ENTECAVIR AUXILTO 0,5MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

entecavir auxilto 0,5mg potahovaná tableta

auxilto healthcare s.r.o., praha array - 18161 monohydrÁt entekaviru - potahovaná tableta - 0,5mg - entekavir

ENTECAVIR AUXILTO 1MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

entecavir auxilto 1mg potahovaná tableta

auxilto healthcare s.r.o., praha array - 18161 monohydrÁt entekaviru - potahovaná tableta - 1mg - entekavir

Ziagen 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abakavirem - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - ziagen je indikován v kombinaci s antiretrovirovou kombinací k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (hiv) u dospělých, dospívajících a dětí. prokázání přínosů přípravku ziagen je založena především na výsledcích studií provádí se dvakrát denně, v léčbě dosud neléčených dospělých pacientů na kombinované terapii. před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alela.

ENTECAVIR ZENTIVA K.S. 0,5MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

entecavir zentiva k.s. 0,5mg potahovaná tableta

zentiva, k.s., praha array - 18161 monohydrÁt entekaviru - potahovaná tableta - 0,5mg - entekavir

ENTECAVIR ZENTIVA K.S. 1MG Potahovaná tableta チェコ共和国 - チェコ語 - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

entecavir zentiva k.s. 1mg potahovaná tableta

zentiva, k.s., praha array - 18161 monohydrÁt entekaviru - potahovaná tableta - 1mg - entekavir

Viracept 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

viracept

roche registration ltd. - nelfinavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - viracept je uvedeno v antiretrovirové léčbě lidské imunodeficience (hiv-1)-infikovaných dospělých, mladistvých a dětí starších tří let. v proteázové inhibitory (pi)-zkušenosti pacientů, volba nelfinaviru by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a na posouzení předchozí léčby.

Sebivo 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

sebivo

novartis europharm limited - telbivudin - hepatitida b, chronická - nukleosidové a nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy - sebivo je indikován pro léčbu chronické hepatitidy b u dospělých pacientů s kompenzovaným onemocněním jater a důkazy virové replikace, trvale zvýšené sérové hladiny alaninaminotransferázy (alt) a histologický průkaz aktivní zánět a/nebo fibróza. zahájení léčby přípravkem sebivo by mělo být zvažováno pouze v případě použití alternativní antivirotikum s vyšší genetickou bariérou k rezistenci není k dispozici nebo odpovídající.

Eviplera 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

eviplera

gilead sciences international ltd  - emtricitabine, rilpivirine hydrochloride, tenofovir disoproxil fumarate - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - přípravek eviplera je indikován k léčbě dospělých pacientů infikovaných lidským virem imunodeficience typu 1 (hiv-1) bez známých mutací spojených s rezistencí na reverzní transkriptázy (nnrti) inhibitorů, tenofovir nebo emtricitabin, a s virové zatížení ≤ 100 000 hiv-1 rna kopií/ml. stejně jako u ostatních antiretrovirových léčivých přípravků by testy genotypové rezistence a / nebo historické údaje o rezistenci měly vést k užívání přípravku eviplera.

Pifeltro 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

pifeltro

merck sharp & dohme b.v. - doravirine - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - pifeltro is indicated, in combination with other antiretroviral medicinal products, for the treatment of adults, and adolescents aged 12 years and older weighing at least 35 kg infected with hiv 1 without past or present evidence of resistance to the nnrti class.

Viramune 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

viramune

boehringer ingelheim international gmbh - nevirapin - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - tablety a perorální suspensionviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých, dospívajících a dětí jakéhokoli věku. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence. 50 - a 100-mg s prodlouženým uvolňováním tabletsviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných mladiství a děti od tří let a výše a jsou schopny polykat tablety. tablety s prodlouženým uvolňováním nejsou vhodné pro 14-day lead-in fáze pro pacienty začíná nevirapinu. další nevirapin formulace, jako je například tablet s okamžitým uvolňováním nebo perorální suspenze by měla být použita. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence. 400 mg s prodlouženým uvolňováním tabletsviramune je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných dospělých, dospívajících a dětí od tří let a výše a jsou schopny polykat tablety. tablety s prodlouženým uvolňováním nejsou vhodné pro 14-day lead-in fáze pro pacienty začíná nevirapinu. další nevirapin formulace, jako je například tablet s okamžitým uvolňováním nebo perorální suspenze by měla být použita. většina zkušeností s podáváním viramune je v kombinaci s inhibitory reverzní transkriptázy (nrti). výběr následné terapie po viramune by mělo být na základě klinické zkušenosti a testů rezistence.