FLUOXETINE AUROVITAS 20MG Tvrdá tobolka チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

fluoxetine aurovitas 20mg tvrdá tobolka

aurovitas, spol. s r.o., praha array - 10792 fluoxetin-hydrochlorid - tvrdá tobolka - 20mg - fluoxetin

MIRAKLIDE 10MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

miraklide 10mg potahovaná tableta

vipharm s.a., ożarów mazowiecki array - 16590 escitalopram-oxalÁt - potahovaná tableta - 10mg - escitalopram

MIRAKLIDE 20MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

miraklide 20mg potahovaná tableta

vipharm s.a., ożarów mazowiecki array - 16590 escitalopram-oxalÁt - potahovaná tableta - 20mg - escitalopram

Aptivus 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - aptivus s ritonavirem v nízké dávce je indikován ke kombinované antiretrovirové léčbě hiv-1 infekce u vysoce předléčených dospělí a dospívající ve věku 12 let nebo starší s virem rezistentním k více inhibitory proteázy. aptivus by měl být používán pouze jako součást aktivní antiretrovirové léčby u pacientů s žádné jiné možnosti léčby. tato indikace je založena na výsledcích dvou studií fáze iii, provedena u vysoce předléčených dospělých pacientů (medián 12 předchozí antiretrovirové látky) s virem rezistentním k inhibitorům proteáz a jedné fáze ii studie zkoumající farmakokinetiku, bezpečnost a účinnost přípravku aptivus v převážně léčené dospívajících pacientů ve věku 12 až 18 let. při rozhodování o zahájení léčby přípravkem aptivus s ritonavirem v nízké dávce, by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by se měla řídit používání přípravku aptivus. zahájení léčby by měla brát v úvahu kombinace mutací, které mohou negativně ovlivnit virologická odpověď na léčbu při podávání přípravku aptivus s ritonavirem v nízké dávce.

Atripla 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

atripla

gilead sciences ireland uc - efavirenz, emtricitabin, tenofovir-disoproxil-fumarát - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - atripla je kombinace fixních dávek efavirenzu, emtricitabinu a tenofovir-disoproxyl-fumarátu. je indikován pro léčbu virem lidské imunodeficience-1 (hiv-1) infekce u dospělých s virovou supresí do stupně rna hiv-1 < 50 kopií/ml trvající při současné kombinované antiretrovirové terapii více než tři měsíce. pacienti nesmí mít v anamnéze virologického selhání na předchozí antiretrovirové terapie a musí být známo, že nemají mít útočiště kmeny viru s mutací prokazující významnou rezistenci na kteroukoli ze tří složek obsažených v přípravku atripla před zahájením jejich prvního antiretrovirového režimu léčby. prokázání přínosu přípravku atripla je primárně založeno na 48týdenní data z klinické studie, ve které pacienti se stabilizovanou potlačení na kombinaci antiretrovirové terapie na přípravek atripla. Žádné údaje jsou v současné době k dispozici z klinických studií s přípravkem atripla u léčby-naivní, nebo v silně předléčených pacientů. k dispozici nejsou žádné údaje na podporu kombinace přípravku atripla a jiných antiretrovirových látek.

Betmiga 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

betmiga

astellas pharma europe b.v. - mirabegron - močový měchýř, nadměrně aktivní - urologika - symptomatická léčba naléhavosti. zvýšená frekvence močení a / nebo urgentní inkontinence se může objevit u dospělých pacientů s hyperaktivním-močového měchýře syndrom.

Cinacalcet Mylan 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

cinacalcet mylan

mylan pharmaceuticals limited - cinakalcet hydrochlorid - hyperparathyroidism, secondary; hypercalcemia - vápníková homeostáza - léčba sekundární hyperparatyreózy (hpt) u pacientů s end-stage renálním onemocněním (esrd) při udržovací dialýze. cinacalcet mylan může být použit jako součást léčebného režimu včetně fosfáty a/nebo derivátů vitaminu d, jako vhodné. léčba hyperkalcémie u pacientů:příštítných carcinomaprimary paletových vozíků, pro které parathyroidectomywould být uvedeno na základě sérových hladin vápníku (podle příslušného doporučení pro léčbu), ale u kterých paratyroidektomie není klinicky vhodná nebo je kontraindikována.

Darunavir Mylan 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.

Efavirenz Teva 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

efavirenz teva

teva b.v. - efavirenz - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - efavirenz je indikován v kombinaci s antivirovou kombinací u dospělých, dospívajících a dětí ve věku 3 let a starších, kteří jsou infikovaní virem 1 (hiv-1). efavirenz dosud nebyl dostatečně hodnocen u pacientů v pokročilém stádiu onemocnění hiv, tedy u pacientů s počtem buněk cd4 < 50 buněk/mm3 nebo po selhání léčby inhibitorem proteázy (pi)-obsahuje režimy. i když zkřížená rezistence efavirenzu v kombinaci s inhibitory proteázy (pis) nebyla prokázána, jsou v současnosti k dispozici dostatek údajů o účinnosti následného použití pi založené na kombinaci terapie po selhání léčebných režimů obsahujících efavirenz.

Emselex 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

emselex

pharmaand gmbh - darifenacin hydrobromidu - urinary incontinence, urge; urinary bladder, overactive - urologicals, drogy pro frekvence močení a inkontinence - symptomatická léčba urgentní inkontinence a/nebo zvýšené frekvence močení a naléhavého jako může dojít u dospělých pacientů se syndromem hyperaktivního močového měchýře.