LUTERA 21 Comprimé

国家: 加拿大

语言: 法文

来源: Health Canada

现在购买

下载 产品特点 (SPC)
29-01-2013

有效成分:

Lévonorgestrel; Éthinylestradiol

可用日期:

COBALT PHARMACEUTICALS COMPANY

ATC代码:

G03AA07

INN(国际名称):

LEVONORGESTREL AND ESTROGEN

剂量:

100.0MCG; 20.0MCG

药物剂型:

Comprimé

组成:

Lévonorgestrel 100.0MCG; Éthinylestradiol 20.0MCG

给药途径:

Orale

每包单位数:

21

处方类型:

Prescription

治疗领域:

CONTRACEPTIVES

產品總結:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0220415005; AHFS:

授权状态:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

授权日期:

2018-06-22

产品特点

                                _LUTERA_
_TM_
_ Monographie de produit_
_ Page 1 de 59_
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PR
LUTERA
TM
21 ET
PR
LUTERA
TM 28
Comprimés de lévonorgestrel et d’éthinylœstradiol, USP
Comprimés renfermant 100 μg de lévonorgestrel et 20 μg
d’éthinylœstradiol, USP
Contraceptif oral
Cobalt Pharmaceuticals Company
6500 Kitimat Road
Mississauga, ON
Canada, L5N 2B8
Date de rédaction :
29 janvier 2013
Numéro de contrôle : 150360
_LUTERA_
_TM_
_ Monographie de produit_
_ Page 2 de 59_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
....................................................... 3
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
.......................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS
..........................................................................................................
3
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
.................................................................................
4
EFFETS INDÉSIRABLES
.......................................................................................................
14
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
.............................................................................
19
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
...................................................................................
26
SURDOSAGE
...........................................................................................................................
30
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
..................................................... 31
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
...........................................................................................
31
DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE MANIPULATION
...................................................... 32
FORME POSOLOGIQUE, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
............................. 32
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES
.......................................................... 33
RENSEIGNEMENTS PHAR
                                
                                阅读完整的文件
                                
                            

其他语言的文件

产品特点 产品特点 英文 11-02-2013