Miglustat Dipharma

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

miglustat

Prieinama:

Dipharma Arzneimittel GmbH

ATC kodas:

A16AX06

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

miglustat

Farmakoterapinė grupė:

Ostatní produkty trávicího traktu a metabolismu

Gydymo sritis:

Gaucherova choroba

Terapinės indikacijos:

Miglustat Dipharma je indikován k perorální léčbě dospělých pacientů s mírnou až střední Gaucherovou chorobou typu 1. Miglustat Dipharma může být použit pouze k terapii pacientů, pro které není vhodná enzymatická substituční terapie. Miglustat Dipharma je indikován pro léčbu progredujících neurologických projevů u dospělých a dětských pacientů s Niemann-pickova choroba typu C.

Produkto santrauka:

Revision: 7

Autorizacija statusas:

Autorizovaný

Leidimo data:

2019-02-18

Pakuotės lapelis

                                23
B.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE
24
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
MIGLUSTAT DIPHARMA 100 MG TVRDÉ TOBOLKY
miglustatum
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK UŽÍVAT, PROTOŽE
OBSAHUJE PRO VÁS DŮLEŽITÉ ÚDAJE.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej
žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků,
sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků,
které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Viz bod 4.
CO NALEZNETE V TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACI
1.
Co je přípravek Miglustat Dipharma a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat
Dipharma užívat
3.
Jak se přípravek Miglustat Dipharma užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Miglustat Dipharma uchovávat
6.
Obsah balení a další informace
1.
CO JE PŘÍPRAVEK MIGLUSTAT DIPHARMA A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Miglustat Dipharma obsahuje léčivou látku miglustat,
která patří do skupiny léků, které ovlivňují
metabolismus. Používá se k léčení dvou stavů:
•
MIGLUSTAT DIPHARMA SE POUŽÍVÁ K LÉČENÍ GAUCHEROVY CHOROBY TYPU 1
MÍRNÉ AŽ STŘEDNÍ ZÁVAŽNOSTI U
DOSPĚLÝCH.
Při Gaucherově chorobě typu 1 se z Vašeho těla neodstraňuje
látka, zvaná glukosylceramid. Začíná se ukládat
v určitých buňkách imunitního systému organismu. To může mít
za následek zvětšení jater
a sleziny, krevní změny a onemocnění kostí.
Obvyklý způsob léčby Gaucherovy choroby typu 1 je enzymatická
substituční terapie. Přípravek Miglustat
Dipharma se používá pouze tehdy, když l
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Miglustat Dipharma 100 mg tobolky.
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tobolka obsahuje miglustatum 100 mg.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Tvrdá tobolka.
Bílé neprůsvitné tobolky (velikost 4; 14,3 ± 0,3 mm) s černě
vytištěným nápisem „DPH02“ na vrchní části a s
černě vytištěným nápisem „100“ na těle tobolky.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Přípravek Miglustat Dipharma je indikován k perorální léčbě
dospělých pacientů s mírnou až střední formou
Gaucherovy choroby typu 1. Přípravek Miglustat Dipharma může být
použit pouze k terapii pacientů, pro které
není vhodná enzymatická substituční terapie (viz bod 4.4 a 5.1).
Přípravek Miglustat Dipharma je indikován k léčbě
progredujících neurologických projevů u dospělých a
dětských pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C (viz body
4.4 a 5.1).
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Terapie musí být vedena lékařem, který má zkušenosti s léčbou
Gaucherovy choroby respektive
Niemannovy-Pickovy choroby typu C.
Dávkování
_Dávkování u Gaucherovy choroby typu 1_
_Dospělí_
Doporučená úvodní dávka pro terapii dospělých pacientů s
Gaucherovou chorobou typu 1 je 100 mg třikrát
denně.
Kvůli průjmům může být u některých pacientů nutné dočasné
snížení dávky na 100 mg jednou nebo dvakrát
denně.
_Pediatrická populace_
Účinnost miglustatu u dětí a dospívajících ve věku 0-17 let s
Gaucherovou chorobou typu 1 nebyla stanovena.
Nejsou k dispozici žádné údaje.
_Dávkování u Niemann-Pickovy choroby typu C_
_ _
_Dospělí_
Doporučená dávka pro léčbu dospělých pacientů s
Niemannovou-Pickovou chorobou typu C je 200 mg třikrát
3
denně.
_Pediatrická populace_
Doporučená dávka pro léčbu mladistvých pacientů (ve věku 12
let a starší) s Niemannovou-Pickovou:
chorobou typu C je 200 mg třikrát denně.
Dávkování u pa
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 26-07-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 14-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 26-07-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 14-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 26-07-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 14-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 26-07-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 14-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 26-07-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 26-07-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 26-07-2023

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją