国: ドイツ
言語: ドイツ語
ソース: BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)
Miconazolnitrat
CHEPHASAAR Chemische-Pharmazeutische Fabrik, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (3065299)
G01AF04
miconazole Nitrate
Vaginalcreme
Teil 1 - Vaginalcreme; Miconazolnitrat (09653) 20 Milligramm
vaginale Anwendung
zugelassen
2003-04-04
GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR PATIENTEN Gyno-Mykotral® Miconazolnitrat 20 mg/g Vaginalcreme LESEN SIE DIE GESAMTE PACKUNGSBEILAGE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER ANWENDUNG DIESES ARZNEIMITTELS BEGINNEN, DENN SIE ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN. • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. • Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. • Dieses Arzneimittel wurde Ihnen persönlich verschrieben. Geben Sie es nicht an Dritte weiter. Es kann anderen Menschen schaden, auch wenn diese die gleichen Beschwerden haben wie Sie. • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4. WAS IN DIESER PACKUNGSBEILAGE STEHT: 1. Was ist Gyno-Mykotral® und wofür wird es angewendet? 2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Gyno-Mykotral® beachten? 3. Wie ist Gyno-Mykotral® anzuwenden? 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich? 5. Wie ist Gyno-Mykotral® aufzubewahren? 6. Inhalt der Packung und weitere Informationen 1. WAS IST GYNO-MYKOTRAL® UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET? Gyno-Mykotral® ist ein Antimykotikum (Medikament zur Behandlung von Pilzbefall). Gyno-Mykotral® wird angewendet zur Behandlung von Pilzinfektionen des Genitalbereiches durch Candida-Arten, zu denen auch die frühere Gattung Torulopsis gehört. 2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON GYNO-MYKOTRAL® BEACHTEN? GYNO-MYKOTRAL® DARF NICHT ANGEWENDET WERDEN, wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Miconazolnitrat, verwandte pilzabtötende Medikamente oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Gyno- Mykotral® sind._ _ WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Gyno-Mykotral® soll nicht gemeinsam mit einem Latex-Kondom oder Latex-Diaphragma angewendet werden, da Gyno-Mykotral® Latexprodukte beschädigen und somit deren Funktion beeinträchtigen kann. ANWENDUNG VON GYNO-MYKOTRAL® ZUSAMMEN MIT ANDEREN ARZNEIMITT 完全なドキュメントを読む
FACHINFORMATION (Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels) GYNO-MYKOTRAL ® Miconazolnitrat 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEI- MITTELS Gyno-Mykotral® Miconazolnitrat 20 mg/g Vaginalcreme 2. QUALITATIVE UND QUANTI- TATIVE ZUSAMMENSETZUNG 1 g Vaginalcreme enthält 20 mg Miconazolnitrat Sonstige Bestandteile mit bekannter Wirkung: Enthält Benzoesäure und Butylhydroxy- anisol Vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile, siehe Abschnitt 6.1. 3. DARREICHUNGSFORM Weiße Vaginalcreme 4. KLINISCHE ANGABEN 4.1 ANWENDUNGSGEBIETE Zur Behandlung von Pilzinfektio- nen des Genitalbereiches durch Candida- und Torulopsis-Arten. 4.2 DOSIERUNG UND ART DER ANWENDUNG Soweit nicht anders verordnet, wird Gyno-Mykotral® einmal täg- lich, am besten abends, ange- wendet. Mittels Applikator werden im Sit- zen oder Liegen etwa 5 g Creme tief in die Scheide eingeführt. Die Therapiedauer beträgt etwa 1 Woche und wird vom Arzt fest- gelegt. Bei gleichzeitiger Entzün- dung der äußeren Ge- schlechtsteile (Vulvitis) und bei Candidainfektion sollte immer gleichzeitig auch der äußere Ge- nitalbereich durch mehrmals täg- liches Auftragen der Creme mit- behandelt werden. Hinweise zur Anwendung der Applikatoren: • Zum ersten Öffnen der Tube wird die Metallmembran mit dem Dorn des Schraubverschlusses durch- stoßen. • Ein Einmalapplikator wird aus der Folienverpackung entnom- men und auf das Tubenge- winde aufgeschraubt. • Durch leichten Druck auf die Tube wird der Applikator ge- füllt, bis der Kolben den obe- ren Anschlag erreicht (dies entspricht einer Füllmenge von ca. 5 g Vaginalcreme). • Der Applikator wird von der Tube abgeschraubt und (ohne auf den Kolben zu drücken) möglichst tief in die Scheide eingeführt (vorzugsweise in Rückenlage mit leicht ange- winkelten Beinen). • Durch sanften Druck auf den Kolben wird der Applikator dann vollständig entleert. • Der leere Applikator wird aus der Scheide herausgezogen und entsorgt. • Für jede Anwendung wird ein neuer Applikator verwendet. 4.3 GEGENANZEIGEN Übere 完全なドキュメントを読む