Land: Tjeckien
Språk: tjeckiska
Källa: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Doxycyklin
Ceva Animal Health Slovakia s.r.o. (2)
QJ01AA
Doxycycline (Doxycyclini hydrochloridum)
Prášek pro perorální roztok
brojleři kura domácího, prasata, krůty, husy
Tetracykliny
Kódy balení: 9937181 - 1 x 1000 g - sáček
1998-06-30
KOMBINOVANÁ ETIKETA (PODROBNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU) A PŘÍBALOVÁ INFORMACE {DRUH/TYP} 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci: CEVA ANIMAL HEALTH SLOVAKIA, s.r.o., Prievozská 5434/6A 821 09 Bratislava - mestská časť Ružinov Slovenská republika Výrobce odpovědný za uvolnění šarže: Ceva Phylaxia, Szállás ut. 5, 1107 Budapešť, Maďarsko 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU DOXYVIT 100 mg/g prášek pro perorální roztok Doxycyclini hydrochloridum 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK 1 gram obsahuje LÉČIVÁ LÁTKA: Doxycyclini hydrochloridum 100 mg (odpovídá 92,5 mg doxycyclinum nebo 106,7 mg doxycyclini hyclas) 4. LÉKOVÁ FORMA Prášek pro přípravu perorálního roztoku Žlutý prášek 5. VELIKOST BALENÍ 1000 g 10 kg 6. INDIKACE Drůbež: Léčba a metafylaxe respiračních, gastrointestinálních a systémových infekcí vyvolaných mikroorganismy citlivými k doxycyklinu: - chronické onemocnění dýchacích cest (_Mycoplasma gallisepticum_, _Escherichia coli_) - aerosakulitida (_Mycoplasma meleagridis_) - synovitida (_Mycoplasma synoviae_) - cholera drůbeže (_Pasteurella multocida_) - bordetelóza krůt (_Bordetella avium_) - infekční koryza (_Haemophilus paragallinarum_) - kolibacilóza (_Escherichia coli_) - nekrotická enteritida (_Clostridium perfringens_) - chlamydióza (_Chlamydia psittaci_) Prasata: Léčba respiračních infekcí vyvolaných _Mycoplasma hyopneumoniae_, _Pasteurella multocida_, _Actinobacillus pleuropneumoniae_ a _Bordetella bronchiseptica_. 7. KONTRAINDIKACE Nepoužívat v případech přecitlivělosti na léčivou látku, nebo na některou z pomocných látek. Nepodávat zvířatům se závažným poškozením jater nebo nedostatečnou funkcí ledvin. Nepoužívat u nosnic, jejichž vejce jsou určena pro lidský konzum. 8. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Přípravek má nízkou toxicitu a ne Läs hela dokumentet
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU DOXYVIT 100 mg/g prášek pro perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 gram obsahuje LÉČIVÁ LÁTKA: Doxycyclini hydrochloridum 100 mg (odpovídá 92,5 mg doxycyclinum nebo 106,7 mg doxycyclini hyclas) Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Prášek pro přípravu perorálního roztoku Žlutý prášek 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Drůbež (kur domácí-brojleři, krůty, husy), prasata 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Drůbež: Léčba a metafylaxe respiračních, gastrointestinálních a systémových infekcí vyvolaných mikroorganismy citlivými k doxycyklinu: - chronické onemocnění dýchacích cest (_Mycoplasma gallisepticum, Escherichia coli_) - aerosakulitida (_Mycoplasma meleagridis_) - synovitida (_Mycoplasma synoviae_) - cholera drůbeže (_Pasteurella multocida_) - bordetelóza krůt (_Bordetella avium_) - infekční koryza (_Haemophilus paragallinarum_) - kolibacilóza (_Escherichia coli_) - nekrotická enteritida (_Clostridium perfringens_) - chlamydióza (_Chlamydia psittaci_) Prasata: Léčba respiračních infekcí vyvolaných _Mycoplasma hyopneumoniae_, _Pasteurella multocida_, _Actinobacillus pleuropneumoniae_ a _Bordetella bronchiseptica_. 4.3 KONTRAINDIKACE Nepoužívat v případech přecitlivělosti na léčivou látku, nebo na některou z pomocných látek. Nepodávat zvířatům se závažným poškozením jater nebo nedostatečnou funkcí ledvin. Nepoužívat u nosnic, jejichž vejce jsou určena pro lidský konzum. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Nejsou. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Zvláštní opatření pro použití u zvířat Při použití přípravku je nutno vzít v úvahu oficiální a místní pravidla antibiotické politiky. Kvůli pravděpodobné variabilitě (čas, zeměpisné faktory) v citlivosti bakterií k doxycyklinu se důrazně doporučuje provést odběr bakteri Läs hela dokumentet