Bovilis Blue-8

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: prancūzų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

vaccin contre le virus de la fièvre catarrhale ovine, sérotype 8 (inactivé)

Prieinama:

Intervet International B.V.

ATC kodas:

QI04AA02

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

bluetongue virus vaccine (inactivated) serotype 8

Farmakoterapinė grupė:

Cattle; Sheep

Gydymo sritis:

Immunologiques pour les ovidés

Terapinės indikacijos:

SheepFor l'immunisation active des moutons à partir de 2. 5 mois pour prévenir la virémie * et pour réduire les signes cliniques causés par le virus de la fièvre catarrhale du mouton de sérotype 8. CattleFor l'actif de la vaccination des bovins à partir de 2. 5 mois pour prévenir la virémie * causée par le virus de la fièvre catarrhale du mouton de sérotype 8. * (Cycling value (Ct) ≥ 36 par une méthode RT-PCR validée, indiquant l'absence de génome viral).

Produkto santrauka:

Revision: 4

Autorizacija statusas:

Autorisé

Leidimo data:

2017-11-21

Pakuotės lapelis

                                16
B. NOTICE
page 16 of 20
17
NOTICE :
BOVILIS BLUE-8 SUSPENSION INJECTABLE POUR BOVINS ET OVINS
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT
Intervet International BV
Wim de Körverstraat 35,
5831 AN Boxmeer
PAYS-BAS
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Bovilis Blue-8 suspension injectable pour bovins et ovins.
3.
LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
Chaque ml de vaccin contient :
Virus Bluetongue inactivé sérotype 8
10
6.5
DICC
50
*
Hydroxyde d’aluminium
6 mg
Saponine purifiée (Quil A)
0,05 mg
Thiomersal
0,1 mg
(* équivalent au titre avant inactivation)
4.
INDICATION(S)
Ovins :
Pour l’immunisation active des ovins à partir de l’âge de 2,5
mois, pour prévenir la virémie* et pour
réduire les signes cliniques causés par le virus Bluetongue
sérotype 8.
* (Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel,
indiquant l’absence de génome
viral)
Mise en place de l’immunité : 20 jours après la seconde dose.
Durée de l’immunité : 1 an après la seconde dose.
Bovins :
Pour l’immunisation active des bovins à partir de l’âge de 2,5
mois, pour prévenir la virémie* causée
par le virus Bluetongue sérotype 8.
* (Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel,
indiquant l’absence de génome
viral)
Mise en place de l’immunité : 31 jours après la seconde dose.
Durée de l’immunité : 1 an après la seconde dose.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune.
page 17 of 20
18
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Une augmentation moyenne de la température corporelle de l’ordre de
0,5 à 1,0 ºC est une réaction
fréquente observée chez les ovins et les bovins. Elle ne persiste
pas plus de 24 à 48 heures. Une fièvre
passagère a été observée dans de rares cas. Des réactions locales
transitoires peuvent se produire dans
de très rares cas, au site d’injection sous la forme d’un nodule
de 0,5 à 1 cm c
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
page 1 of 20
2
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Bovilis Blue-8 suspension injectable pour bovins et ovins
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque ml de vaccin contient :
SUBSTANCE ACTIVE :
Virus Bluetongue inactivé sérotype 8 :
10
6.5
DICC
50
*
(* équivalent au titre avant inactivation)
ADJUVANTS :
Hydroxyde d’aluminium
6 mg
Saponine purifiée (Quil A)
0,05 mg
EXCIPIENT :
Thiomersal
0,1 mg
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Suspension injectable.
Blanc ou blanc-rosé.
4.
INFORMATIONS CLINIQUES
4.1
ESPÈCES CIBLES
Ovins et bovins.
4.2
INDICATIONS D’UTILISATION SPÉCIFIANT LES ESPÈCES CIBLES
Ovins :
Pour l’immunisation active des ovins à partir de l’âge de 2,5
mois, pour prévenir la virémie* et pour
réduire les signes cliniques causés par le virus Bluetongue
sérotype 8.
* (Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel,
indiquant l’absence de génome
viral)
Mise en place de l’immunité : 20 jours après la seconde dose.
Durée de l’immunité : 1 an après la seconde dose.
Bovins :
Pour l’immunisation active des bovins à partir de l’âge de 2,5
mois, pour prévenir la virémie* causée
par le virus Bluetongue sérotype 8.
* (Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel,
indiquant l’absence de génome
viral)
Mise en place de l’immunité : 31 jours après la seconde dose.
Durée de l’immunité : 1 an après la seconde dose.
4.3
CONTRE-INDICATIONS
page 2 of 20
3
Aucune.
4.4
MISES EN GARDE PARTICULIÈRES À CHAQUE ESPÈCE CIBLE
Ne vacciner que les animaux en bonne santé.
Parfois, la présence d’anticorps maternels chez les ovins à
l’âge minimum recommandé peut interférer
avec la protection induite par le vaccin.
Aucune information n’est disponible sur l’utilisation du vaccin
chez des bovins séropositifs,
notamment des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.
En cas d’utilisation chez d’autres esp
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės čekų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės danų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 20-12-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 08-12-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės estų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės graikų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės anglų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės italų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės latvių 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 20-12-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 08-12-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės olandų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 20-12-2021
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 08-12-2017
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės suomių 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės švedų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės islandų 20-12-2021
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 20-12-2021
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 20-12-2021

Peržiūrėti dokumentų istoriją