věku od 56 dnů včetně těhotných prasnic proti prasečí chřipce způsobené podtypy h1n1, h3n2 a h1n2 ke snížení klinických příznaků a virového plíce po infekci. nástup imunity: 7 dní po primární vakcinaci. délka trvání imunity: 4 měsíce u prasat vakcinovaných mezi 56. a 96 dnů a 6 měsíců u prasat vakcinovaných poprvé v 96 dnů a výše. aktivní imunizaci březích prasnic po ukončené primární imunizaci podáním jedné dávky 14 dní před porodem k rozvoji high colostral imunity, která poskytuje klinickou ochranu selat pro alespoň 33 dní po narození.

Porcilis Pesti Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

porcilis pesti

intervet international bv - antigen podjednotky klasického viru prasat (csfv) -e2 - imunologická vyšetření pro suidae - prasata - aktivní imunizace prasat ve věku od 5 týdnů, aby se zabránilo úmrtnosti a aby se snížily klinické příznaky klasického moru prasat, a také snížit infekci a vylučování viru csf. nástup ochrany je 2 týdny. doba trvání ochrany je 6 měsíců.

Scenesse Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

scenesse

clinuvel europe limited - afamelanotide - protoporphyria, erythropoietic - emollienty a ochranné prostředky - prevence fototoxicity u dospělých pacientů s erytropoetickou protoporfirií (epp).

Ebilfumin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ebilfumin

actavis group ptc ehf - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirals for systemic use, neuraminidase inhibitors - léčba influenzain pacientů ve věku jednoho roku a starší, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. ebilfumin je indikován k léčbě dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ošetřující lékař by měl vzít v úvahu patogenity cirkulující kmen a základní stav pacienta, aby zajistily, že tam je potenciální přínos pro dítě. prevence influenzapost-prevence expozice u jednotlivců 1 roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití ebilfumin pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. ebilfumin je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ebilfumin není náhradou za vakcinaci proti chřipce.

Tamiflu Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tamiflu

roche registration gmbh - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirotika pro systémové použití - léčba influenzatamiflu je indikován u dospělých a dětí včetně celé funkční období novorozenců, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. Účinnost byla prokázána tehdy, když je léčba zahájena do dvou dnů po nástupu příznaků. prevence influenzapost-expozice prevence u jedinců jednoho roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití přípravku tamiflu pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. tamiflu je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky. přípravek tamiflu není náhradou očkování proti chřipce. použití antivirotik pro léčbu a prevenci chřipky by měly být stanoveny na základě oficiálních doporučení. rozhodnutí týkající se užití přípravku pro léčbu a profylaxi by mělo vzít v úvahu, co je známo o vlastnostech cirkulující viry chřipky, k dispozici informace o chřipce lék náchylnost vzory pro každou sezónu a dopad onemocnění v různých geografických oblastech a populacích pacientů.

Embrelia® Česká republika - čeština - Adama

embrelia®

adama - suspenzní koncentrát - difenoconazole + isopyrazam - fungicidy