ENRO-K 10 % Perorální roztok

Država: Češka

Jezik: češčina

Source: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

Kupite ga zdaj

Navodilo za uporabo Navodilo za uporabo (PIL)
15-11-2023
Lastnosti izdelka Lastnosti izdelka (SPC)
15-11-2023

Aktivna sestavina:

Enrofloxacin

Dostopno od:

Laboratorios Karizoo, S.A.

Koda artikla:

QJ01MA

INN (mednarodno ime):

Enrofloxacin (Enrofloxacinum)

Odmerek:

10%

Farmacevtska oblika:

Perorální roztok

Terapevtska skupina:

krůty, kur domácí

Terapevtsko območje:

Fluorochinolony

Povzetek izdelek:

Kódy balení: 9934467 - 1 x 250 ml - kelímek

Datum dovoljenje:

2010-07-28

Navodilo za uporabo

                                OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Štítek = příbalová informace
ENRO-K 100 mg/ml perorální roztok pro podání v pitné vodě
Přípravek s indikačním omezením
Enrofloxacinum
250 ML KELÍMEK
1 L LAHEV
5 L SUD
1.
JMÉNO
A
ADRESA
DRŽITELE
ROZHODNUTÍ
O
REGISTRACI
A
DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ
ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce zodpovědný za
uvolnění šarže:
LABORATORIOS KARIZOO, S.A.
Polígono Industrial La Borda
Mas Pujades, 11-12
08140 – CALDES DE MONTBUI (Barcelona)
Španělsko
2.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
ENRO-K 100 mg/ml roztok pro podání v pitné vodě
Přípravek s indikačním omezením
Enrofloxacinum
3.
OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
1 ml ENRO-K 100 mg/ml roztoku pro podání v pitné vodě obsahuje:
LÉČIVÁ LÁTKA:
Enrofloxacinum..........................................100 mg
EXCIPIENS:
Benzylalkohol (E1519).................................14 mg
4.
LÉKOVÁ FORMA
Roztok pro podání v pitné vodě
Čirý, nažloutlý vodný roztok.
5.
CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Kur domácí a krůty
6.
INDIKACE
Léčba infekcí způsobených následujícími bakteriemi citlivými
vůči enrofloxacinu:
KUŘATA
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Avibacterium paragallinarum, _
_Pasteurella multocida. _
KRŮTY
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Pasteurella multocida._
Enrofloxacin by měl být používán v případech, kdy klinické
zkušenosti podpořené
vždy, když je to možné, stanovením citlivosti původců určí
enrofloxacin jako lék volby.
7.
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Nepoužívat je-li známo, že se v hejnu, které má být léčeno,
vyskytla rezistence/zkřížená
rezistence vůči (fluoro)chinolonům.
Nepoužívat v případě známé přecitlivělosti na léčivou
látku, jiné (fluoro)chinolony
nebo na některou z pomocných látek.
8.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Lokomoční poruchy v důsledku poškození kloubn
                                
                                Preberite celoten dokument
                                
                            

Lastnosti izdelka

                                SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
ENRO-K 100 mg/ml roztok pro podání v pitné vodě
Přípravek s indikačním omezením
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1 ml ENRO-K 100 mg/ml roztoku pro pro podání v pitné vodě
obsahuje:
LÉČIVÁ LÁTKA:
Enrofloxacinum
....................................
100 mg
EXCIPIENS:
Benzylalkohol (E1519)
............................
14 mg
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3 LÉKOVÁ FORMA
Roztok pro podání v pitné vodě
Čirý, nažloutlý vodný roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT
Kur domácí a krůty
4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT
Léčba infekcí způsobených následujícími bakteriemi citlivými
vůči enrofloxacinu:
KUR DOMÁCÍ
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Avibacterium paragallinarum, _
_Pasteurella multocida. _
KRŮTY
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Pasteurella multocida. _
Enrofloxacin by měl být používán v případech, kdy klinické
zkušenosti podpořené vždy, když je to
možné, stanovením citlivosti původců určí enrofloxacin jako
lék volby.
4.3 KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Nepoužívat je-li známo, že se v hejnu, které má být léčeno,
vyskytla rezistence/zkřížená rezistence vůči
(fluoro)chinolonům.
Nepoužívat v případě známé přecitlivělosti na léčivou
látku, jiné (fluoro)chinolony nebo na některou
z pomocných látek.
4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH
Léčba infekcí způsobených bakterií _Mycoplasma _spp._ _nemusí
vést k eradikaci mikroorganismu.
4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Zvláštní opatření pro použití u zvířat
Před použitím je nutné vyprázdnit zásobovací nádrž,
důkladně ji vyčistit a poté před přidáním
požadovaného množství přípravku naplnit známým objemem čisté
vody. Výsledná směs se musí
zamíchat.
Před použitím je nutné zásobní nádrže pravid
                                
                                Preberite celoten dokument
                                
                            

Opozorila o iskanju, povezana s tem izdelkom