Nobilis ND Clone 30

国: ドイツ

言語: ドイツ語

ソース: BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)

即購入

製品の特徴 製品の特徴 (SPC)
01-09-2022

有効成分:

Newcastle-Disease-Virus, Stamm Clone 30, lebend

から入手可能:

Intervet Deutschland GmbH (3067358)

ATCコード:

QI01AD11

INN(国際名):

Newcastle Disease Virus, strain Clone 30, a live

医薬品形態:

Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension

構図:

Newcastle-Disease-Virus, Stamm Clone 30, lebend (35158) 0,7782 Embryo-Infektiöse-Dosis 50%

投与経路:

Eintropfen in die Nase; Eingeben über die Tränke; Eintropfen in den Bindehautsack; zum Vernebeln

治療群:

Huhn; Truthuhn

認証ステータス:

verlängert

承認日:

1995-07-21

情報リーフレット

                                Zulassungsnummer: 490a/93
Seite 10/14
GEBRAUCHSINFORMATION
Nobilis ND Clone 30
Lyophilisat
zur
Herstellung
einer
Suspension
zur
oculo-nasalen
Instillation,
zur
Verabreichung als Spray oder über das Trinkwasser, für Hühner und
Puten
1.
NAME
UND
ANSCHRIFT
DES
ZULASSUNGSINHABERS
UND,
WENN
UNTERSCHIEDLICH, DES HERSTELLERS
Zulassungsinhaber:
Intervet Deutschland GmbH
Feldstraße 1a
D-85716 Unterschleißheim
Hersteller:
Intervet International b.v.
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Niederlande
2.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Nobilis ND Clone 30
Lyophilisat
zur
Herstellung
einer
Suspension
zur
oculo-nasalen
Instillation,
zur
Verabreichung als Spray oder über das Trinkwasser
3.
ARZNEILICH
WIRKSAME(R)
BESTANDTEIL(E)
UND
SONSTIGE
BESTANDTEILE
1 Dosis enthält:
ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL:
Newcastle-Disease-Virus (Stamm Clone 30), Lebendimpfstoff
mind. 6,0 log
10
ELD
50
*
*Embryo-infektiöse Dosis 50 %
WIRTSSYSTEM: embryonierte SPF-Hühnereier
Glasflaschen: weißes/weißliches Pellet.
Aluminiumschale: weiß/weißlich, überwiegend kugelförmig
.
4.
ANWENDUNGSGEBIET(E)
Aktive Immunisierung von Hühnern und Puten gegen die
Newcastle-Krankheit
(atypische Geflügelpest).
Beginn der Immunität: 3 Wochen nach Impfung
Dauer der Immunität: 6 Wochen
Zulassungsnummer: 490a/93
Seite 11/14
5.
GEGENANZEIGEN
Klinisch kranke oder geschwächte Tiere und solche mit starkem
Parasitenbefall sind
von der Impfung auszuschließen.
6.
NEBENWIRKUNGEN
Von Seiten des Respirationstraktes können sehr selten Impfreaktionen
(wie Niesen,
verschärfte Atemgeräusche) auftreten, die innerhalb von 1 bis 2
Wochen wieder
abklingen. Das Allgemeinbefinden der Tiere ist dabei in der Regel
nicht gestört.
Intensität und Dauer der Impfreaktion sind wesentlich abhängig vom
(maternalen)
Immunstatus sowie dem Allgemeinzustand der Tiere zum Zeitpunkt der
Impfung.
Latente Infektionen, z. B. mit dem Virus der Infektiösen Bronchitis
oder der Infektiösen
Bursitis
(Gumboro),
mit
_E. _
_coli_
oder
Mycoplasmen
können
zu
verstärkten
Impfreaktionen f
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                Zulassungsnummer: 490a/93
Seite 3/14
1.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Nobilis ND Clone 30
Lyophilisat
zur
Herstellung
einer
Suspension
zur
oculo-nasalen
Instillation,
zur
Verabreichung als Spray oder über das Trinkwasser, für Hühner und
Puten
2.
QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG
1 Impfstoffdosis enthält:
ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL:
Newcastle-Disease-Virus (Stamm Clone 30), lebend, mind. 6,0 log
10
ELD
50
*
*
ELD
50
= Embryo-letale Dosis 50 %
Wirtssystem: embryonierte SPF-Hühnereier
Eine vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile finden Sie
unter Abschnitt 6.1.
3.
DARREICHUNGSFORM
Lyophilisat
zur
Herstellung
einer
Suspension
zur
oculo-nasalen
Instillation,
zur
Verabreichung als Spray oder über das Trinkwasser
Glasflaschen: weißes/weißliches Pellet
Aluminiumschale: weiß/weißlich, überwiegend kugelförmig
4.
KLINISCHE ANGABEN
4.1
ZIELTIERARTEN
Huhn und Pute
4.2
ANWENDUNGSGEBIETE UNTER ANGABE DER ZIELTIERARTEN
Aktive Immunisierung von Hühnern und Puten gegen die
Newcastle-Krankheit
(atypische Geflügelpest).
Beginn der Immunität: 3 Wochen nach Impfung
Dauer der Immunität: 6 Wochen
4.3
GEGENANZEIGEN
Klinisch kranke oder geschwächte Tiere und solche mit starkem
Parasitenbefall sind
von der Impfung auszuschließen.
4.4
BESONDERE WARNHINWEISE FÜR JEDE ZIELTIERART
Keine.
4.5
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG BEI TIEREN
Zulassungsnummer: 490a/93
Seite 4/14
Instrumente und Geräte bzw. Trinkwassergefäße und -leitungen sind
vor Gebrauch
gründlich zu säubern. Sie sollten von Reinigungs- und
Desinfektionsmittelrückständen frei sein.
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN ANWENDER
Lebendvirusimpfstoff, jede Kontamination durch Verspritzen oder
Verschütten ist zu
vermeiden.
Impfstoff nicht mit der menschlichen Schleimhaut in Berührung
bringen.
Bei der Verabreichung als Spray ist ein geeigneter Augen- und
Atemschutz zu
tragen.
4.6
NEBENWIRKUNGEN (HÄUFIGKEIT UND SCHWERE)
Von Seiten des Respirationstraktes können 
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

ドキュメントの履歴を表示する