Osigraft

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

eptotermin alfa

Prieinama:

Olympus Biotech International Limited

ATC kodas:

M05BC02

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

eptotermin alfa

Farmakoterapinė grupė:

Léky pro léčbu onemocnění kostí, Kostní morfogenní proteiny

Gydymo sritis:

Tibiální zlomeniny

Terapinės indikacijos:

Léčba nezhojení holeně trvání alespoň 9 měsíců, sekundární trauma, v nezaslepené pacientů, v případech, kde selhala předchozí léčba přiložení nebo využívání přiložení neproveditelné.

Produkto santrauka:

Revision: 13

Autorizacija statusas:

Staženo

Leidimo data:

2001-05-17

Pakuotės lapelis

                                18
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Léčivý přípravek již není registrován
19
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE
OSIGRAFT 3,3 MG PRÁŠEK PRO PŘÍPRAVU IMPLANTAČNÍ SUSPENZE
eptoterminum alfa
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACE DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK POUŽÍVAT.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li případně další otázky, zeptejte se, prosím, svého
lékaře.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné
míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, prosím, sdělte to
svému lékaři.
V PŘÍBALOVÉ INFORMACI NALEZNETE:
1.
Co je přípravek Osigraft a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Osigraft
používat
3.
Jak se přípravek Osigraft používá
4.
Možné nežádoucí účinky
5
Jak přípravek Osigraft uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE PŘÍPRAVEK OSIGRAFT A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Osigraft je druh léčivého přípravku známý jako morfogenetický
protein kostní tkáně. Tato skupina
léků způsobuje růst nové kosti v místě umístění (implantace)
přípravku chirurgem.
Osigraft se implantuje dospělým pacientům s nehojícími se
frakturami tibie trvajícími alespoň 9
měsíců v případech, kde selhala nebo nebyla možná léčba
autogenním štěpem (kostí transplantovanou
z kyčle pacienta).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK OSIGRAFT
POUŽÍVAT
NEPOUŽÍVEJTE PŘÍPRAVEK OSIGRAFT
-
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý/á) na eptotermin alfa
nebo na kolagen, který je další složkou
přípravku Osigraft (viz bod 6)
-
jestliže jste mladistvý/á a Váš pohybový aparát není ještě
plně vytvořen (ještě rostete)
-
jestliže jste dítě (mladší než 18 let)
-
jestliže trpíte autoimunitní poruchou (onemocnění, které se
vyvine vlivem Vašich vlastních tkán
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Léčivý přípravek již není registrován
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Osigraft 3,3 mg prášek pro přípravu implantační suspenze
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
_ _
Jedna injekční lahvička obsahuje 3,3 mg eptoterminum alfa*
* Produkovaný v buňkách ovarií křečka čínského (CHO)
rekombinantní DNA technologií
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro přípravu implantační suspenze.
Bílý až téměř bílý zrnitý prášek.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Léčba pseudoartrózy tibie trvající alespoň 9 měsíců,
sekundárně po traumatu, u pacientů s ukončeným
vývojem kostry, a to v případech, u nichž selhala předchozí
léčba autogenním štěpem nebo autogenní
štěp nelze použít.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
Osigraft by měl používat patřičně kvalifikovaný chirurg.
Doporučená dávka u dospělých osob je jediné podání. Podle
velikosti kostního defektu může být
potřebné i množství přesahující 1g prášku v 1 injekční
lahvičce přípravku Osigraft. Doporučená
maximální dávka by neměla přesáhnout 2 injekční lahvičky,
dokud nebude stanovena účinnost u
pseudoartróz vyžadujících vyšší dávky.
Pediatrická populace
Podávání Osigraftu u dětí a mladistvých (ve věku do 18 let) a
pacientů s nedokončeným vývojem
kostry je kontraindikováno (viz bod 4.3).
Způsob podání:
Kostní implantace.
Rekonstituovaný přípravek se podává prostřednictvím
chirurgického umístění přímo v místě
pseudoartrózy, v kontaktu s připraveným kostním povrchem. Okolní
měkké tkáně se poté kolem
implantátu uzavřou. Zkušenosti z kontrolovaných klinických
zkoušek jsou omezeny na stabilizaci
místa fraktury s pomocí intramedulárního upevnění hřebenem.
1.
Sterilním způsobem vyjměte injekční lahvičku z obalu.
2.
Sejměte pružné plastové víčko a obrubu z injekční lahvičky.
S obrubou manipulujt
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės danų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės estų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės graikų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės anglų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės italų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės latvių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės olandų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 27-07-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės suomių 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės švedų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės islandų 27-07-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 27-07-2016
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 27-07-2016

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją